Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Похитительница алмазов - Жаклин Бэрд

Похитительница алмазов - Жаклин Бэрд

Читать онлайн Похитительница алмазов - Жаклин Бэрд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32
Перейти на страницу:

Лиза моргнула и на один миг задумалась, во что она ввязалась. Глядя, как он стоит перед нею, с собственническим выражением в глазах, она вдруг почувствовала угрозу.

Несколько напряженных секунд спустя она провела влажными ладонями по бедрам и с легкостью произнесла:

– Вы с мамой, кажется, все устроили. Мне будет приятно снова повидаться с Анной, так что я не могу разочаровать вас.

Она умела показать себя искушенной не хуже любой другой женщины.

– Ты никогда не сможешь разочаровать меня, Лиза, – глухо произнес Ник и, слабо улыбаясь, нежно провел пальцем по ее пылающей щеке. – Но если мы сейчас не остановимся, я не отвечаю за свои действия, – с трудом сказал он, проводя пальцем по ее припухшим от желания губам. Губы Лизы беспомощно раскрылись, и так же внезапно Ник отошел. – Нет. – Его грудь вздымалась. – Позже, иначе мы не выберемся отсюда. Думаю, сейчас нам пригодится коньяк.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Ну, все не так уж плохо, правда, Лиза? – спросил Ник, ослабляя свой ремень безопасности. Он повернулся и расстегнул ремень, удерживавший ее в самолетном кресле, но до этого быстро поцеловал в пухлые губы. Увидел, как потемнели ее глаза, и его осенило, что в самолете есть спальня. Полет занимал два часа, и он сомневался, что Лиза, с ее искушенностью, будет возражать.

– Все прекрасно, – язвительно заметила Лиза, пытаясь прийти в себя после короткого поцелуя. – Понимаешь ли ты, что мы будем в Испании среди ночи? Вряд ли это понравится твоей маме.

Она все еще не была уверена, что поступает правильно. Но Ник ее уговорил. Речь шла всего о нескольких днях, но это так много значит для его мамы. Лиза понимала, что это был шантаж, но шантаж действенный.

Замечание Ника, что они смогут повеселиться, и чувственный блеск в его темных глазах объяснили ей, что именно он имел в виду. Когда она поинтересовалась, как попадет обратно на Лансароте, он сказал, что обо всем позаботится и ее босс даже не узнает, что она уезжала. Все это, как она трезво рассудила, красноречиво показывало, что он настроен на короткую любовную интрижку, и от Лизы зависело, насколько все будет весело.

Ник задумчиво рассматривал ее: она нервничала и старалась не показывать этого. Он хотел бы думать, что она нервничает из-за его привлекательности, но не мог избавиться от подозрения, что это скорее из-за изменения в ее планах. Опыт подсказывал ему, что настоящим преступникам редко нравилось, когда в их планы кто-то вмешивался.

– Маму я беру на себя, – заверил он ее с ленивой улыбкой. – Расслабься.

Легко ему говорить! Лиза возвращалась в дом, где она испытала самое большое унижение в своей жизни, и ей было страшно.

– А на приеме будет много народу? – спросила она, подняв на него настороженные глаза.

– Довольно много. Ты же знаешь маму. Это золотая свадьба ее брата.

Он почувствовал, что напряжение между ними возобновилось с космической силой.

Как она это делала? Смущала его... Один взгляд ее голубых глаз, и он начинал чувствовать вину и желание одновременно.

Ник провел неуверенной рукой по волосам. Теперь они были в воздухе, и она не могла передумать, а то, что он увез ее с Лансароте, было для ее же блага. Не сошел ли он с ума? Как, черт возьми, он объяснит Карлу, что сбежал с одной из главных подозреваемых? Но он знал, что сделает что угодно, заплатит сколько угодно, чтобы у Лизы не было неприятностей с законом. И если из-за этого он выглядит дураком, пусть будет так.

Ник вскочил, подошел к кожаному кремовому дивану и растянулся на нем, глядя на Лизу злыми глазами. Сказать, что он расстроен, было ничего не сказать!

Лиза была земной богиней секса, будь она в брюках и дешевой кофточке, какой он видел ее тем утром, или с падающими на плечи роскошными волосами и в элегантном черном платье с запахом, который так и просился раскрыть его. Мошенница или нет, но она шутя заводила его.

– Пропади все пропадом! – тихо выругался он. То, что он хотел спасти ее от тюрьмы, не означало, что он спасет ее от себя. Она созрела и превратилась в невероятно сексуальную леди, а он вел себя как идиот.

– Для начала ознакомительный осмотр, – предложил Ник, положив руку ей на плечо. – В самолете три отсека: кабина пилота, спальня и комната отдыха.

Лиза никогда не видела ничего подобного. Да уж, подумала она, простые смертные так не живут. Мягкие кожаные диваны и кресла, журнальный столик и толстый кремовый ковер, бар в углу, около двери, ведущей кабину экипажа. В противоположном конце около хвостовой части самолета были еще несколько дверей. Она знала людей, которые жили в квартирках меньших, чем этот самолет.

– Все это выглядит необыкновенно роскошным. Должно быть, здорово быть таким богатым и летать на личном самолете.

От улыбки Лизы у него перехватило дыхание. Но это замечание навело на мысль, уж не жадна ли она до денег. Воровка, авантюристка – ему решительно наплевать.

– Во всем есть свои преимущества. – Голос Ника сделался грубым, когда он заключил ее в объятия и сделал то, что ему безумно хотелось сделать давно. Он прошелся руками вдоль ее стройного, гибкого тела, ощутил ее дрожь, а потом безжалостно прижал к своему собственному горящему телу и легонько прикоснулся губами к ее пухлым губкам.

Она была сладкая, очень сладкая... Ник пробовал ее губами и языком, смакуя, как знаток смакует вино, а потом углубил поцелуй и почувствовал, что ее тонкие руки обнимают его за шею.

Лиза не понимала, что с нею произошло: в одно мгновение она разговаривала с Ником, а в следующее уже была в его объятиях. Одно его прикосновение, и у нее подкосились ноги, а когда он поцеловал ее, все ее тело обдало волной жара. Она прижалась к нему и, когда он ей улыбнулся, начала дрожать, глядя на него как зачарованная.

Указательный палец прошелся по контуру ее губ, потом поднялся по щеке и провел вокруг уха. Лиза еще теснее прижалась к Нику. Его большая рука быстро поднялась к ее затылку и утонула в густой гриве непослушных волос.

Лизу охватило дикое безрассудство, когда он захватил ее губы с требовательной страстью. Его язык проникал глубже, и она радостно отвечала его безжалостным губам, упиваясь слиянием. Они утоляли взаимный голод, но с каждым движением губ он все возрастал.

Ник подхватил Лизу на руки и нежными поцелуями прошелся по ее шее до ложбинки на груди.

Лиза закрыла глаза и почувствовала, как в его руках ее тело словно тает. А потом он медленно поднял голову.

– Посмотри на меня. Ты хочешь этого, Лиза? – спросил он прерывистым голосом.

Ее изумленные голубые глаза столкнулись с его черными, как уголь, и на секунду Лиза испугалась дикого желания, которое ясно читалось на его лице.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Похитительница алмазов - Жаклин Бэрд.
Комментарии