Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Легенда о Глорусе - Вика Соколова

Легенда о Глорусе - Вика Соколова

Читать онлайн Легенда о Глорусе - Вика Соколова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 79
Перейти на страницу:
не самой приятной ее части… части казней египетских.

«Да уж, решила отвлечься, читая книгу, от которой кровь стынет в жилах. Молодец, ничего не скажешь».

— Мисс. — Неожиданный голос со спины заставил меня вздрогнуть. Но это всего лишь был Эрик, невесть зачем подкравшийся чуть ли не вплотную. — Ужин готов. Прошу пройти в столовую комнату.

После его слов у меня тут же заурчало в животе. Только сейчас я осознала, что истощена. Во всех смыслах этого слова. Конечно, о еде в такой ситуации сложно думать, но подкрепиться все же не помешает. Вернув книгу на место, я проследовала за парнем, идеальная осанка которого заставила выпрямиться и меня.

«Блин, мне до аристократичной леди как до луны. Они быстро спалят, что я… Надеюсь, спалят не в прямом смысле? И зачем только подумала об этом? Все из-за этой чертовой книги! Хотя и без нее, похоже, загонять себя в депрессию — мой особый талант».

В светлом коридоре, украшенном прелестными свежими цветами, мы столкнулись с Мартой, которая, приметив нас, почему-то хотела скрыться в ближайшей комнате. Но Эрик успел ее остановить и, кажется, в очередной раз пытался уговорить ее пройти вместе с нами.

— Но как я могу?! — возмущалась мадам Джеймс, готовая вот-вот закрыть дверь, настойчиво вцепившись в ручку.

— Что случилось? — поинтересовалась я, поравнявшись с ними.

— Милорд приказал привести и мадам Джеймс к столу, но она, как и раньше, хочет ужинать в помещении для слуг, — пояснил Эрик, после чего вновь уставился на Марту непривычным раздраженным взглядом. — Вы хоть разумеете, что подобной выходкой оскорбите его светлость?

— Я оскорблю его своим присутствием, — бойко отвечала она лакею. — Где это видано, чтобы слуги обедали за общим столом семьи?! Милорд не мог такого сказать. Это просто неслыханная дерзость.

— Но он так сказал, так что будьте любезны проследовать за мною, — шипел Эрик, метая искры из глаз.

— Так, постойте, — вмешалась я в разговор, но меня тут же сбили с мысли.

— Прошу прощения, мисс, что вам пришлось застать сию сцену. — Эрик машинально изменился в лице и, повернувшись ко мне, смиренно поклонился. — Такого больше не повторится.

— Прошу простить и меня. — К покаяниям подключилась мадам Джеймс.

— Да я не об этом, успокойтесь. — Неловко мне так уже давно не было. — Марта, вы ведь вернули меня домой, поэтому как никто другой заслуживаете присутствовать с нами за ужином. Прошу вас хотя бы сегодня сделать исключение. Вы мне нужны. Думаю, сама не смогу сообщить отцу о своей проблеме.

Мадам Джеймс задумчиво покачала головой, но в итоге, посмотрев в мои умоляющие глаза, смиренно вздохнула и согласилась. Эрик тоже успокоился и, одарив меня легким благодарным кивком, провел нас в столовую. Наверное, это единственное место в доме, в котором было светло, тепло, уютно и, что главное, не страшно.

На огромном столе помимо интересных приборов, сверкающих кубков, изящных расписных канделябров и фаянсовых ваз, наполненных нежными розовыми и белыми цветами, располагалось такое количество еды, что аж глаза разбегались. Но яркие, большие, сочные и неведомые мне блюда вызывали двоякое чувство: восторг и недоумение. Хоть все и выглядело превосходно и достойно любой пышной свадьбы, но узнать что-либо, кроме мяса и отдельных видов овощей, было сложно. Однако мне и одного взгляда на румяную курочку хватило, чтобы начать потихоньку захлебываться слюнями.

Завороженная этим вызывающим аппетит зрелищем, я даже и не заметила высокого, худощавого пожилого мужчину, подобравшегося ко мне со спины.

— Присаживайтесь, мисс. Уже все готово, — низким голосом произнес мужчина прямо над ухом, заставив вздрогнуть, кажется, уже двадцатый раз за день.

«Тут у всех поголовно эта дурацкая привычка?! Так и инфаркт словить недолго».

Пытаясь сохранить некое подобие хладнокровия, я позволила Эрику усадить себя за стол. В это время напугавший меня мужчина в темном, я бы даже сказала гробовом, одеянии отодвинул стул и помог сесть мадам Джеймс. После чего подозвал паренька и они оба покинули помещение через дверь в самом конце комнаты.

— А кто это? — тихо спросила я у Марты, осторожно озираясь по сторонам.

— Джозеф Олт, главный и, похоже, единственный повар. Без помощников, должно быть, ему тяжко приходится. Но все равно он постарался на славу. — Она с восхищением окинула взглядом все яства.

— Я решил отпраздновать ваше возвращение, мисс, — опять послышался знакомый низкий голос из-за спины, — посему не пожалел сил, дабы приготовить многие из ваших любимых блюд. Надеюсь, сумею угодить и порадовать вас.

«Мужик, как ты это делаешь? — тараща глаза-блюдца на Джозефа, который с невозмутимым видом наливал мне что-то в кубок, я пыталась сообразить, что же с ним не так. — Может, он призрак? А что, это даже не особо-то и удивит».

— Но когда вы все успели? Мы ведь только недавно приехали? — задала я очевидный вопрос, зная, что помощников у него нет.

— Я мастер своего дела, мисс, — ровным тоном ответил мужчина, сохраняя все то же каменное выражение лица.

— Ха, а вы скромняга, сразу видно, — усмехнувшись, я снова переключилась на блюда.

«Столько всего, да еще с пылу с жару… Он явно не мог сделать все сам. — Это насторожило. — Хм, я подозреваю повара? Детективы — не мое, конечно, но что остается делать? Может, у него есть волшебные перчатки, которые помогают быстро готовить? И которые, как башмачки Элли, помогут мне вернуться домой? Эх, ну что за бред я выдумываю? Хотя что со мной сейчас происходит — это ли не бред?!»

— Прости, что заставил тебя ждать, моя милая. — Громко хлопнув дверью, как вихрь ворвался в помещение мой дядя… Точнее, отец. Надо привыкать.

— Да все путем.

— Дорогая, что с твоей речью? — настороженно спросил он, медленно опускаясь на стул.

«Вот черт, — через секунду осмыслила сказанное. — Это ж век манер, а меня тут с моим лексиконом за ведьму примут и сожгут! Попадос».

— Простите, милорд, но с вашей дочерью кое-что случилось… — вмешалась Марта, пытаясь как можно деликатнее все объяснить.

— Мне сие ведомо, — злобно рыкнув, он заставив женщину сконфузиться. — Но это не причина, из-за которой можно игнорировать установленные правила и уж тем более забывать, как пользоваться столовыми приборами. — Недовольный, холодный взгляд упал на мою руку, в которой была сочная куриная ножка.

Я даже сообразить не успела, как тело само уже принялось поглощать пищу. Довела, похоже, организм. Но все же, мило улыбнувшись, пришлось положить обратно в тарелку вкуснейшую ножку в мире.

— Ингрид, приди в себя, ты должна быть готова к… — лорд осекся, его хмурое выражение лица начало принимать печальный вид. — Ох, прости меня, дорогая. Все же ты не виновата. Все

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Легенда о Глорусе - Вика Соколова.
Комментарии