Таверна 'Сытый волк' - Диана Дурман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раскрыв рот, я неверяще смотрела на то, как наплевав на отсутствие грунта под собой, фею начинают окружать грибы. Да не волшебные, а самые настоящие! Теперь на пледе вместе с миниатюрной девушкой раскинулась небольшая полянка из настоящих шампиньонов, что своим свежим видом так и манили их приготовить.
8.
* * *Как оказалось, с первого взгляда неудачный случай может вмиг превратиться в счастливый шанс. Поверить в реальность нового выверта судьбы удалось лишь вкусив отменный грибной суп — мне до последнего казалось, что возникшая по волшебству полянка растворится в воздухе, как только фея прекратит орошать её слезами, но нет, весь урожай остался на месте. Так ещё и оказался полностью съедобным! Плюс он смог накормить даже свою создательницу.
— Меня зовут Айю, — представилась фея, после чего припала к миске с супом, как лошадь к водопою и подняла голову лишь, когда тара опустела. Только после этого она вспомнила о том, что моё имя тоже неплохо было бы узнать. С бабушкой они видимо познакомились, пока я возилась на улице с воришкой.
— Верити, — ответила фее, размышляя над сложившейся ситуацией.
Теперь польза от размороженной Айю несомненно будет, а то не знаю, что делала б с этой саранчой. Аппетит у грибной феи без шуток был зверским. Хорошо хоть для получения новой порции свежих грибов не придётся мучить мини-девушку с детским лицом — Айю рыдала по любому поводу, благодаря чему суп изобиловал грибами, а к вечеру их, возможно, накопится столько, что хватит на продажу. Вырученный же за них десяток медяков можно будет пустить на масло для жарки. Так что, теперь точно следует начинать осуществлять первую задумку!
Не прекращая поражаться размерам желудка Айю — пока я строила планы, мелкая прожора подчистила всё съестное в пределах досягаемости — оставила её на попечение бабушки, чтобы отправиться по первоочередным делам. Ба не возражала. Скорее наоборот — она радовалась как ребёнок такой сказочной компании, что, кажется, льстило Айю, но это не мешало фее снова растить грибы на всех доступных поверхностях. Вот уж точно воплощение депрессии.
Напоследок покачав головой я, переступив порог неожиданно оживившегося дома, снова окунулась в холод. Мороз нещадно щипал за нос, ледяной ветер пытался пробраться под двухслойную юбку и пустить табун мурашек по коже в шерстяных чулках, но я сопротивлялась как могла. Плотнее обернув вокруг себя платок, оставила на воле только глаза да кончик носа. Затем повесила лукошко на сгиб локтя, чтобы было удобнее кутаться в плащ и, удерживая полы изнутри, тем самым согревая и руки, пошагала в нужном направлении. Теперь было немного теплее, но желание вернуться к очагу никуда не делось. Жаль, что пока такой возможности не было.
Убеждая себя, что огонь без дров гореть не станет, а их у нас осталось на пару часов, я рысцой пробежалась по лесу, собирая хворост и формируя из него с помощью длинной верёвки вязанку. По пути назад мне даже удалось найти несколько заснеженных спилов, откуда я бессовестно позаимствовала пару чурбачков. Это не воровство, ни в коем случае — как только представится шанс, то обязательно оставлю презенты там, где брала бревна. А может и вовсе отнесу их к домам лесорубов, что промышляют на этом участке. Так моя благодарность точно достигнет адресата, а совесть будет спать спокойно.
Выбрав чурбачки поменьше, впихнула их в лукошко, которое натужно заскрипело прутьями, но выдержало, а затем дальше потащила собранный хворост на манер санок. Охапка была нетяжёлой, но из-за громоздкости нести её было неудобно. К тому же так было сподручнее оглядываться по сторонам, что точно поможет не стать лёгкой добычей. Тем более волочь за собой вязанку хвороста не составляло труда — за ночь не выпало нового снега, отчего благодаря насту та свободно скользила, без проблем проскакивая оставленные мной следы.
На этот раз выбравшись из леса без происшествий, я вдруг поняла, что вообще не видела никаких животных. Обычно хотя бы вдалеке был слышен вой, какая-то возня, но в этот раз всё вокруг будто притаилось. «Или вымерло», — прошептал внутренний голос и я содрогнулась.
Чтобы отделаться от внезапно нахлынувшего дурного предчувствия, я замерла на опушке пытаясь услышать хоть какие-то признаки жизни. Напряжение во мне росло ровно до тех пор, пока я не увидела, как вдалеке взмыла птица. Она немного покружила, потом почему-то резко забрала в сторону от меня и улетела в противоположную сторону.
Неуверенно усмехнувшись своей разыгравшейся фантазии, в итоге оставила лес позади и направилась домой. Где тут же позабыв о странностях, с облегчением бросила у порога растопку, в предвкушении проверила шкурку и, немного согревшись, снова покинула тепло, чтобы в этот раз направиться в город. Пора уже было прощупать почву в торговых делах, прикинуть как лучше реализовать ближайшие планы, а заодно, если удастся, встретиться с будущей помощницей. Правда она ещё не знает, что ей будет, но это я скоро исправлю.
9.
Насколько бы свысока я не смотрела на Торшильд, он действительно был довольно большим. При том настолько, что в нём имелась своя купеческая гильдия, в которую входили все семьи срединной касты, а также несколько из центральной. Зачем вообще было создавать нечто подобное? Всё просто.
В основном из этих мест поставляли соль, что добывалась в залежах сланца неподалеку, целебный эликсиры на редких семенах здешних шишек, а также древесину — в отличие от обычных лесорубов обеспеченные семьи из центральной касты могли нанять магов. Те в свою очередь ускоряли рост деревьев в специальных секторах, выкупленных знатными семьями, что позволяло им прилично зарабатывать на дереве, при этом соблюдая законы. В общем как всегда — у кого есть много денег, тот может заработать ещё больше.
Помимо этого в Торшильде находилось немало мелких предприятий, но именно эти три торговых опоры города привлекали сюда торговцев из разных стран. А где есть много гостей, там всегда появляется постоялый двор. В Торшильде он был всего один, но настолько большой, что места там хватало всем даже во времена коротких