Драконы Перна - Энн Маккефри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вход в главную мастерскую выглядел впечатляюще — под массивной аркой могла бы пройти в ряд, не поцарапав шкуры, четверка быков. Может быть, мастер-кузнец Перна был под стать двери своего цеха. Проходя в темный зев пещеры, Ф'нор в который раз любовался на необъятные створки ворот в виде широко распростертых крыльев дракона. Творение природы, с великим искусством повторенное в металле — для пользы людей…
Огромный зал наполняли потоки света, струившиеся сквозь прорезанные под самым потолком окна; бронзовые ставни, обращенные к востоку, горели под утренним солнцем. Его лучи играли на клинках, лезвиях, панцирях — образцах оружия и других предметах из металла, выставленных в центре помещения на высоких открытых стеллажах. У верстаков и станков суетились люди — сверлили, полировали, гравировали, наводили последний глянец на почти готовые изделия.
Внезапно грохот и визг металла смолкли. Вначале Ф'нор решил, что работы прервало его появление; потом он заметил двух всадников, явно угрожавших мастеру Терри. Ф'нор почувствовал, что весь огромный зал с напряженным вниманием следит за этой троицей. Возмущение охватило Ф'нора — Терри был первым и самым талантливым помощником Фандарела. Не задумываясь, бенденский всадник шагнул вперед; подбитые металлом подошвы его сапог высекли искры из гладких плит пола.
— Добрый день тебе, Терри, и вам, мои господа, — сказал он, с любезным видом приветствуя всадников. — Ф'нор, всадник Кант'а, из Бендена.
— Б'най, всадник Севент'а, из Форта, — представился более рослый, с сединой. Очевидно, седой был недоволен вмешательством Ф'нора. Он держал изукрашенный самоцветами нож превосходной работы и раздраженно похлопывал клинком по ладони.
— Т'реб, всадник Бет'ы, тоже из Форта. И если твой Кант' — бронзовый, то Бет'а шлет ему самые сердечные приветы.
— Кант' не охотится в чужих владениях, — с открытой улыбкой произнес Ф'нор, но про себя отметил, что любовные шашни зеленой изрядно подогрели и ее всадника.
— Кто знает, чему там у вас учат, в Бенден-Вейре. — Т'реб не пытался скрыть презрения.
— Хорошим манерам, например, — с холодной вежливостью ответил Ф'нор. Зеленый всадник зло уставился на него, уловив завуалированную насмешку. Ф'нор равнодушно отвернулся и протянул руку Терри: — Мой добрый мастер, рад тебя видеть. Могу ли я перемолвиться парой слов с Фандарелом?
— Он работает в…
— А нам ты говорил, что его нет в мастерской! — перебил Т'реб, ухватив Терри за лямки толстого кожаного фартука.
Реакция Ф'нора была мгновенной. Его пальцы поймали запястье Т'реба, сжав его с такой силой, что рука зеленого всадника оказалась парализованной.
Освободившись, Терри сделал шаг назад, сжав зубы; глаза кузнеца потемнели от гнева.
— Кажется, манеры Форт-Вейра оставляют желать лучшего, — заметил Ф'нор.
Его зубы сверкнули в улыбке — такой же жесткой, как хватка, с которой он сжимал руку Т'реба. Но тут вмешался Б'най, второй всадник из Форта.
— Т'реб! Ф'нор! — Он попытался развести их. — У его зеленой вот-вот начнется течка, Ф'нор. Понимаешь, каково ему сейчас?
— Значит, надо было оставаться в Вейре.
— Форт не нуждается в советах Бендена! — закричал Т'реб, пытаясь оттолкнуть своего приятеля. Рука его потянулась к поясу, к ножу.
Ф'нор отступил, заставив себя успокоиться. Нелепый случай! Не подобает всадникам ссориться, как вздорным бабам. Но никому не позволено обходиться грубо с одним из лучших мастеров Перна! Снаружи раздался рев драконов.
Не обращая внимания на Т'реба, Ф'нор сказал седому всаднику:
— Забирай его отсюда, да поскорее! Его самка готова подняться.
Но рассвирепевший Т'реб не собирался молчать.
— Не учи меня, как обращаться с драконом, ты…
Конец фразы покрыл второй трубный вопль, к которому добавился бас Кант'а.
— Не глупи, Т'реб, — сказал Б'най. — Пойдем! Быстрей!
— Я не остался бы здесь, если б ты не захотел этот кинжал. Забирай его — и идем.
Клинок, который выронил Б'най, лежал на полу, у ног Терри. Кузнец нерешительно поднял его, и Ф'нору вдруг стало ясно, почему в зале царило такое мрачное напряжение. Всадники из Форта собирались забрать нож! Он припомнил, что слухи о вымогательстве не первый Оборот гуляют по Перну.
— Вам лучше уйти, — сказал он сквозь зубы и шагнул вперед, прикрывая Терри.
— Мы пришли за ножом! И мы уйдем с ним! — С неожиданным проворством зеленый всадник проскользнул мимо Ф'нора и выхватил клинок из рук Терри, порезав ему палец.
Ф'нор снова поймал запястье Т'реба и начал выкручивать, заставляя выпустить нож.
Т'реб пронзительно вскрикнул от ярости, и, прежде чем Ф'нор успел увернуться, а Б'най — помешать, зеленый всадник вонзил свой собственный клинок в плечо Ф'нора, потом злобно дернул его вниз. Лезвие вспороло руку и уперлось в кость.
Содрогнувшись от боли, Ф'нор отшатнулся. Он услышал жалобный вскрик Кант'а, вопль зеленой, трубный рев коричневого.
— Забери его отсюда, — выдохнул он Б'наю.
Подскочивший Терри поддержал раненого всадника.
— Убирайтесь вон! — повторил кузнец хриплым голосом. Он повелительно махнул своим людям, и ремесленники бросились на помощь. Но Б'най, схватив Т'реба за плечо, потащил его из зала.
Ф'нор сопротивлялся попыткам Терри уложить его на топчан, стоявший у стен. Всадник напал на всадника! Это было плохо, очень плохо… Но еще больше Ф'нора потрясло то, что всадник ради обладания красивой игрушкой пренебрег своим зверем.
Зеленая визжала не переставая, с яростной настойчивостью обиженного животного. Ф'нор желал теперь только одного — чтобы и Т'реб, и Б'най, и их звери побыстрее убирались в Промежуток. Длинная тень пересекла створку двери, снаружи послышалось озабоченное урчанье Кант'а. Вопли зеленой внезапно стихли.
— Они ушли? — спросил Ф'нор дракона.
«Ушли, — ответил Кант', вытягивая шею и пытаясь рассмотреть своего всадника. — Ты ранен».
— Со мной все в порядке… Все в порядке… — шептал Ф'нор, обвиснув в руках Терри. В надвигающемся беспамятстве он чувствовал, как его поднимают, затем под лопатками оказалась твердая поверхность скамьи… Манора будет сердиться, что он так и не повидался с Фандарелом… Это было его последней сознательной мыслью.
Глава 2
Вечер, встреча предводителей в Форт-ВейреМнемент' вынырнул из Промежутка так высоко над вершиной Форт-Вейра, что огромный пик казался едва различимой точкой, темнеющей на почти невидимой внизу земле. Ф'лар удивленно вскрикнул; ледяной воздух высоты обжег его горло.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});