Арктический мост - Александр Казанцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О'Кими покорно опустила голову.
Профессор Усуда усадил дочь на диван и стал говорить.
Голоса смутно доносились до Фуса-тян, притаившейся в соседней комнате. Усуда говорил сначала тихо, потом в голосе его стали проскальзывать металлические нотки. Кимитян отвечала еле слышно. Фуса-тян удивлялась, почему ее госпожа не плачет, почему она не пустит в ход это замечательное женское средство.
Отец и дочь долго молчали. Потом Усуда заговорил опять ласково. Было слышно, как он вздохнул.
Фуса-тян, сколько ни напрягала слух, ничего не могла понять. Какой же выбор сделала ее госпожа? Фуса-тян готова была заплакать от любопытства.
Вдруг Фуса-тян вздрогнула. Да! Хозяин хлопнул в ладоши. Оправив кимоно, она опрометью бросилась в гостиную.
- Фуса-тян, - обратился к ней Усуда, - пригласи ко мне в кабинет господина Муцикаву и Кото.
Обоих? Фуса-тян обомлела от удивления.
Любопытным взглядом она скользнула по своей молодой хозяйке. Ах, как она красива, ее барышня, особенно когда взволнована!
Маленькими ножками Фуса-тян засеменила в сад.
Молодых людей она нашла в разных концах сада, правда, всего лишь в двадцати шагах друг от друга.
У крыльца дома, снимая обувь, они смотрели в разные стороны.
В одной из комнат они встретились с проходившей Кими-тян. Оба низко поклонились.
Она улыбнулась обоим.
Усуда принял молодых людей в своем темном кабинете. Он вежливо, но сухо поздоровался с ними и предложил сесть.
- Я пригласил вас, господа, по делу, имеющему решающее значение в судьбе каждого из вас.
Оба молодых человека опустили головы в знак согласия. Еще бы! Каждый из них уже сделал формальное предложение.
- Вы, вероятно, знаете, какую благоприятную позицию занимал я всегда в вопроса строительства русско-американского полярного плавающего туннеля? неожиданно сказал Усуда.
Оба молодых человека удивленно уставились на непроницаемое лицо профессора.
- Я счастлив, что строительство благополучно завершается. Мужественные строители, и русские, и американцы, с достойной подражания настойчивостью преодолевают все трудности.
Муцикава разглядывал циновки на полу.
Кото детскими немигающими глазами смотрел на Усуду.
- Трудности остались позади. Все как будто хорошо, однако...
Муцикава поднял голову.
- В Америке пароходные компании чувствуют свои грядущие потери. Их перевозки значительно уменьшатся, когда новый туннель будет готов.
- Это так, конечно, Усуда-сударь, извините, но... но какое это все имеет отношение к нашей судьбе?
Усуда строго посмотрел на Муцикаву и продолжал, словно тот ничего не сказал.
- В противовес туннеля выдвинут встречный проект трансконтинентального сообщения. Воздух! Вот та трасса, которая может, по мнению американских пароходных компаний, конкурировать с туннелем, даже сделать его нерентабельным. В связи с этим сейчас предпринимается интересный опыт создать постоянную торговую трассу через полярный бассейн с Алеутских островов в Европу. Не только для пассажирских экстраэкспрессов, которые уже существуют. Нет. Обыденную грузовую трассу с промежуточными ледовыми базами. Само собой разумеется, что до Алеутских островов грузы должны доставляться на пароходах компании.
- Все это очень интересно, извините, Усуда-сударь, но, право, я... не могу подыскать объяснений.
- Как? - поднял брови профессор.- Разве летчика Муцикаву не интересует проблема такой воздушной трассы?
- Да... пожалуй, но...
- Американские газеты шумят, - продолжал Усуда, - об организации специальных ледовых аэродромов. Можно предполагать, что этот проект удержит падающий курс пароходных акций и собьет цену туннельных. Насколько мне известно, господа, уже предпринимаются конкретные шаги. Недавно меня посетил один из моих американских пациентов и просил порекомендовать ему опытных летчиков, могущих принять участие в экспедиции, отправляющейся в ближайшее время с Алеутских островов для организации в полярном бассейне ледового аэродрома.
Усуда проницательно посмотрел на молодых японцев.
- По ряду причин он заинтересован в иностранных сотрудниках и просил меня порекомендовать ему японских летчиков. Он ссылался при этом на прославленные нашими поэтами национальные черты японцев. Но, господа, я отнюдь не настаиваю, чтобы кто-либо из вас принял участие в этом опасном предприятии, так как дорожу жизнью каждого из вас. Кроме того, все мои симпатии на стороне плавающего туннеля.
Муцикава и Кото в первый раз сегодня переглянулись.
- Я прошу не расценивать мои слова как приглашение, я лишь прошу, чтобы вы поговорили об этом со своими товарищами-летчиками и радистами, которые не остановились бы перед опасностями такого предприятия. Как старший, я советую вам не настаивать ни на чем. Слишком велики опасности. Нельзя заставлять рисковать людей. И если даже кто-либо проявит колебания, не совсем, может быть, по-вашему, достойные, то...
- Усуда-си, - вскочил Муцикава, - извините, но... я как летчик, которого еще никто не упрекал в трусости, прошу оказать мне честь и познакомить меня с представителем американской пароходной компании.
Усуда внимательно и чуть насмешливо посмотрел на Муцикаву.
- О, я никогда не сомневался в вашей храбрости, сударь!
Усуда крепко пожал руку Муцикаве. Он даже не оборачивался в сторону пунцового и дрожащего Кото.
- Усуда-сударь, - наконец пролепетал юноша, - я не летчик, но... вы, кажется, говорили о радистах.
- Да, да, и о радистах, - обернулся к нему Усуда.
- Я прошу поговорить и обо мне, сударь... Я буду обязан вам своей честью.
Усуда улыбнулся: - Я рад, что встретил в вас истинных храбрецов. И мне так хотелось бы видеть участниками такого дела людей, которым я безгранично верю.
- Мы согласны, - нестройно проговорили оба претендента.
Усуда откинулся на спинку кресла.
- Мой пациент рассказал мне об очень интересном способе устройства ледовых аэродромов. Если вы не измените своего решения принять участие в этом предприятии, то вас могут заинтересовать некоторые детали.
- О да, Усуда-сударь, мы, конечно, с восторгом выслушаем все, что вы скажете нам, извините.
- Охотно. Это очень интересное изобретение. Оно почти гениально по своей простоте. Эти американцы прямо чародеи в области техники. Выбрать в полярном бассейне достаточно большую льдину для аэродрома не представляет труда, но, к сожалению, нет никакой гарантии, что сжатие льдов не разрушит такой аэродром. И вот выдвинут проект создать аэродром на гигантском айсберге.
- Позвольте, Усуда-сударь, я очень извиняюсь, но мне кажется, простите меня, что в этом районе не встретишь нужных айсбергов, Усуда улыбнулся: Это будет искусственный айсберг, мой юный друг. Американцы уже изготовили холодильное оборудование. Они предполагают перебросить его в район ледового аэродрома. И, может быть, сделают это с вашей помощью. Там, под выбранную льдику, спустят каркас, состоящий из металлических труб, по которым будет пропущен воздух, сжижаемый холодильной установкой. Трубы обмерзнут, образовав под льдиной искусственную ледяную гору, которой, конечно, не будут страшны никакие сжатия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});