Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Периодические издания » Небесный Демон Тёмной Луны - Васильева

Небесный Демон Тёмной Луны - Васильева

Читать онлайн Небесный Демон Тёмной Луны - Васильева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 270
Перейти на страницу:
как сказать, но ведь брат Су ещё совсем недавно был на стадии Закалки Тела (0)…

Вот оно и случилось. Объём несоответствий превысил лимит объяснимого, и девушка утратила возможность игнорировать мои странности. Ведь как бы шапочно она ни была знакома с прошлым Су Му, но когда ничем не выдающийся парень из сонма глупеньких подростков, которыми младшая сестрёнка крутит как хочет, внезапно и вдруг — на ровном месте, за пару месяцев и буквально с нуля — догоняет и перегоняет в плане силы её — признанного Гения, который развивался много лет и ни разу не сачковал в тренировках, а потом к чистой силе ещё и добавляется редкое мастерство в сложной и кропотливой профессии… Словом, да, я просто видел на её лице те же эмоции, что обуревали Су Янь, когда она решительно потребовала у меня ответа на вопросы «кто я такой и куда дел её брата?»

– Ох, неужели сестрёнка Цзяо хочет узнать маленький секрет этого молодого человека? – заложив руки за спину, изображаю провокационную загадочность. То есть всем видом показываю, что не считаю её интерес бестактным вторжением в то, что её не касается, и в принципе готов открыться, но буду при этом дразнить, потому что я — злодей и это делает смысл.

– Хм… – мою пантомиму внимательно осмотрели, взвесили и, кажется, поняли правильно. – Не то чтобы меня это особо волновало, но я должна убедиться, что это никак не повредит моей младшей сестре, – сложив руки на груди и выпустив на лицо покровительственную ухмылочку, приняла она игру.

– Сестрёнка Цзяо так жестока к чувствам этого юноши, – прикрываю глаза, – а ведь в самой большой опасности здесь находится именно он. Все знают, сколь высоки таланты прекрасных леди в женском коварстве и хитрости, а ведь этот ученик так молод и неопытен…

– Брат Су! – смущённо пискнула Ху Мэй'Эр, залившись краской.

– Вздор! – в противовес ей, веско и без тени неловкости отмахнулась Цзяо'Эр. – Не человеку, что с первой встречи делал всё то, что делал ты, говорить о чужих коварстве и хитрости!

– Неужели сестрица Ху в чём-то меня обвиняет? – с улыбкой искоса ловлю её взгляд.

– Просто говорю как есть, – гордо отозвалась близняшка, немного наклонив голову вбок.

– Но что же я такого делал?

– Ты сам знаешь. Но если так интересно, думаю, сестрица Су Янь будет рада предметно растолковать тебе каждый отдельный случай, только попроси.

– Произнося столь болезненные слова, сестрёнка Цзяо продолжает утверждать, что именно коварство и хитрость этого юноши представляют тут наибольшую опасность…

– А как же иначе, если этот юноша способен так отвечать этой девушке?

– А что, если я просто стараюсь соответствовать высокому уровню, показанному прекрасной леди?

– Тогда ты допустил большую ошибку, вызвав этим в ней серьёзные опасения.

– Но разве подобает благородной мисс опасаться того, кто трое суток всеми силами заботился о благополучии и безопасности её милой младшей сестрёнки, попавшей в дикий лес, полный ужасных Демонических зверей и неведомых опасностей?

– Конечно, ведь он мог делать это с неким намерением… – прищурилась девушка.

– Чистое и благородное намерение защитить друга, разумеется, не рассматривается? – вскидываю бровь.

– Разумеется, ведь рассматривать стоит худший вариант, чтобы не оказаться жестоко разочарованной! – с достоинством ответили мне.

– А как же вера в дружбу, симпатию и желание мужчины не упасть в грязь лицом под взглядом леди?

– Если бы эти вещи встречались в нашей жизни почаще, тогда, возможно, я бы в них и верила…

– Ох, сестрица Цзяо говорит такие печальные слова. Должно быть, на её долю пришлось много страданий…

– Брат Су, сестра! – прервал нашу игру возмущённый окрик от Ху Мэй'Эр. – Может, вы перестанете так открыто флиртовать?!

Мы со старшей близняшкой переглянулись. В её глазах я видел хорошо знакомых мне бесов, да и эта улыбка, которую стараются скрыть, но не могут до конца удержать… Старшенькая леди Ху, увидев мой взгляд, улыбнулась ещё чуть шире — видимо, внутренний тролль девушки признал собрата.

– Сестрица Мэй, о чём ты говоришь? Эта леди лишь пыталась выяснить намерения Основного Ученика Небесного Павильона!

– Верно-верно, это был просто вежливый разговор брата и сестры по культивации, – подхватил я, – о каком флирте идёт речь? – так, главное — не заржать!

– Вы… вы… У-у-у, я всё расскажу сестрице Янь! – пообещала младшенькая.

– Ох, неужели моя милая сестрёнка ревнует? – перешла в атаку Цзяо, коварно совершив очередное «хвать» и принявшись тискать младшенькую.

В ответ было негодующе пыхтение. Ну а я… а что я? Тут две шикарные красотки в минимуме одежды начали передо мной тискаться. Так что я сделал вид, что меня нет, и сосредоточился на созерцании этого шоу… в смысле, стал мудро прозревать пространство и время, не обращая внимания на внешние раздражители, ага, так и запишем. На этом «разговор» с сёстрами закончился, намерения и готовность приоткрыть карты были продемонстрированы и замечены, но девушкам явно требовалось время, чтобы всё обдумать и прийти к какому-либо выводу. Ну а пока продолжаем культивировать! И наслаждаться зрелищем.

Последующий день ничем не отличался от предыдущих, всё те же «разнарядки на работы» и «выдача по потребностям», разве что представители Багрового клана тоже подтянулись на эти самые «разнарядки» — приобщаться, так сказать, к социализму посредством команды сверху, в смысле от старшей близняшки. Довольно широкий жест, если так посмотреть, более чем наглядная «демонстрация намерений», но уже со стороны Цзяо'Эр. Что же, я был в принципе не против, да и скрываться не собирался, а потому — почему бы и нет? Новый разговор состоялся уже тем же вечером, правда, получился он куда как более фривольным, чем я предполагал, но тут стоило учитывать образы и характеры близняшек, так что сам недоглядел, впрочем, всё оставалось в рамках… ну, около того, но уж кому тут жаловаться, но только не мне.

– Уф, брат Су, – улыбнулись мне похожие друг на друга как две капли воды красотки, – ты вновь медитируешь…

– Сестрёнка Мэй'Эр, сестрёнка Цзяо'Эр, – вежливо киваем леди. – Да, вот появилось свободное время, а раз так, почему бы не потратить его на тренировку?

– Это… довольно похвальный подход для молодого человека, – осторожно ответила старшая.

– Да, – подхватила младшенькая, – мне даже становится стыдно отрывать брата Су и вновь

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 270
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Небесный Демон Тёмной Луны - Васильева.
Комментарии