С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я молчал. Глядя на этого толстого, импозантного мужчину, я понял, что он лжет. Фаррелл Бранниган! Человек, который одним жестом сделал для меня все. Я перебрал в уме все события последних дней: убийство Марша, убийство Томсона, угроза шантажа, Клаус, Бенни, Джо и Гарри Бретт. Гленда умоляла меня найти средство забраться в банк, и, не скрывая своих мыслей, я спросил;
— Вы говорите, что Гленда рассчитывает на меня, чтобы помочь вам? Чем я могу вам помочь? И почему человек вашего положения нуждается в помощи такого, как я?
Его взгляд переместился за мою спину на стену, затем вернулся на меня.
— Нужно ли вам напоминать, Ларри, что без моей помощи вы были бы до сих пор простым служащим. Благодаря мне вы имеете сейчас прекрасное дело и стали важным лицом в Шарнвилле. Благодаря мне.
Я смотрел ему прямо в лицо, не говоря ни слова. Помолчав, он продолжил:
— Мне нужна ваша помощь, Ларри, так же как в свое время вам нужна была моя. Это дело стало опасным. Вы и только вы поможете мне уладить его. Мы с Глендой рассчитываем на вашу помощь.
— Какое дело, мистер Бранниган?
Он потер подбородок, затянулся сигарой, выпустил облако дыма, за которым скрылось его лицо.
— Ларри, мы рассчитываем на вас оба. Я вас вытащил из нищеты. За услугу нужно рассчитываться услугой, не так ли?
— Я вас спрашиваю еще раз, мистер Бранниган, какое дело стало опасным?
Его лицо медленно покраснело. Он выпрямился в кресле. Исчез доброжелательный мужчина.
— Мы напрасно теряем время, сынок, — сказал он сухо. — Вы прекрасно знаете, о чем я говорю. Не нужно со мной хитрить. Что произошло в банке?
По его взгляду я понял, что Фаррелл Бранниган замешан тоже в этом деле.
Я был шокирован. Мой мозг опять начал лихорадочно работать.
— Не беспокойтесь о банке, мистер Бранниган, — сказал я. — Четверо бандитов заперты в зале с сейфами. Они без меня не смогут выбраться. Я вам гарантировал, что он самый надежный в мире, так оно и есть.
Он медленно раздавил свою сигару в пепельнице. Несмотря на свой загар, он стал желтым.
— Вы говорите, что они заперты в зале с сейфами? — спросил он.
Я видел, что он теряет свое спокойствие.
— Этот банк самый надежный в мире, мистер Бранниган. Когда три психопата и один убийца пытались ограбить банк, систему безопасности которого я сооружал, они оказались в ловушке.
Он протянул руку к ящичку с сигарами. Я увидел, что рука дрожит. Затем он передумал, не стал брать сигару и посмотрел на меня.
— Вы в состоянии их выпустить, Ларри?
— Разумеется, — сказал я, — но не имею ни малейшего намерения.
Наклонившись вперед, я спросил:
— Вы что, хотите, чтобы они выбрались оттуда, мистер Бранниган?
Он сидел неподвижно. Это был уже больше не президент самого крупного банка в Калифорнии, а просто толстый, стареющий мужчина, которого я перестал уважать.
— Но это нужно сделать, Ларри, — наконец глухо проговорил он.
— Нет, они не выйдут. Я позвоню Мансону, чтобы он предупредил полицию о том, что четверо грабителей заперты в зале с сейфами. Когда полиция будет предупреждена, я пойду в банк и открою зал. Только один я могу это сделать. Этот банк остается самым надежным банком в мире.
Я поднялся и подошел к письменному столу, чтобы позвонить. В тот момент, когда я поднимал трубку, вдруг открылась дверь и в комнату ворвалась Гленда. Сейчас на ней были зеленые брюки и белая рубашка. В руке она держала пистолет, который направила на меня.
— Оставь в покое телефон! — заорала она.
Вид у нее был сумасшедший. Рот ее конвульсивно дергался, а пистолет дрожал в руке.
Я отступил на два шага.
— Гленда, — сухо сказал Бранниган.
Она неприязненно посмотрела на него.
— Только Ларри сейчас может нам помочь, Гленда, — сказал он умоляюще, — не нужно драмы, я тебя прошу.
Я посмотрел в жесткое, напряженное лицо Гленды. Глаза у нее блестели от гнева, и я не узнавал женщину, которую любил. Эта женщина, чье мягкое и послушное тело отдавалось мне, чей голос умолял меня спасти ей жизнь, исчезла. Вместо нее появилось чудовище с неприятной физиономией, которое мать маленькой соседки принимала за шлюху. И вдруг я понял, что она пользовалась все время мною продуманно и жестоко.
— Это все из-за тебя! Где Гарри? — спросила она резким тоном. — Что ты сделал с ним, сволочь?
— Гленда! — закричал Бранниган. — Убирайся! Позволь мне заняться этим. Ты слышишь?
Она с презрением посмотрела на него.
— Ты не имеешь права приказывать мне, что я должна делать, жирная свинья. Твоя дочь! Ну и ну! Ты воображаешь, что этот дурак поверил тебе? — Затем она повернулась ко мне. — Ты выпустишь Гарри из зала с сейфами! — Она наставила на меня пистолет. — Если ты откажешься это сделать, я тебя убью.
— Давай, Гленда, убивай меня, — сказал я как можно спокойнее. — Только я могу открыть дверь, а кислорода становится все меньше и меньше. Через 4–5 часов твой Гарри и остальные умрут от удушья. Все зависит от тебя. Давай, стреляй!
Она отступила на шаг и закрыла рот ладонью.
— От удушья?
— Вентиляция больше не работает, — заявил я. — Четыре человека сейчас живут только тем воздухом, который был в помещении… но его надолго не хватит. — Я протянул руку. — Я его выпущу при условии, которое я ставлю. Дай мне сюда эту игрушку.
— Ты блефуешь! Ты сумасшедший!
— Именно так ты называла и Клауса, не так ли? Дай мне этот пистолет.
— Отдай его! — закричал Бранниган.
Поколебавшись, она бросила оружие к моим ногам.
— Бери! — завопила она. — Ты и твоя любовь ничтожны! Гарри в десять раз лучше тебя!
Она выскочила, хлопнув дверью. Я поднял пистолет и положил его на письменный стол, затем медленно вернулся и сел в кресло.
Помолчав, Бранниган с трудом сказал:
— Она истеричка, Ларри. Вы знаете женщин.
Подняв глаза, я сжал кулаки. Я страдал, но теперь я понимал правду. Бранниган лгал мне от начала до конца. Тон, которым Гленда сказала «твоя дочь», доказывал, что в действительности она была его любовницей. И все, что он рассказывал по поводу своей секретарши, имело лишь цель сохранить на меня свое влияние.
— Значит, она меня любит? — сказал я. — Вы — лжец!
Он принял удар.
— Правда, что эти люди рискуют задохнуться? — спросил он.
— В их распоряжении не больше шести часов. Зал с сейфами сделан по нашему проекту, Диксона и меня. Там есть вентилятор, но чтобы мне выйти, я должен был отключить напряжение. Я не блефую и не рассказываю сказок.
Бранниган устало покачал головой. Сейчас это был просто жирный, разбитый, побежденный старик.
На столе стоял магнитофон.
— Мистер Бранниган, я хочу, чтобы вы рассказали мне всю правду, и я запишу нашу беседу.
— Не делайте этого, сынок. Вы хотите сказать, что для меня все кончено?
— Да, — сказал я, включая магнитофон. — Вы мне говорили, что Гленда ваша дочь. Вы лгали?
— Да, сынок. Она моя любовница. Она дьявольски соблазнительна. Вы знаете, Ларри, она вытянула из меня много денег.
— Она мне говорила, что была замужем за Алексом Маршем. Это правда?
— Она никогда не была замужем. Он был сутенером и он меня шантажировал. У него были фото меня вместе с Глендой. Мерль потребовала бы сразу развод, если бы увидела это, а без ее денег я пропал бы. Этот шантаж стоил мне очень дорого. Я знал, что наступит день, когда Мерль захочет узнать, почему ее состояние так уменьшилось. Мне нужно было найти средство покончить с шантажом. — Он устроился удобнее в кресле и продолжал: — Марш был также без ума от Гленды, как и я. Она знала, что он меня шантажирует, но он никогда не давал ей из тех денег, которые получал от меня. Он понимал, что я опасен. Он знал, что я попытаюсь наложить руки на негативы. Три недели назад он явился ко мне. «Мистер Бранниган, — сказал он, — не думайте, что вы сможете добраться до негативов и после этого убить меня. Они находятся в одном из сейфов самого надежного банка в мире. Ключ от сейфа находится в руках моего доверенного человека. Если со мной что-то случится, сейф откроют и вы будете объясняться с женой по поводу фотографий». Я понял, что ничего не смогу сделать. Марш играл наверняка.
Бранниган замолк и вытер пот, который тек по его лицу.
— Даже для президента банка нет никакой возможности открыть чужой сейф. — Он посмотрел на меня. — Вы сделали это невозможным. — Он немного помолчал, потом добавил: — Я выпил бы что-нибудь, сынок.
Я поднялся, подошел к бару и налил ему виски. Он взял дрожащей рукой стакан, выпил, вздохнул и поставил его на стол.
— Все мое будущее, — продолжал он, — находилось в зале с сейфами, который спроектировали вы, Ларри. Я хотел любой ценой приобрести финансовую независимость и не быть связанным деньгами моей жены. Представилось крупное дело, дело жизни, возможно. Благодаря кредитам Мерль мне удалось выиграть его. В тот момент, когда я уже собирался воспользоваться деньгами, появился Марш. Он мне сказал, что намеревается покинуть Штаты, и потребовал два миллиона в качестве окончательного расчета. За них он отдавал мне негативы и снимки. Он дал мне две недели, чтобы собрать необходимую сумму. Если же я не расплачусь, он свяжется с женой, и та поднимет скандал. В этом он был уверен. И тогда моей карьере будет конец. — Он наклонился вперед, сжав руки. — Наконец я понял, что существует только одно средство выкрутиться из этой неприятности: найти людей, которые проникнут в банк, заберут негативы и убьют Марша. У меня не было другого выхода. — Он замолк и выпил глоток. — Я не имел никакой связи с преступным миром. Мое положение не позволяло мне заниматься поисками грабителей. В этот момент я вспомнил о Клаусе. Оказывается, Клаус…