Часчи. Тшай. Том I - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рейт смотрел на амулет, призрачно озаренный лунами на ладони. Ему чудилось, что серебряная эмблема так же пристально смотрит на него, нашептывая сулящие гибель угрозы. Рейт выкопал под навесом углубление и бросил в него кокарду. Казалось, она дрожала в беззвучном мучительном крике. Забрасывая землей древний символ, Рейт чувствовал себя затравленным преступником. Когда он поднялся на ноги, руки его похолодели и тряслись, по спине текла струйка пота.
Прошло время. Час? Два? Рейт не мог определить. С тех пор, как он очутился на Тшае, чувство времени постоянно его подводило.
Луны начинали спускаться по небосклону, прошла полночь. Звуки тьмы доносились из степи – еле слышное высокое тявканье ночегончей, приглушенный рев, похожий на отрыжку великана. В лагерном костре тлели угли, бормотание голосов смолкло.
Юноша неслышно подошел сзади: «Я готов. Вот твой плащ и узел с едой».
Рейт заметил, что теперь молодой человек говорил по-другому – не так уверенно, не так резко. Без привычного украшения на черной шапке он выглядел странно, казался ниже. Траз взглянул на руки Рейта, быстро осмотрел поверхность земли под навесом, но о судьбе Онмале не спросил.
Они украдкой выбрались из лагеря с северной стороны и стали подниматься на холм, чтобы пройти по гребню. «Наверху ночегончам нас легче заметить, – бормотал Траз, – но в ложбинах топко, там прячутся ждухи».
«Нужно добраться до леса и найти дерево, где застрял парашют. Если сумку с комплектом никто не украл, дальше идти будет не так опасно. А тогда…» – Рейт замолчал. Будущее зияло пустотой.
Поднявшись на холм, беглецы ненадолго задержались, чтобы перевести дух. Луны, еще стоявшие высоко, мертвенно озаряли степь между залитыми мраком низинами. Неподалеку послышалось тихое завывание. «Ложись! – прошептал Траз. – Прижмись к земле. Ночегончи вышли на охоту».
Беглецы лежали, не шевелясь, минут пятнадцать. Зловещий вой донесся снова, теперь с востока. «Пошли, – сказал Траз. – Они огибают лагерь – надеются, что по случаю совпадения лун чародеи привязали к столбу жертвенного отрока».
Путники спешили на юг, спускаясь и поднимаясь, но по возможности избегая темных ложбин. «Ночь скоро кончится, – сказал Траз. – Когда рассветет, кокарды пустятся в погоню. Если успеем перейти реку, может быть, собьем их со следа. В котлах болотных людоедов, однако, не лучше, чем в руках кокард – выбор невелик».
Они прошагали часа два. На востоке небо стало наливаться водянистым желтым светом, перечеркнутым черными мазками туч. Впереди показались неясные очертания леса. Траз обернулся в сторону лагеря крутов: «Племя просыпается, женщины разводят костры. Скоро чародеи пойдут искать Онмале. По их представлению я все еще Онмале. Поймут, что я сбежал, начнется переполох. Будет много проклятий, криков – много гнева. Кокарды впопыхах оседлают скакунов, бросятся вдогонку». Траз снова внимательно изучил горизонт: «Скоро появятся».
Беглецы двинулись вперед и скоро встали перед стеной леса – дремучего, сырого, еще наполненного тенями ночи. Всматриваясь в глубину чащи, Траз колебался, поглядывал на степь.
«Далеко до трясины, где упал бот?» – спросил Рейт.
«Недалеко, два-три километра. Тут пахнет берлем».
Рейт понюхал воздух – тянуло едким зловонием.
«Надеюсь, это старый след, – сипло сказал Траз. – Кокарды будут здесь с минуты на минуту. Попробуем добраться до реки».
«Сперва к парашюту!»
Траз обреченно пожал плечами и нырнул в лес. Рейт обернулся, чтобы последний раз посмотреть на степь. Вдалеке, едва различимые, появились спешащие, прыгающие черные точки. Рейт не замедлил последовать за Тразом, передвигавшимся с великой осторожностью, то и дело задерживаясь, чтобы прислушаться и втянуть носом воздух. Рейт нетерпеливо дышал ему в затылок. Траз пошел быстрее. Скоро они бежали по сырому перегною лесной подстилки. Рейту казалось, что далеко позади гикают дикие голоса.
Траз внезапно остановился. «Вот это дерево, – сказал он. – То, что тебе нужно?»
«Да! – с глубоким облегчением отозвался Рейт. – Я боялся, что комплект пропадет».
Траз взобрался на дерево и спустил сиденье катапульты. Рейт отстегнул пряжку, вынул пистолет, в приступе радости поцеловал его и заткнул за пояс.
«Скорее! – беспокоился Траз. – Кокарды близко, я их слышу».
Рейт вытащил мешок с комплектом, перекинул лямку через плечо: «Пошли. Теперь они пожалеют, что погнались за нами».
Траз провел его вокруг топи, делая все возможное, чтобы сбить с толку преследователей – возвращался по собственным следам, перескочил, повиснув на ветке, через шестиметровую протоку черной грязи, забрался на дерево, согнувшееся под его тяжестью, и спрыгнул с него в двадцати метрах дальше, за плотной купой тростника. Рейт во всем следовал его примеру – он уже ясно различал голоса бойцов-кокард.
Беглецы выбрались к берегу реки – вялого потока черно-бурой воды. Траз нашел плот из плавника и высохших прутьев, с настилом из сухого мха, перевязанный еще живым тростником. Столкнув плот на воду, он спрятался в ближайшей купе тростника. Рейт притаился рядом. Прошло пять минут. Четверо разбойников-кокард с шумом выбрались из болота по следам беглецов. За ними появилась еще дюжина, с арбалетами наготове. Они подбежали к берегу, указывая на отметины там, где Траз извлек плот, пригляделись вдоль реки. Метрах в двухстах ниже по течению дрейфовала плавучая масса растительности – ее прибило круговоротом к противоположному берегу. С криками ярости бойцы бросились со всех ног вдоль берега, с треском пробираясь через заросли и трясину, догоняя плот.
«Быстро! – прошептал Траз. – Их надолго не одурачишь. Вернемся по следам».
Обратно – от реки через топь и снова в лес – бежали Траз и Рейт. Перекличка преследователей начала было затихать в стороне, но после недолгого молчания возобновилась с яростным возбуждением. «Снова взяли след, – задыхаясь, говорил Траз. – Вернутся на скакунах, теперь нам никогда…» Он вдруг замолчал, предостерегающе поднял руку. Рейт снова почувствовал едкое полусладкое зловоние. «Берль, – прошептал Траз. – Быстро, на дерево!»
Рейт с мешком, болтавшимся за спиной, карабкался за юношей по маслянистым зеленым ветвям. «Выше! – требовал Траз. – Берль прыгает высоко».
Появился берль – гибкое бурое страшилище с громадной пастью в свирепой кабаньей голове. Из шеи берля торчала пара длинных рук с широкими ороговевшими ладонями, приветственно покачивающимися над головой. По всей видимости, внимание зверя полностью поглотили возгласы бойцов-кокард – он только мельком, проходя мимо, поднял морду к Тразу и Рейту. Рейт подумал, что никогда еще не видел выражения столь дьявольской злобы. «Не может быть, – сказал он себе, – это всего лишь животное…»
Чудовище пропало в лесу. В следующий момент голоса преследователей притихли. «Почуяли берля, – сказал Траз. – Пойдем».
Беглецы спустились с дерева и побежали на север. За спиной раздавались крики ужаса, гортанный скрежещущий рев.
«Кокард можно больше не бояться, – глухо произнес Траз. – Выжившие разбегутся». Он тревожно взглянул на Рейта: «Когда они вернутся в лагерь, с ними не будет Онмале. Что будет? Племя вымрет?»
«Вряд ли, – ответил Рейт. – Чародеи что-нибудь придумают».
Лес скоро кончился. Перед ними расстилалась плоская пустынная степь, залитая медовым светом. Рейт спросил: «Что на западе?»
«Западный Аман и страна древних часчей. За ней – столбы Джанг. За столбами – синие часчи и бухты залива Эседра».
«А на юге?»
«Прибрежные топи. Там селятся болотные люди, на плотах. Они не такие, как мы – маленькие, желтые, с белыми глазами. Жестокие и хитрые, как синие часчи».
«Городов нет?»
«Города? Есть – там… – Траз махнул рукой к северу. – Все разрушены. В степи повсюду остатки древних городов. В развалинах водятся призраки, и фунги тоже».
Рейт задавал много вопросов, пытаясь представить себе географию Тшая, образ жизни обитателей планеты. Знания Траза оказались отрывочными. За морем жили дирдиры и дирдирмены – всех поселений дирдиров Траз не мог припомнить. Часчи встречались трех видов: древние – последние представители некогда всесильной, а ныне выродившейся расы, сосредоточенные вокруг столбов Джанг, зеленые – кочевники Мертвой степи, и синие. Траз ненавидел всех часчей без разбора, хотя древних никогда не встречал. «Зеленые часчи – демоны, наводящие ужас! Кочуют по Мертвой степи. Бойцы-кокарды держатся южнее, когда не совершают вылазки и не грабят караваны. Караван Баоджиана – ты его видел – свернул далеко на юг, подальше от зеленых часчей».
«Куда направляется караван?»
«Скорее всего в Перу, а может быть и в Джалх на Лезматическом море. Наверное, в Перу. Караваны, идущие с севера на юг и обратно, возят товары из Джалха в Мазу-Ун. Караваны, следующие на запад, прибывают в Перу, на восток – в Коад».