Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мятеж - Томас Рейд

Мятеж - Томас Рейд

Читать онлайн Мятеж - Томас Рейд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
Перейти на страницу:

Мастер Мили-Магтира заметил, что топор вот-вот попадет ему по плечу, и развернулся так, чтобы лезвие проскользнуло мимо. Затем он взмахнул Дровоколом и поранил дергару руку у локтя. Закричав от боли, дворф оступился и, продолжая двигаться по инерции, избежал большего вреда. Рилд замахнулся, крутанулся вокруг своей оси и снова оказался лицом к лицу с противником, который выпутался из цепи и отбросил ее в сторону.

Рилд несколько раз перехватывал свой меч, мягко ступая по кругу вместе с серым дворфом. Оба противника примерялись друг к другу. Мастер Оружия выступил вперед, обрушив на неприятеля серию ударов и выпадов. Он действовал вполсилы, и дворф даже не испугался его нападения. Он просто позволил Рилду увидеть, сколь сильно он желал сразиться с ним. Серый дворф осторожно отпрыгивал от каждого глубокого выпада и отбивал его. Мастер Мили-Магтира знал, что дергар в скором времени прекратит биться, посчитав, что у его противника нет ни малейшего шанса выйти победителем.

Рилд снова начал атаковать, низко держа лезвие прямо перед собой. Дергар отступил на шаг назад. Вдруг, словно из ниоткуда, появился Вейлас и вонзил один из своих кривых клинков в подколенное сухожилие дворфа. У дергара подогнулась нога, и разведчик подступил к нему, ударив вторым клинком в грудь. Враг издал булькающий звук и, содрогаясь в конвульсиях, упал на землю.

Увидев, что угроза устранена, Мастер Мили-Магтира переключил внимание на других противников. Он заметил Джеггреда, разрывающего на куски какого-то дроу. Оставалось еще двое темных эльфов, которые пытались пробить защиту дреглота, но Рилд не сомневался, что это ненадолго. Еще один дроу сражался с рапирой Фарона, желая пробиться к магу, но Квентл оказалась поблизости и хлестнула дроу плетью. Змеиные головы глубоко вонзили свои клыки в шею несчастного. Отпрянув от внезапных обжигающих укусов, дроу оказался не в состоянии сосредоточить свое внимание на рапире, которая вонзилась ему между глаз.

Другой противник противостоял Халисстре, которая отразила два внушительных удара своим щитом из мифрила. Когда последовал третий удар, она также отбила его щитом и толкнула врага, заставив его потерять равновесие. Затем она со всей силы размахнулась тяжелой булавой и ударила дроу в подбородок. Раздался оглушительный, похожий на барабанную дробь звук, по своей громкости превышающий обычный звук от удара металла о кость. Булава жрицы была заколдована, и дроу, с рассыпавшейся на куски челюстью, рухнул на землю.

Тяжело дыша, Рилд оглядывал поле боя. Кроме продолжающих сражаться шести его товарищей и брата Халисстры, лишь одна группа все еще вела бой. Да и эти изнуренные дроу и дергары, числом не более дюжины, прервали битву, наблюдая за схваткой главаря дворфов с Ссиприной Зовирр. Дворф и Верховная Мать двигались по кругу, настороженно поглядывая друг на друга. Вокруг них клубился дым, застилая все за спинами мензоберранзанцев и троих оставшихся членов Дома Меларн.

— У нас есть шанс, — сообщил Фарон, стоявший в стороне от Рилда. — Идемте.

— Нет, — в один голос возразили Квентл с Халисстрой.

— Мы не уйдем, пока она не умрет, — прибавила дочь Дризинил Меларн.

Настоятельница Арак-Тинилита кивнула, соглашаясь, и сказала:

— Если она его убьет, мы прикончим ее сами.

Фарон застонал:

— Сейчас не время мстить, уважаемые дамы.

Ссиприна сделала обманный выпад булавой и, в то время как серый дворф пытался увернуться от атаки, успела достать волшебную палочку и направить ее на врага. Тонкая вспышка сероватого света сорвалась с кончика палочки и ударила дергара прямо в грудь. Серый дворф схватился за поврежденное место и закричал. Он со стоном повалился на одно колено, и Ссиприна нависла над ним.

Дергар исчез.

Рыча от ярости, Верховная Мать обрушила булаву на то место, где еще мгновение назад находился ее враг, но булава не встретила на своем пути ничего, кроме тротуара. Вращаясь, Ссиприна дико размахивала оружием во все стороны и пыталась достать врага наудачу, но затея не удалась.

Главарь серых дворфов снова появился, выпрыгнув с одной стороны, в то время как Ссиприна развернулась в другую и оказалась к нему спиной. Он высоко поднял топор, но его боевой клич дал дроу возможность откатиться и избежать всей силы атаки. Вместо того чтобы размозжить ей череп, лезвие прошлось по плечу, вызвав фонтан крови.

Верховная Мать закричала и упала ничком. Она перекатилась на бок, когда Кхоррл занес топор для следующего удара. Оказавшись лицом к лицу с дергаром, Ссиприна выпустила из палочки еще один луч.

Со стоном Кхоррл выронил топор и схватился за живот, затем повалился на землю, издав предсмертный булькающий вздох.

Квентл с Халисстрой подскочили к Ссиприне, которая пыталась подняться на ноги, держась свободной рукой за поврежденное плечо. Квентл подошла к Верховной Матери сбоку и ударила ее хлыстом. Змеиные клыки впились в тело Зовирр, и она пронзительно завизжала от боли. Ей удалось нацелить на верховную жрицу волшебную палочку. Халисстра была готова к такому повороту и обрушила булаву на руку Ссиприне. Хруст костей нельзя было не расслышать.

Вокруг них дроу и дергары снова вступили в бой, и Рилду пришлось пригнуться, чтобы не получить удар мечом от одного из темных эльфов. Воин упал на колено и вонзил Дровокол в живот противника. Полилась кровь, и дроу повалился на колени, глядя на меч, вошедший в его внутренности. Рилд бесстрастно поставил сапог на грудь неприятеля и выдернул лезвие. Темный эльф был мертв, и Мастер Оружия отвернулся, желая посмотреть, что происходит между женщинами.

Квентл вцепилась Ссиприне в волосы, приподняв ее голову. Обе руки Верховной Матери были ранены, и она едва ли могла поднять их для защиты: яд уже начал действовать.

— Прекратите! — закричала Квентл, накидываясь на дерущихся вокруг нее. — Сейчас же прекратите сражение!

Медленно дергары и дроу стали расходиться, поглядывая на Квентл.

— Довольно! — объявила настоятельница Арак-Тинилита, ее голос отражался от дымовой завесы. — Это бессмысленно. Город охвачен огнем, и нам надо выбираться. Если вы останетесь здесь и попытаетесь убить врагов, то сами же умрете. Дроу так не поступают; и я думаю, что дергары тоже со мной согласятся.

По рядам темных эльфов и серых дворфов прокатился ропот, соперники с ненавистью оглядывали друг друга. Однако Рилд заметил, что многие из них одобрительно закивали, выслушав Квентл.

— Если вы хотите жить, то уходите отсюда, прежде чем весь…

Улицу-паутину затрясло, сбивая всех с ног. Рилд упал на одно колено, но удержался и снова встал на ноги. Он с безнадежным видом оглядывал местность. Окаменевшая паутина была непрочна по всей длине и сильно кренилась в сторону. Рилд знал, что их время ограничено, и стал подниматься в воздух. Когда вторая ударная волна заставила потрескавшуюся улицу задрожать, он понял, что стало причиной вибрации.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мятеж - Томас Рейд.
Комментарии