Попаданка по вызову или трофей для Альфы - Элинара Фокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С каждой минутой паника нарастала, и я уже была готова заорать от отчаяния, призывая на помощь, как услышала чавкающие звуки по мокрым кочкам.
— Бранд?! — пискнула испуганно, пытаясь вглядываться в темноту.
— Он самый, — раздался голос оборотня, и я шумно выдохнула и буквально осела на землю, от отпустившего напряжения.
Вернулся, значит! Не бросил меня здесь умирать.
Только сейчас поняла, насколько сильно боялась остаться одна в этом страшном мире. Еще никогда меня не забрасывало к зомби.
Через пять минут на нашей поляне уже горел огонь, я наконец прозрела и смогла осмотреться. Всюду коряги, причудливых форм, деревья, росшие прямо на болоте, напоминали уродливых монстров, застывших после боя. Корявые ветви тянулись к нам, того и гляди схватят, редкая листва, издавала тихий змеиный шелест. Теперь я понимала, почему лес прозвали черный, тут вообще отсутствовали какие-либо краски, даже трава серого цвета, словно после пожара.
Уселась поближе к огню, чтобы избавиться от надоедливых насекомых. Бранд сел рядом и достал из рюкзака хлеб и куски вяленого мяса, разложив всё на тряпице. Затем достал из рюкзака флягу, открыл её и протянул мне.
— Выпей.
— Что это? — спросила, беря и настороженно принюхиваясь, резкий запах смешанных трав ударил в нос и я, поморщившись, отпрянула.
— Горячий отвар, чтобы не простудиться, на болоте довольно сыро, — проговорил он, делая бутерброд.
Я всё же сделала пару глотков для согрева и отдала флягу обратно. По телу и правда разлилось приятное тепло, согревая и расслабляя изнутри.
— Какой у нас план? — спросила Бранда, тоже накладывая кусочки мяса на хлеб.
— Я думал, план есть у тебя? — ответил он, посмотрев на меня удивленно.
— Откуда? — фыркнула я с аппетитом уплетая сделанный бутерброд, — я ляпнула альфе первое, что пришло в голову, лишь бы избавиться от домогательств.
— Что?! — прорычал Бранд, замирая с бутербродом в руках и сверля меня недобрым взглядом. — Он тебя трогал?
— Кто?! — пискнула испуганно, тоже переставая жевать.
— Нирон касался тебя? — уточнил оборотень.
Я удивилась такому вопросу. Он сам же пихнул меня в шатер, а теперь возмущен.
— Нет, просто пугал, — ответила задумчиво, глядя на Бранда, — а почему тебя это волнует?
— Ты ошиблась, меня не это волнует, а то, что ты обманула его с планом, — прорычал он и отвернулся, не желая продолжать разговор.
Зря я так разоткровенничалась, забыв, что он вовсе мне не друг.
— План я придумаю, просто потом, попозже, — буркнула обиженно, тоже отворачиваясь.
Мужчина бросил на меня недоверчивый взгляд, но спорить не стал, принявшись жевать свой бутерброд дальше.
— Как ты сюда попала? — вдруг поинтересовался Бранд.
— Случайно, — ответила просто, — а ты?
— А я… — оборотень осекся и, бросив на меня быстрый взгляд, продолжил, — я родился и вырос здесь, на Менкане.
— Но ты совсем непохож на местных оборотней, — заметила, вновь пытаясь его разговорить.
Бранд ничего не ответил, лишь пожал равнодушно плечами, намекая, что разговор на эту тему закрыт. После пережитого стресса, а потом и еды организм требовал отдыха. Свернувшись клубочком возле костра, попыталась заснуть, но насекомые нещадно атаковали и даже дым от костра не отпугивал их. Накрыв голову курткой, смогла задремать, ненадолго.
Земля подо мной начала ходить ходуном, противно вибрируя. Сначала подумала, что это мне снится, но, когда тряхнуло не по-детски, я подскочила ошарашенно оглядываясь. Наш пятачок ходил волнами, словно под ним бушевало море. Встретившись взглядом с оборотнем, поняла, он взволнован не меньше.
— Что это? — прошептала с опасением.
— Вставай немедленно, нам нужно убираться! — крикнул Бранд, вскакивая и хватая рюкзак.
Я подскочила словно ужаленная, но вибрация стала настолько сильной, что устоять на ногах было совсем непросто. Оборотень схватил меня за руку и потащил к краю поляны, вода вокруг начала бурлить, издавая ужасающие хриплые звуки.
— Что происходит? — прокричала оборотню, чувствуя, как страх пробирает до костей.
— Это креги, черви, живущие в болоте, они питаются падалью, — быстро проговорил Бранд. — Прыгай не останавливаясь!
Мы перепрыгнули на первую кочку, которая хлюпнув, начала погружаться вниз, не задерживаясь, поспешили прочь, перескакивая с кочки на кочку. Я старалась не отставать и идти нога в ногу, чтобы не дай бог не провалится. Земля продолжала сотрясаться от подземных толчков, мешая равновесию.
— Где нам скрыться от них? — спросила Бранда, запыхавшись от постоянных прыжков.
— На твердой земле, — заявил он, продолжая тащить меня вперед и следя, чтобы я случайно не провалилась.
— Но там же зомби? — охнула растерянно. Мы бежали от одной опасности к другой, в чем же логика?
— Поверь, нежить безобидней, чем эти твари, — усмехнувшись, ответил мужчина и я почему-то поверила, его ухмылка сейчас больше напоминала оскал зверя. Совсем рядом вырвался фонтан болотной жижи, а потом показалась скользкая голова червя, с распахнутой пастью, где зубов было больше чем у акулы.
Закричав от неожиданности, я отпрыгнула в сторону и тут же провалилась по пояс в болото. Хорошо, что Бранд держал меня за руку. Выругавшись, он одним движением выдернул меня обратно, схватил в охапку и рванул вперед. Я висела на нем, как мартышка, крепко обхватив руками шею, а ногами талию. Видела, как за нами вылетают фонтаны жижи, а значит, червь преследует.
— Беги миленький, быстрее! — лепетала я, подбадривая оборотня. — Ты справишься, ой, мамочки!
В голову не приходил, как можно отпугнуть эту тварь, а она догоняла нас, я это видела. В какой-то момент червь выпрыгнул наполовину из воды, с силой ударяясь об нее мощным телом. Нас волной подбросило вверх и, потеряв равновесие, Бранд соскользнул с кочки, падая в болото. В последний момент он успел откинуть меня, как оказалась потом, уже на твердую землю.
— О боже, о боже! — истерично крикнула я, вскакивая на ноги и подбегая к краю. — Бранд, вылазь немедленно, червь почти за тобой!