Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Троянский катафалк - Роберт Шекли

Троянский катафалк - Роберт Шекли

Читать онлайн Троянский катафалк - Роберт Шекли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:

- Какую правду?

- Скоро увидишь. А сейчас ты должен приготовиться, командор, потому что во всем, что будет происходить, тебе тоже предстоит сыграть свою роль.

- И что же это за роль?

Блейк мрачно улыбнулся.

- Я пока не собираюсь говорить. Чтобы ты не испугался.

В ответ на это Дарфур невольно улыбнулся. Этот директор цирка определенно был ненормальным, если считал, что существует нечто, способное напугать боевого командира вооруженных сил Лиги Свободных Планет.

Время, казалось, остановилось с того момента, как "Барнум" устремился к Мысу Храбрецов. Артисты цирка в напряженном ожидании отсчитывали минуты. Солдаты геринов не выпускали из рук оружия. Тягостная тишина на корабле нарушалась лишь низким гулом работающих двигателей. Задействовав экраны системы внешнего обзора, Блейк немного успокоил свои нервы, взвинченные с момента установления контакта. Поистине величественная картина открылась его взору. Он увидел стройные ряды кораблей Лиги, а за ними желтоватый мир, затянутый дымкой. Это была Планета Храбрецов, плацдарм поддержки и обороны в этом секторе космоса.

- Черт возьми! - снова выругался Дарфур. - Они готовы начать военные действия против флота Лиги. Когда ты собираешься показывать свой сюрприз? Или это была всего лишь не ко времени рассказанная выдумка, чтобы успокоить меня?

- Не торопитесь, командор, - сказал Блейк. - К сожалению, я не могу осуществить свой план, пока не началось нападение. Для выполнения того, что я задумал, нам нужно, чтобы все внимание геринов было отвлечено сражением.

В этот момент корабль вздрогнул от носа до кормы и словно раскрылся, слегка качнувшись в сторону. Скорость незначительно увеличилась, а затем раздался пронзительный скрежет металла - герины отбросили маскировочный щит, прикрывавший огневые точки. Вскоре корабль начал вибрировать.

- Теперь что ты собираешься делать, - спросил Дарфур.

- Мы собираемся захватить корабль, - ответил Блейк.

- Но ты сам говорил, что это невозможно. Твои люди имеют понятие о рукопашном бое?

- Ты будешь удивлен, узнав о том, что нам уже приходилось принимать участие в сражении на одной из маленьких планет, которые мы посещали, - сказал Блейк.

- Хорошо, я понимаю. Но ты знаешь, что это будет смертельно опасно. Они перестреляют нас по одному.

- Ну, я вижу, пришла пора открыть наш секрет, - сказал Блейк. - Ты увидишь, что уродцы кое на что способны. Между нами есть телепатическая связь.

Дарфур от неожиданности уставился на Блейка, но постепенно до него дошел смысл сказанного.

- Так вы можете действовать согласованно в разных местах!

- Несомненно...

- Но что это даст?

- У меня есть план, - сказал Блейк, - а теперь, командор, ради бога не мешайте, пока я буду приводить свой план в исполнение.

Блейк закрыл глаза. Дарфур почти ощутил те усилия, которые прикладывал человек, чтобы установить телепатическую связь со всеми своими людьми независимо от того, в какой части корабля они находились. Блейк передавал им по телепатической связи, чтобы они были готовы к нападению. Но удастся ли ему установить контакт сейчас? Пресловутая телепатия была ненадежным средством...

Откуда-то из длинного коридора нарастал воющий звук. Нечеловеческий вой, который перешел в рев, а потом резко оборвался.

- Вот сейчас мы готовы, - сказал Блейк. Он вытащил из-за пояса ручной бластер и протянул его Дарфуру. - Держи. Время действовать!

 ***

За последнее время герины, бдительно охраняющие свои посты, привыкли к слоняющимся туда-сюда гуманоидам и считали их чем-то само собой разумеющимся. Циркачи казались такими безразличными, с такой готовностью повиновались приказаниям, так не склонны были к сопротивлению, что герины оказались захвачены врасплох. Неожиданно, с промежутком в полсекунды, в десятках мест на корабле завязались драки. Циркачи все одновременно бросились на своих захватчиков.

Минута - все шло по плану, вторая - герины боролись за свою жизнь. Циркачи, используя любое оружие, которое попадалось под руку, даже кухонные ножи и дубинки, спрятанные в складках одежды, напали внезапно, во всех местах сразу и в полном молчании.

Циркачи-уродцы все одновременно получали указания от Блейка и по его сигналам действовали в полном согласии. Как только один из них убивал своего противника, он тут же бросался на помощь к ближайшему из товарищей. Герины яростно отражали нападение, но были захвачены врасплох, когда почти уверились в превосходстве и не ожидали удара в спину. По всем отсекам текла кровь: фиолетовая, геринов, смешанная с красной, человеческой. В нескольких местах герины сражались кучкой, чтобы выстоять. Но даже сейчас, в минуту опасности, их индивидуализм работал против них. Воины геринов были готовы скорее бросить свои посты и сражаться каждый за себя, чем отступить и объединиться против разъяренных циркачей.

Блейк и Дарфур рванулись на командный пункт. Уск-Твид и его телохранители пытались продолжать сражение с флотом Мыса Храбрецов и одновременно руководить подавлением восстания на корабле. Блейк попался на глаза Уск-Твиду.

- Собака! - закричал он. - Ты провел меня. За это ты умрешь!

Он направил пистолет на Блейка. Блейк попытался увернуться. В это время Дарфур выстрелил. Бластером никогда не пользовались на борту корабля, боясь продырявить его. Но Дарфур точно прицелился и надеялся на лучшее. Он поразил командира геринов как раз в тот момент, когда тот уже нажимал на спусковой крючок. Блейк подхватил другое оружие - лазерный прожектор - и повел им из стороны в сторону, сея смерть.

- Осторожно! - закричал Дарфур. Лазерный луч скользнул по оставшимся в живых воинам геринов. Дарфур ухитрился выключить смертоносное оружие прежде, чем Блейк смог прожечь корпус корабля.

- Отличная работа! - воскликнул Дарфур. Он бросился к пульту управления, отбрасывая с дороги тела убитых геринов. - Теперь сообщаем обо всем флоту и убираемся отсюда.

- Очень кстати, - сказал Блейк, - но, думаю, мы немного опоздали.

Он указал на мониторы заднего вида. Дарфур увидел, как сферические корабли геринов издалека, но быстро приближаясь, готовились к нападению из открытого космоса.

- Что ты теперь предлагаешь? - спросил Дарфур.

- Они думают, что мы все еще на их стороне. Надо отойти назад, пока не окажемся в их строю, а потом открыть огонь. Если повезет, вся флотилия Мыса Храбрецов быстро придет на выручку.

Дарфур засмеялся от радости, когда осознал, как превосходен этот замысел. Герины попадут в собственный капкан! "Троянский конь", который, как предполагалось, откроет путь к уничтожению Земли, превратится опять же в "троянского коня", но уже для врага.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Троянский катафалк - Роберт Шекли.
Комментарии