Долгая дорога к счастью 3 - Наталья Соколина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лорд Эйжен не знал, сколько времени он уже провёл в воде. Кони давно убежали, напуганные вернувшимся кабаном. Копьё из его спины где-то выпало, но зверь был напуган и разозлён. Он не обратил внимания на бултыхающегося в воде человека, но бросился на лошадей. Те в страхе умчались прочь.
Затуманенным сознанием милорд понимал, что надо бы снять кожаную, на меху, куртку и сапоги, но сил не было. Раз за разом он пытался освободиться от одежды, но погружался с головой и, наконец, оставил эти попытки, чтобы окончательно не обессилеть. Надежды на егерей не было. Пока они обнаружат, что следы коней ведут к реке, он утонет.
Лорд Эйжен подумал, каким страшным ударом для Энны станет известие о его гибели и это придало ему сил. Он стал наваливаться всем телом на хрупкую кромку льда, каждый раз погружаясь с головой, но снова и снова повторяя свои попытки. Наконец, лёд не обломился, и он замер, держась за край. Потом с трудом постарался вытянуть руки по льду, стараясь уцепиться сорванными ногтями.
Он не поверил в собственное спасение, когда понял, что выбрался из полыньи. Встать не было сил, и он пополз. На морозе и под ледяным ветром волосы и одежда сразу покрылись ледяной коркой. Таким его и нашли егеря, бросившиеся по следам охотников к Айранилу.
На лорде Эйжене разрезали ледяной панцирь, в который превратилась его одежда. Его растёрли жиром кабана, которого всё же убили, влили в рот полкубка крепчайшей асхи. Он пришёл в сознание лежащим у костра. Несмотря на меха, наверченные на него, его колотило так, что он не мог поднести к губам кубок. Лорд Эйжен не чувствовал своего тела. Ему казалось, что он весь превратился в кусок льда.
Его ни о чём не спрашивали. Итак было ясно, что лорд Нервен погиб.
Егеря быстро свернули лагерь. Лорд Эйжен с трудом взгромоздился на своего жеребца, который вместе с кобылой лорда Нервена прибежали к людям. Предстоял многочасовой путь домой.
Глава 7. Последствия.
С самого утра Энна не находила себе места. Причину своего беспокойства она знала: Эйжен! Пытаясь отвлечься, она немного поиграла с Цереном, поговорила с нянями, посидела с леди Зелинной и обсудила с ней текущие хозяйственные дела.
После обеда сбегала на конюшню, к Малышику. Жеребец за зиму сильно подрос, тёмно-каштановая шерсть блестела. На лбу ярко выделялась белая звёздочка, из-за которой его забраковали.
Малышик игриво толкнул хозяйку головой, от чего она чуть не села на пол конюшни, завозился, пытаясь добраться до кармана шубы, где, как он знал, для него припасена сладкая морковка.
Этой весной ему исполнялось три года, можно было объезжать. Энна поговорила об этом с конюшим Малышика, рассудительным Шаимом. Тот не возражал, только было неясно, кто рискнёт жизнью и попытается влезть на спину жеребца.
Решили обсудить это с милордом.
В сердце опять кольнуло. Энна вернулась в замок и снова заметалась по покоям.
Еле дождалась ужина, нехотя поела, подумала, что Эйжен вернётся только к вечеру завтрашнего дня. Надо успокоиться и чем - то отвлечься.
Она пошла в библиотеку и залезла в шкаф, где стояли книги, которые ей хотелось прочесть. С томиком стихов древнего автора она забралась с ногами в большое кресло мужа, укрылась пушистым покрывалом. Беспокойство не отступало, но удалось отвлечься.
Стемнело. Тихо вошёл слуга, спросил, зажигать ли масляные лампы на стенах. Энна попросила зажечь одну, на столе.
Со двора послышался шум, возбуждённые голоса. Замелькали огни факелов. Энна выглянула в окно, увидела всадников. Вокруг одного толпились стражники, его, кажется, отвязывали от седла. Потом он упал на руки окруживших его людей.
Сердце кольнула тревога. Энна выбежала из библиотеки и, как была, в домашнем платье и с непокрытой головой быстро вышла на крыльцо. Навстречу несли лорда Эйжена! Она кинулась к нему, с ужасом вглядываясь в бледное лицо, посиневшие губы, плотно закрытые глаза. Закричала что есть сил:
- что с ним?!! Он ранен?? Что случилось??
Стоящие во дворе егеря отводили глаза. Капитан Онорен сказал:
- миледи, лорд Эйжен провалился в полынью на реке и долго пробыл в ледяной воде, а лорд Нервен вообще утонул.
- Как провалился?!! Почему?? А где были вы?? - закричала она егерям. Те упали на колени в снег, - ждите меня здесь! - Приказала им Энна, бросаясь вслед за мужем.
Лорда Эйжена занесли в его покои, слуги хлопотали вокруг него. Энна стояла на коленях у изголовья:
- Эйжен, пожалуйста, посмотри на меня!
Слёзы градом катились из глаз, но она их не замечала.
- Эйжен, Эй, ты слышишь меня, родной??
Она схватила его за руку. Она была холодна, как лёд. Энна суматошно общупала мужа, уже раздетого донага и укрытого тёплыми одеялами. Он был очень холодным, чуть влажным.
В спальню торопливо вошёл лекарь Врегор, за которым послали сразу же.
- Энна, рассказывай, что с милордом, - деловито велел он, одновременно щупая пульс у лорда Эйжена.
- Я сама толком ничего не знаю, - всхлипнула Энна, - вроде бы он провалился в полынью, где были егеря - непонятно. Он долго находился в ледяной воде, а жерендал Ирайдеса вообще утонул.
Она встала:
- дедушка Врегор, я пойду и узнаю у егерей, что случилось. Теперь вы здесь и мне поспокойнее.
- Иди, Эни, потом придёшь, расскажешь, - кивнул Врегор.
Энна оделась и вышла во двор. Егеря по - прежнему стояли на коленях в снегу. Она подошла к ним, жёстко сказала:
- рассказывайте!
Они сбивчиво, перебивая друг друга, стали рассказывать, как все егеря отправились выгонять на охотников стадо кабанов, как милорды погнались за секачом, выскочили на лёд Айранила и провалились под лёд. Пока егеря вернулись, пока обнаружили следы, ведущие к реке, лорд Нервен утонул, а лорд Эйжен смог выбраться на лёд и полз к берегу, где его и нашли...
Энна с трудом сглотнула, прикрыла глаза, с болью вспомнила окровавленные пальцы мужа. Сдерживаясь, холодно спросила:
- что-нибудь ещё скажете в своё оправдание?