Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Компьютеры и Интернет » Интернет » Даркнет: Война Голливуда против цифровой революции - Дж. Ласика

Даркнет: Война Голливуда против цифровой революции - Дж. Ласика

Читать онлайн Даркнет: Война Голливуда против цифровой революции - Дж. Ласика

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Перейти на страницу:

12

Общепринятая юридическая форма письма с требованием прекратить действия, нарушающие авторские права. Сначала нарушителям посылается подобное письмо, затем, если те не прекращают указанные действия, подается иск.

13

Модель телевидения, предполагающая, что пользователь платит за просмотр выбранных передач.

14

Video on demand – модель телевидения, предполагающая, что пользователь выбирает любую интересующую его программу, которая транслируется в удобное для него время (что не предусматривается моделью pay-per-view).

15

Концепция, в соответствии с которой все цифровые устройства в доме (компьютер, КПК, цифровая камера и т. д.) объединяются в сеть (обычно беспроводную), что позволяет пользователю получать доступ к контенту, хранящемуся на одном из устройств, с других устройств.

16

Инициатива, направленная на создание аппаратных и программных средств, позволяющих пресекать выполнение вредоносного кода или несанкционированных действий, а также отвечающих за шифрование и проверку целостности данных.

17

Устройство (в т. ч. на базе ПК), служащее для получения и проигрывания контента (ТВ, видео по запросу и т. п.), а также играющее роль домашнего медиа-сервера.

18

Лицо, которое не участвует в деле, но представляет суду (с его разрешения) информацию или соображения, имеющие значение для дела, либо проводит по своей инициативе с согласия суда самостоятельное расследование (дословно – друг суда, лат.).

19

Inducing Infringement of Copyrights Act, законодательный акт, предусматривающий наказание за «пособничество» в нарушении авторских прав.

20

Технология, позволяющая блокировать прием программ с определенным рейтингом. См. http://en.wikipedia.org/wiki/V-chip.

21

Натаниэль Готорн (1804–1864) – классик американской литературы, известный своими рассказами и романами («Алая буква», «Мраморный фавн», «Дом о семи фронтонах»).

22

Энтони Троллоп (1815–1882) – английский писатель-романист, автор цикла романов «Барсетширские хроники» и множества других.

23

Ринг Ларднер (1885–1933) – американский писатель-сатирик и спортивный обозреватель.

24

Киномюзикл 1927 года режиссера Ричарда Фляйшера.

25

Киномюзикл 1951 года режиссера Джорджа Сидни.

26

Теодор Сус Гайзел (1904–1991) – американский писатель и иллюстратор, известный в первую очередь своими произведениями для детей.

27

В 1933–1935 годах засуха и пыльные бури в ряде западных штатов оставили тысячи фермеров без средств к существованию, пополнив ряды безработных периода Великой депрессии.

28

От англ. copy-and-paste – скопировать-и-вставить. Популярный в компьютерном мире способ воспроизведения текста, кода и других данных.

29

Манифест сетевой экономики, многие положения которого остались актуальными и после того, как пузырь новой экономики лопнул. Перевод «Манифеста пути» на русский язык можно найти по адресу http://www.infinity.greenline.ru/base/view/ news/1101826444/11976/full.

30

«Темная сеть» и «Невидимая сеть» (англ.).

31

Система новостных групп, предназначенных для обмена сообщениями и файлами по протоколу NNTP.

32

Фильм, снятый по мотивам серии комиксов «The Incredible Hulk», в которой рассказывается история ученого-генетика, в результате эксперимента получившего способность в минуты ярости превращаться в зеленого громилу.

33

Keystone Kops, герои выпущенной в 1912–1917 годах в США серии фильмов о глупых и неумелых полицейских, которым удавалось ловить преступников лишь по чистой случайности.

34

Хосе Фелициано (род. 1945), знаменитый пуэрториканский певец.

35

Эрика Йонг (род. 1942), американская писательница.

36

Коктейль из рома с мятой, лаймом и сахаром.

37

Рик Джеймс (1948–2004) – американский фанк- и соул-музыкант.

38

Virtual Private Network, то есть «виртуальная частная сеть», – подсеть внутри Интернета.

39

Стивен Хоукинг; знаменитый американский физик-теоретик, специализирующийся на космологии и квантовой гравитации. Кроме того, отчасти и поп-фигура – не столько из-за своих научно-популярных книг, сколько благодаря своей биографии: гениальный мозг привязанный к инвалидному креслу.

40

Фильм Питера Уира был номинирован на «Оскара» по десяти номинациям и получил две статуэтки (за лучшую операторскую работу и лучшие звуковые эффекты).

41

Фильм Энтони Мингеллы был номинирован на «Оскара» по семи номинациям; за участие в нем Рене Зельвегер получила «Оскара» как лучшая актриса второго плана.

42

За участие в этом фильме режиссера Нэнси Майерс была номинирована на «Оскара» Дайана Китон – как лучшая актриса первого плана.

43

Фильм Вадима Перельмана получил три номинации на «Оскара».

44

Американская некоммерческая организация по охране здоровья.

45

Поколение бэби-бума – люди, родившиеся с 1943 по 1960 год.

46

Американское телешоу в духе «Фабрики звезд», в котором молодые исполнители борются за звание «Кумира Америки».

47

RSS (real simple syndication) – специально подготовленный файл, являющийся сжатым описанием структуры веб-страницы, изменяющийся каждый раз, когда на веб-сайте меняется контент (например, появляются новости). Другое название RSS – новостная лента. Специальные программы (или сетевые службы) – rss-агрегаторы – позволяют следить за обновлением веб-сайтов, не посещая их самих.

48

Серия популярных комиксов об офисной жизни инженера по имени Дилберт. См. http://www.dilbert.com.

49

Мэтт Макдермитт – молодой режиссер видео, успевший прославиться как постановщик клипов для Backstreet Boys и Аланис Мориссетт.

50

Детский игровой набор, позволяющий моделировать любые формы из особого материала, похожего на пластилин.

51

Рейтинг R предполагает, что при просмотре фильма лицами до 17 лет обязательно присутствие взрослых. Рейтинг PG-13 указывает на то, что детьми до 13 лет просмотр фильма нежелателен.

52

Деспотичная и жестокая медсестра, героиня книги Кена Кизи «Пролетая над гнездом кукушки».

53

В популярном телешоу, название которого можно примерно перевести как «Гетеросексуальные мужчины глазами гея», пятеро стилистов, геев, помогают мужчинам гетеросексуалам улучшить свой имидж.

54

Гилберт Кийт Честертон (1874–1936), английский писатель и религиозный философ.

55

Дэн Рэзер (р. 1931) – известный американский тележурналист, многие годы вел вечерний выпуск новостей на CBS.

56

HBO – медиа-корпорация развлечений. CNN – спутниковый канал новостей. ESPN – медиа-корпорация, основной контент которой – спортивные мероприятия.

57

Дэвид Хокни (р. 1937), английский художник и фотограф, живущий в США, работающий в том числе в жанре коллажа.

58

Рой Лихтенштейн (1923–1997), американский художник, работавший в стиле поп-арт.

59

Американские телесети ABC, CBS и NBC.

60

«Laugh-In», американское комедийное шоу, транслировавшееся на NBC в 1968–1973 годах.

61

«Gilmore Girls» – американское телешоу, которое с 2000 года транслирует телесеть The WB.

62

Public Broadcasting Service (PBS) – некоммерческая телевизионная сеть в США, существующая за счет государственного финансирования и частных пожертвований.

63

«Джетсоны» – комикс и мультипликационный сериал, своего рода «Флинстоуны» в футуристических декорациях.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Даркнет: Война Голливуда против цифровой революции - Дж. Ласика.
Комментарии