Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Война ведьмы - Джеймс Клеменс

Война ведьмы - Джеймс Клеменс

Читать онлайн Война ведьмы - Джеймс Клеменс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 175
Перейти на страницу:

Что здесь происходит?

Неожиданно Шишон вышла из-под крыла огромного зверя. Дракон с удивлением посмотрел на внезапно появившуюся девочку, зашипел и подобрал крылья.

Альстер и Джабиб двинулись за Пинорром.

На губах Шишон появилась ее обычная кривая улыбка, и она показала на дракона.

— Я выбираю его, — четко произнесла она, и ее голос разнесся по притихшей палубе.

Даже раскаты грома смолкли.

Пинорр повернулся к шкиперу.

— Ты получил то, о чем просил, Альстер, — мрачно сказал шаман. — Шишон выбрала защитника.

ГЛАВА 15

Сай-вен услышала низкие голоса и знакомые интонации. «Каст». Девушка мучительно преодолевала черную бездну — и наконец попала в мир холодных ветров и дождя. Но куда? Она повернула голову и увидела неясные фигуры, двигающиеся вокруг нее. Молния вспорола ночь, загремел гром, и к ней вернулась память. Сай-вен тихонько вскрикнула, вспомнив рев урагана и стремительный полет дракона сквозь замки из черных туч. Она еще теснее прижалась к своему скакуну. Над ее головой расстилалось небо, спину полосовал дождь. Однако от дракона исходили волны жара.

«Связаны», — послал ей сообщение Рагнар'к.

Голод дракона отражался болью у нее в животе. Вместе с драконом Сай-вен ощущала близкое присутствие крови и мяса.

Она попыталась переместиться чуть повыше, опираясь затекшими пальцами о твердую чешую. Дождь больно колотил по обнаженной коже. От шкуры дракона поднимался пар, и вокруг образовалось облако тумана. Сай-вен осмотрелась. Перед глазами у нее прояснилось, и девушка сообразила, что они с драконом находятся на палубе корабля. Небрежно зарифленный парус полоскал ветер.

Сай-вен сосредоточилась на фигурах перед ней. Ее окружали суровые мужчины и женщины, некоторые стояли на коленях, другие сжимали оружие. С нок-реи и с поручней свисали фонари, освещавшие просоленные лица моряков. И у каждого на шее и щеке была татуировка с атакующим морским ястребом.

— Кровавые наездники, — пробормотала она.

Племя Каста.

Один из мужчин приблизился на несколько шагов; его синяя одежда промокла и липла к высокой фигуре. У него были такие же седые волосы, как у мастера Эдилла. Старик смотрел на нее с благоговением, без малейшего страха. Он протянул руку, и маленькая девочка подошла к нему, не спуская с Рагнар'ка широко раскрытых глаз.

— Он большой, папа, — сказала она старику, когда тот прижал ребенка к груди.

Седой мужчина посмотрел на Сай-вен.

— Ты мер'ай, — сказал он.

Сай-вен кивнула.

«Голоден», — пожаловался Рагнар'к.

Сай-вен все еще ощущала жар в животе дракона. Рагнар'к наклонил голову к стоящим рядом старику и ребенку и принюхался.

«Мяса немного, но выглядят вкусными».

«Нет, — беззвучно обратилась к нему Сай-вен. — Ты никого не станешь здесь есть. Именно их мы искали. Они могут стать нашими новыми друзьями».

«Мне не нужны новые друзья. Лучше полный желудок».

Однако девушка чувствовала, что огромный зверь смирился с ее решением.

Сай-вен кашлянула и заговорила, стараясь подражать уверенным и строгим манерам матери:

— Я пришла к вам в поисках дри'ренди. Мы в последний раз призываем вас исполнить древний долг.

Ее попытка сохранить достоинство была разрушена неожиданно налетевшим ветром, едва не сбросившим ее со спины дракона, и Сай-вен пришлось снова ухватиться за его могучую шею. Она выпрямилась и отбросила с лица влажные пряди волос. Сай-вен не чувствовала себя глашатаем своего народа, ей казалось, что она гораздо больше похожа на маленького мокрого морского угря.

— Я Пинорр, шаман этого корабля. Добро пожаловать на «Славу дракона», — ответил старик, и по его губам скользнула тень улыбки.

Возможно, дело было в сходстве с мастером Эдиллом, но Сай-вен тут же прониклась симпатией к Пинорру.

Двое мужчин подошли к шаману и встали рядом с ним.

— Это первый помощник, Джабиб, — представил одного из них старик. — И наш шкипер, Альстер.

Сай-вен посмотрела на второго мужчину. Его лицо сохраняло невозмутимое выражение, но глаза были полны подозрений. Рука Альстера лежала на рукояти меча.

— Зачем вы пришли сюда? — спросил он, с трудом скрывая гнев.

Маленькая девочка, продолжавшая цепляться за одежду шамана, весело ответила ему:

— Они пришли, чтобы убить всех нас.

Сай-вен удивленно заморгала.

Пинорр погладил девочку по голове.

— Мои извинения, госпожа мер'ай, но Шишон не вполне в своем уме. Она не всегда понимает, что говорит.

Сай-вен кивнула.

— Возможно, она знает больше, чем вы подозреваете. То, о чем я хочу вас просить, может многих привести к гибели.

— О чем ты говоришь? — резко спросил шкипер.

Вспыхнула новая молния, раздался удар грома. Ветер и дождь с удвоенной силой набросились на корабль.

Пинорр прижал девочку к себе, защищая от разгулявшейся стихии. Когда ветер немного успокоился, шаман посмотрел на Сай-вен и закричал, чтобы она услышала его, несмотря на раскаты грома:

— Быть может, дракон способен перенести шторм на палубе, но нам это не под силу! Очень скоро гнев бури обрушится на нас. Лучше продолжить наш разговор внизу.

Сай-вен закусила нижнюю губу. Пока она сидела на спине Рагнар'ка, ей было нечего бояться, но остаться с этими людьми наедине, даже если рядом будет Каст, Сай-вен совсем не хотелось. В команде корабля было не менее пятидесяти человек.

Ослепительная вспышка молнии, ударившей в конец фок-мачты, не оставила Сай-вен выбора. Рагнар'к взревел от гнева. Голубое пламя заплясало по снастям. Сай-вен посмотрела в яростное небо. Нет, перед натиском разгневанной стихии бледнела любая опасность, исходящая от людей.

Она оглядела остальных членов команды. Сузившиеся глаза шкипера едва не заставили Сай-вен отпрянуть. Этому человеку доверять не стоило.

Однако ее внимание снова привлек шаман.

— Не нужно нас бояться, — сказал он. — Я предлагаю вам полную свободу перемещения по кораблю. Как шаман, я беру вас под свою защиту. — И тут Пинорр бросил взгляд на шкипера, словно его последние слова предназначались для него. — Никто не причинит вам вреда.

Глаза Альстера сверкнули, но он убрал ладонь с рукояти меча и скрестил руки на груди.

— Да хранит вас наш очаг и киль, — произнес Альстер холодно и формально.

Однако Пинорра слова шкипера вполне устроили, и он снова обратился к Сай-вен. Старик не заметил ненависти, вспыхнувшей в глазах молодого шкипера. Похоже, ревущий рядом шторм не был единственной неприятностью, угрожавшей этому кораблю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 175
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Война ведьмы - Джеймс Клеменс.
Комментарии