Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Сказка » Невероятное нашествие медведей на Сицилию - Дино Буццати

Невероятное нашествие медведей на Сицилию - Дино Буццати

Читать онлайн Невероятное нашествие медведей на Сицилию - Дино Буццати

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:

И откуда взялись эти странные запахи жареного мяса и вина?

Неужели Франт замешан в этом грязном деле?

Возмущение Леонция дошло до предела, когда на рассвете ему сообщили о третьем загадочном событии. Произошло

ограбление Большого Всемирного Банка.

Вооружённые грабители в масках ворвались под покровом ночи в здание Банка. Они прикончили охранников, взломали бронированную дверь и опустошили все банковские запасы. В государственной казне не осталось ни гроша.

Кто же эти грабители? Франт весьма убедительно доказал, что это были не обычные преступники. Злодеями наверняка руководил опытный и хитрый главарь. Он изрядно поднаторел в разных науках и прекрасно разбирался в сложных механизмах. По утверждению камергера, только один человек мог организовать подобное ограбление. И звали этого человека Де Амброзиус.

У Леонция словно пелена спала с глаз. Как же он раньше не догадался? Теперь всё встало на свои места. Де Амброзиус никак не мог простить медведям, что истратил на них оба заклинания. Де Амброзиус выдумал всю эту историю с похищением волшебной палочки, чтобы Царь больше не просил его ни о каких услугах. А заодно чтобы оговорить медведей. Для этого Де Амброзиус сочинил сказку про ночное пиршество в погребе (а если Леонцию и показалось на миг, будто он видит дворец, то это было самовнушение). Наконец, жаждая власти и денег, Де Амброзиус совершил ограбление Банка!

Спустя полчаса, по личному указу Царя, Де Амброзиус был арестован. Волшебник кипел от негодования. Его заковали в кандалы и поместили в самую дальнюю и сумрачную темницу.

А теперь подумайте-ка вот о чём: что это там делает некий медведь Следопыт? Всё высматривает да вынюхивает в здании ограбленного Банка, в окружении полицейских, занятых расследованием? Он частенько бродит по городу с отрешённым видом, поэтому все думают, что он немного не в себе.

— А ну, давай-давай отсюда! — покрикивают на него охранники.

Но ему хоть бы что. Знай хихикает себе под нос, как дурачок, вроде до него не дошло, а сам продолжает шарить кругом. Особенно там, где грабители оставили больше всего следов — около бронированной двери сейфа, снятой с петель и лежащей на полу.

— Неужели это дело рук Де Амброзиуса? — недоумевает Следопыт. Он нагибается и подбирает с пола несколько волосков, ускользнувших от взгляда полицейских. Следопыт нюхает волоски и рассматривает их на свет.

— А ну, положи, что взял, проныра! — рявкает на него полицейский. — Что там у тебя?

— Ничего, волоски.

— Волоски? Дай сюда, — едва взглянув на них, полицейский заверещал. — Волосы из бороды волшебника! Волосы чародея! Господин комиссар! Вот она, главная улика.

А Следопыт всё ухмыляется. Какая там борода, какой чародей! Он-то сразу их узнал и готов поклясться чем угодно, что это клочья медвежьей шерсти.

Увы и ах! Преступный налёт совершили именно медведи. А Де Амброзиус невиновен. Но как предупредить Царя Леонция? Как его убедить? Как спасти от виселицы Де Амброзиуса? Следопыт давно уже всё видит и замечает. Кроме этой истории с ограблением он знает много такого, что Леонцию и не снилось. Времени терять нельзя. Нужно срочно поставить в известность Царя, даже если это его огорчит. И Следопыт отправляет ему письмо.

Глава десятая

С утренней почтой приходит Царю Леонцию послание. Мы передаём его слово в слово со всеми грамматическими ошибками (ведь в школе Следопыт был порядочным оболтусом).

Дабрейший Царь, среди тваих придворных

есть кое-кто, чья искренность притворна.

Нивинный схвачен, затачён в подвалы,

а вор - на свабоде, как ни в чём не бывало.

Ты спросишь, почему я малчал так долго?

Хател избежать интрих и толков.

Пазволь совет тебе добрый дать:

Загляни под вечер на Ла-Брюйер дом пять,

да не забудь аблачиться во фрак

или на крайний случай в спинжак.

Уверен, к утру абман будет вскрыт.

Преданный тебе

Медведь Следопыт.

Что ещё за чертовщина? Новая загадка? Не слишком ли их много? Царь совсем запутался. Но он всегда был благосклонен к Следопыту и решил последовать его совету.

Когда настала ночь, Леонций впервые в жизни надел вечерний костюм (ведь он ненавидел любую одежду). Он пришёл в условленное место один. На улице не было ни души.

Дом номер 5 по улице Ля-Брюйер оказался небольшим красивым особняком. Царь постучал. Дверь открылась. Мажордом в расшитой ливрее повёл его вверх по лестнице. На самом верху — о чудо! — возник просторный зал. Застывший от изумления Леонций увидел множество изысканно одетых медведей. Кое-кто был даже с моноклем. Они играли в азартные игры. Неясные голоса сливались в сплошной гул:

— Продулся! Крышка! — кричал кто-то. — Мне десять тысяч! А мне двадцать!

— Я проигрался в пух! Всё пропало! Я разорён! Канальи! — вопил другой.

Кучки золотых монет с невероятной быстротой переходили за игорным столом от одного игрока к другому. Тут и там возникали драки. Какая распущенность, какой позор! Леонций устремил взгляд в дальний конец зала и похолодел от ужаса. Знаете, кого он там увидел? Тони, своего сына. Тот промотал собственное жалованье принца до последней монеты. За его столом сидели три здоровенных медведя с рожами висельников. Один из них говорил:

— Смелее, юнец, ты должен мне ещё 500 цехинов.

Он сказал это таким голосом, что перепуганный Тони, у которого не осталось ни гроша, снял с шеи золотой медальон — подарок отца на день рождения — и бросил его на зелёное сукно ломберного стола.

— Несчастный! — взревел Царь с порога. Он метнулся через весь зал, схватил сынишку за воротник, не обращая внимания на ропот игроков, не узнавших своего Государя, отволок Тони к выходу, вывел наружу и дотащил до самого дворца. Пристыжённый Тони отчаянно хныкал.

Нужно было принимать срочные меры. Наутро в мерзкий игорный дом ворвалась полиция. Однако там остались одни слуги. Никто из них не знал имени хозяина. В игорном доме было четыре этажа.

На первом этаже располагались рулетка, бар и гардероб.

На втором — большой зал для карточных игр и хранилище, в котором загадочный хозяин казино складывал выигрыш.

На третьем — кухня и банкетный зал.

На последнем, четвёртом этаже — кладовая, комната для игры в кегли, где играли только слуги, и маленькая комнатушка для наказания шулеров. Сначала их шлепали по одному месту выбивалкой для одежды, а потом заставляли учить наизусть басни вроде «Стрекозы и муравья» (дирекция нарочно хотела, чтобы все думали, будто игорный дом посещают только воспитанные медведи).

Всё это до глубины души потрясло Царя Леонция. Значит, ареста волшебника оказалось мало для того, чтобы полностью искоренить всё зло. Ведь пока ещё не удалось выяснить, кому принадлежит игорный дом. И почему Следопыт не осмеливался сказать всю правду. Чем больше Леонций думал об этом, тем сильнее путались его мысли. Но одно ему было ясно: кто-то, только не профессор Де Амброзиус, сеял среди медведей порок и смуту. Видно, это была богатая, влиятельная и коварная фигура. Этот некто всё время оставался в тени, стараясь не выдать себя. Если его не разоблачить как можно скорее, не будет в царстве мира и спокойствия!

Царь Леонций велел созвать всеобщий сбор, чтобы держать на нём совет и узнать, кто что думает. Медведи и люди, оставив дела и забавы, собрались на главной площади. Вот какой между ними состоялся разговор:

Приступил Царь с расспросами к жителям:

«Вы волшебную палочку не видели?»

Как и люди, медведи отвечали:

«Нет, не видели, не знаем, не брали».

К Франту Царь:

«А ты, друг, не знаешь ли, Кто разгул учинил у нас давешний?»

Медведь Франт:

«Как, неужто у Царя нет других забот, кроме как следить, кто что ест и пьёт?»

Царь Медведь:

«Ну а с банком-то что за наваждение? Как, куда исчезли все накопления?»

Медведь Франт:

«Полно тайны всё искать да разгадывать, новостями я хочу вас порадовать».

Царь Медведь:

«Нет, постой! Узнать сначала нельзя ли нам, кто бы мог в игорном доме быть хозяином?»

Люди хором:

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Невероятное нашествие медведей на Сицилию - Дино Буццати.
Комментарии