Лето двойников - Черри Уайлдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бок о бок они вышли из лаборатории.
- Чарлз, - проговорил профессор, - я хочу сказать тебе большое спасибо. Ты промолчал - а иначе у них ничего бы не вышло.
- Ерунда, - отозвался Кэртойс, явно польщенный. - Я объяснил полиции, что несколько часов, когда я был в саду и Адамсон меня потерял, просто выпали у меня из памяти. Внезапно я обнаружил, что уже утро...
- Но ты уже понял тогда...
- Да, я понял, - ответил Кэртойс. - И потому ни словом не обмолвился про Дженкинсона.
- Кто бы им ни был, - пробормотал профессор.
- Неважно. Главное, что он ехал в Литтлмарш. Профессор достал из кармана сморщенный, почерневший шарик, который когда-то был желудем, и покатал его между пальцами.
- То, что мы видели, - сказал он, - что пережили...
- Кстати, вы мне так и не рассказали о своих приключениях, - заметил Кэртойс сухо.
- Мне думается, в тех средневековых картинах было скрыто некое наставление... или поучение.
- Литтлмарш восполняет пробел в решетке, - сказал Кэртойс.
- Грубо говоря, да.
- Ну и как? Не попробовать ли опередить службу безопасности? Профессор кинул на Кэртойса безумный взгляд.
- Нам нечего терять! - воскликнул он. - Я готов отправиться хоть к черту в пасть, чтобы раздобыть новые образцы!
Остановившись посреди большой и пустынной кухни, они обменялись рукопожатием. Профессор Лэтэм поставил ногу на ступеньку лестницы, что вела на крышу, где располагалась посадочная площадка для вертолета.
Кэртойс пересек вымощенный плитами двор и через заскрежетавшие ворота проник в сад. Он выбрал извилистую тропку, которая бежала через лужайку и терялась в глубине. Мокрая ветка дерева хлестнула его по лицу. Холодало. Он сунул руки в карманы куртки и двинулся дальше, лавируя между деревьями. Небо прояснилось. Надо спешить... Становилось все светлее... В отдалении голос одинокого петуха возвестил рассвет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});