Категории
Самые читаемые

Нимуэй. Во тьме (СИ) - "madei"

Читать онлайн Нимуэй. Во тьме (СИ) - "madei"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 43
Перейти на страницу:

— А вот и охраннички подоспели, — резюмировала я. — Отбой тревоги, ребята.

Дошло до меня, конечно не сразу, но всё равно достаточно быстро. Мои бойцы, видимо, почувствовали активацию стихий и ворвались сюда, как только успели. Но будь здесь реальное нападение, они бы опоздали. Либо я справилась бы с тенью сама, либо она бы меня… Что?

— Знаешь что? Нам надо устроить себе выходной от всего магического, непонятного, страшного и странного! — потребовала Джейд, когда нимуэйцы исчезли. — Пока не знаю, как у нас это получиться, но попробовать обязательно стоит.

— Согласна.

Мрак

Пещера. Тёмный силуэт возвратился и упал на колени перед тёмной возвышающейся фигурой. Высокая женщина вышла из тени. Густые тёмные волосы спадали с плеч водопадом, оттеняя светло-голубые, почти стеклянные глаза. Длинное тёмное платье облепляло фигуру, покрывая руки. С плеч, по спине и до самого пола спускался чёрный, словно ночь, плащ. В правой руке он держала посох, больше напоминавший усохшую корягу с болота.

— Моя королева, я не справился, — нарушил тишину силуэт.

В ответ лишь глухая тишина, только презрительный взгляд женщины выражал её недовольство. — Она очень сильна. Сильнее, чем мы думали. Она выжгла весь воздух, отгоняя меня. Будь у меня тело, я бы не выжил.

— Ты итак не выжил, — рявкнула королева.

Она махнула рукой, и перед ней появилось зеркало. Она пристально посмотрела на созданное ею существо, возвратила ему его прежнюю форму и сказала:

— Посмотри на себя. Ты хочешь вернуть себе внешность, что имел при жизни? Ты хочешь снова ощущать тело? Чувствовать ветер на коже, тепло солнца? — говорила обманчиво мягко.

Силуэт подошёл к зеркалу и стал себя рассматривать. Оно медленно теряло свою черноту, приобретая тело. Кожа начала заполнять чёрный дымные руки создания, туловище, ноги, шею. Человеческая кожа, будто зараза расползалась по бестелесному скелету. На голове появились тёмные короткостриженые волосы, а чёрные пустые глазница начали заполняться белком, пока не сформировались в карие человеческие глаза.

Парень посмотрел на себя пристальным взглядом. Ему нравилась эта внешность, он чувствовал, что королева ему не врёт, что таким он и был, когда жил. Потому что ему была знакома эта внешность. Вот только он ничего не помнил. Ни о себе, ни о своей прошлой жизни. Он знал лишь одно: королева подарила ему жизнь и он должен служить ей.

— Запомни своё лицо, эти глаза, тёмные волосы, крепкое тело, покрытое мышцами. И попрощайся с ним! Если ты ещё раз провалишь задание, я тебя уничтожу! — кричала женщина. — Если бы я не спасла твою душу, то тело твоё гнило бы в земле!

Она резко отвернулась, не желая смотреть на своего слугу. Она злилась, всё пошло не п плану. А теперь к ней не подобраться. Мало того, что сама сильна, так ещё телохранителями обзавелась. Что теперь делать? Как их обойти?

— Но ты нужен мне живым, Мрак. Убивать я тебя не собираюсь. Пока. Ты снова пойдёшь к ней, но более провал я не прощу! Иначе, ты себя сейчас видишь в последний раз, — бросила королева и растворилась в чёрной дымке.

ГЛАВА 7. МАГИЯ, ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ

За ночь мы съели все запасы вредных вкусностей, которые готовили на ночь Хэллоуина. Потому, как только магазины открылись, мы отправились за пополнением запасов. Заехали к Джейд домой, чтобы забрать проектор и устроились на моём диванчике в зале, глядя на стену, по которой транслировался фильм.

Мы затянули окна шторами, создавая себе атмосферу кинотеатра, насыпали попкорна, запаслись колой и наслаждались моментом. Почти весь день так и прошёл, но ближе к вечеру раздался звонок.

Это был Рик, он сообщил, что они проверили все антикварные лавки в городе и в двадцати километрах за ним. Этот кинжал оказался довольно далеко от места преступления, в лавке одного барахольщика.

Тот собирал всё, что казалось старым и ценным. Этот кинжал появился у него приблизительно через месяц после убийства Декса, поэтому сам владелец никак не связан с орудием убийства. Они проверили это исходя из журналов, которые добротно вёл старый владелец.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Детектив показал мне фото владельца. Он совсем не тянул на убийцу. Старичку было на вид лет под восемьдесят, он был немного скрюченным, ходил с помощью трости, а улыбка обнажала зубы, которые были жёлтые и немного островатые, что создавало вид, будто он злобный гоблин.

На деле же дедуля оказался добрейшей души человеком, когда я встретилась с ним в участке, спустя несколько дней. Он описал человека, принёсшего ему эту вещицу. Портрет хоть и не был подробным, но всё равно сужал круг поисков.

Главным подозреваемым был высокий светловолосый мужчина, с широкой спиной и острыми чертами лица. Он был в солнечных очках, поэтому верхнюю часть лица разглядеть не удалось. Да и за столько месяцев старичок мог уже забыть, в его-то возрасте. Чудо, что он вообще вспомнил, хоть что-нибудь. Рик составил описание и разослал наводку.

Выходя из здания, я радовалась. Наконец-то! Спустя полгода есть более-менее адекватные результаты! Непонятно только, почему один лишь кинжал искали почти всё лето. Хотя, возможно в этом была и моя вина. С моей немотой я сама затянула расследование. Но сейчас…

Но радость сменилась грустью, а слёзы увлажнили глаза. Я вдруг вспомнила ту самую ночь. Декс стоял прямо передом мной, своей широкой спиной, тёмными волосами. Протяни руку и почувствуешь под пальцами плоть, но…

Я проморгалась и стряхнула наваждение. Не время. Вот найдём этого ублюдка, разберёмся с ним, тогда можно будет и поплакать.

Ночью я снова не могла уснуть. Глупые мысли лезли в голову, заставляя сомневаться в успехе дела. Мне почему-то постоянно казалось, что убийцу не найдут, а если найдут, то упустят. Я не могла найти логического объяснения своим чувствам. Наверное, это просто страх. Страх, что мерзавец останется безнаказанным. Страх, что я никогда не смогу узнать причину такой жестокости.

Почему именно он? За что?

Мне захотелось проветриться и, впервые за последний год, я вылезла на крышу дома, ключ от которой был лишь у нескольких человек, со всего дома. Я взяла тёплое одеяло, укуталась в него по самые уши и уселась возле края крыши, опираясь на какую-то выпуклость.

Я смотрела на небо, на мерцающие звёзды, о которых так любил рассказывать мне Декс, и молча лила слёзы. Больше некому мне рассказать о созвездиях.

Утром я проснулась от того, что кто-то тормошит меня, причитая на ходу. Я окончательно раскрыла глаза у Уэстли на руках. Мужчина пришёл проведать меня с утра, но когда обнаружил дверь в квартиру открытой, а в коридоре отсутствовали мои любимые тапочки-собачки, пошёл сюда. И когда только успел меня так хорошо изучить?

Мы позавтракали хлопьями с молоком и залили всё сверху кофе, который принёс Уэс.

— Такие убийства, обычно, раскрываются по горячим следам, — говорил он. — А сейчас прошло уже очень много времени. Я не говорю, что они его не найдут, Мэл, но я лишь говорю, что бы ты была готова к худшему.

— А что может быть хуже? Худшее уже произошло, — упиралась я. Но не стала слишком упорствовать, ведь ночью думала о том же.

— Они не найдут ничего, ни следов, ни человека. За полгода любые отпечатки или что бы там ни было сотрется. А под описание деда даже я подхожу. Что, арестуешь меня? — пытался шутить мужчина. — Любой человек, хоть немного подходящий под описание и не имеющий железного алиби на ту ночь — может быть потенциальным убийцей. А большинство людей, в глубокой ночи спят. Каких свидетелей призвать, чтобы подтвердить, что кто-то спал в своей кровати? Никаких. Следователи не смогут арестовывать всех высоких блондинов города, мирно спавших ночью, — подытожил Уэстли очевидное.

Я не хотела продолжать беседу, мне было больно думать о том, что все усилия и ожидание могут оказаться напрасными. Вместо этого, я в кои-то веки вспомнила, о чём уже слишком давно хочу расспросить друга.

— Где ты был, когда уехал из Сэнтфореста? Когда мы с тобой…

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 43
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Нимуэй. Во тьме (СИ) - "madei".
Комментарии