Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Сладкий запах крови - Сьюзан Маклеод

Сладкий запах крови - Сьюзан Маклеод

Читать онлайн Сладкий запах крови - Сьюзан Маклеод

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 103
Перейти на страницу:

ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ

Мне нужно было всего-навсего нацедить столько крови, чтобы можно было встать в лужицу. Посмотрев на сетку синих жилок, покрывавшую мое голое тело, я скривилась. Кажется, раздобыть из них кровь будет нелегко.

— А почему нельзя просто нарисовать кровью кружок? — спросила я.

— Так ничего не получится, Джен. — Финн в очередной раз устало вздохнул. — Это же жертва, последняя надежда, поэтому никто не открывает кровные двери, не обдумав как следует, стоит ли.

Ага, ясно. Я поднялась на ноги — сердце трепыхалось из последних сил — и посмотрела на левое запястье. Может, мне повезло и вена еще не зажила?

Я подняла запястье ко рту.

— Ты чего? — Финн не спускал с меня глаз.

— Ножа-то нет.

— У меня есть рога.

— Они же тупые.

— Чары на оковах не гасят мою магию, просто не дают высвободиться. И вампирша еще не все высосала, я стараюсь оставить побольше сил при себе. — Он выпятил подбородок. — Потрогай.

Я опустилась на корточки у его головы и осторожно прикоснулась пальцем к одному рожку. Рожок дрогнул, кольнул мне палец, начал вытягиваться и твердеть и на глазах превратился в семидюймовый костяной шип, покрытый резьбой, с острым как игла кончиком.

— Только быстро, Джен. — Финн снова закрыл глаза, лицо у него стало напряженное.

Я взялась рукой за рог, и Финн глухо и протяжно застонал. От боли или от наслаждения? Этого я не поняла.

— Скорее.

Стиснув зубы, я прижала к острию руку, надавила, чтобы рог пронзил кожу. Из раны вяло потекла кровь. Я ждала, что станет больно, но так ничего и не ощутила. Дернув рукой, я проделала глубокую борозду от локтя до запястья.

Кровь медленно закапала на пол, я завороженно глядела на нее.

Татуировка на бедре пульсировала, словно второе сердце. Раздувая ноздри, я втягивала в легкие сладкий аромат. Сглотнула слюну. Непреодолимое желание втереть кровь в татуировку завладело сознанием, словно вопли алчного демона. Я смотрела на Финна, на его израненное тело и не чувствовала ничего, кроме голода.

А убежать Финн не мог.

Губы сами собой сложились в усмешку.

— Ну что, все? — прошептал Финн.

В ужасе от собственных мыслей, я отползла от него подальше.

— Джен! — Рог у него съежился и снова скрылся в волосах. — Что случилось?

— Ничего-ничего. — Я уставилась в пол, чтобы он не разглядел голод на моем лице.

Вытянув руку, я надавила на рану, глядя, как кровь скапливается на полу в лужицу размером с чайную чашку.

— Джен, сначала надо проделать ритуал.

— А я чем занимаюсь? — бросила я в ответ.

— Нет. Ты не взяла мою кровь.

— И не возьму, Финн. Есть кое-кто другой, кого я могу призвать для кровной двери и кто поможет нам лучше Хелен.

— Тебе же надо именно к Хелен! Она же из полиции!

— Знаю, Финн, только она стоит на страже человеческих законов. А мы с тобой не люди. Человеческие законы к нам неприменимы, особенно к историям вроде этой.

— Она все равно придет, — уверенно возразил Финн. — Она меня здесь не бросит.

— Финн, ты не понимаешь! Она же из полиции. Она волей-неволей должна действовать по инструкции!

Я едва не крикнула: «Посмотри, что она сделала со мной!» — но сдержалась. И продолжала, стараясь говорить спокойно:

— Строго говоря, вампиры ничего плохого не сделали. Пробиться сюда Хелен не может, а тем более развязать против кровососов полномасштабную войну, да еще и по моему хотению-велению. Даже если она как-то сюда проникнет — пока она их обойдет и доберется до тебя, ничего интересного тут уже не останется. Извини, Финн, но я даже пытаться не буду.

Финн отвернулся.

Крови накапало уже с большое блюдце.

— Ты пойдешь к своему кровососу, да? К вчерашнему?

А вдруг кровная дверь не откроется?!

— Джен, не нужно так делать. Возьми мою кровь, иди к Хелен, она придет, я знаю, она придет...

Я поглядела на Финна, скованного, распростертого на полу. Нет, нельзя мне пробовать его кровь — как я остановлюсь, если меня одолеет вампирская жажда?!

— Я думал, ты умерла, — прошептал Финн. — Думал, я тебя убил. Не знал, что фея-сида может взять и оправиться после холодного железа.

Сердце у меня затрепыхалось. Не подумав, я ответила:

— Во мне есть человеческая кровь.

Краем глаза я заметила, как он приподнял голову:

— С такими-то глазами? Джен, у тебя в роду не было людей.

— Мама была сида, а отец — человек. «Был когда-то», — добавила я про себя.

— Значит, ты полукровка.

— Нет.

Помолчав, он снова заговорил:

— Тебя принесли и начали высасывать. Она заставила меня смотреть...

Я глядела на него, борясь с подступающим ужасом. Вдруг он... Неужели он...

— Что ты ей пообещал? — выдохнула я, сомневаясь, что мне стоит это знать.

— Я не мог допустить, чтобы они так с тобой... — выговорил он, и в голове у меня прозвучало эхо других слов.

«Убить эту вампиршу я не могу. Я пробовал. Я так и чувствую, как она проникает в меня, управляет мной, высасывает меня».

— Дело ведь не только в чарах, — прошептала я, когда первое потрясение прошло и все внутри похолодело и отвердело. — У тебя с ней кровные узы, да? Вот почему она высасывает из тебя столько сил — она прибавляет их к своим!

— Джен, доберись до Хелен. — Он посмотрел на меня, и страх и отчаяние на его лице ответили лучше всяких слов. — Она сумеет все уладить. Разберись с этим, пожалуйста.

Единственный способ с этим разобраться — это убить Рио, а Хелен Крейн это точно не по силам.

— Я понимаю, ты считаешь, Хелен ничего не может, — продолжал Финн, — но ты ее не знаешь. Не надо тебе обращаться к этому кровососу, это неправильно!

Чертов комплекс благородного рыцаря! Даже если я вытащу его из этой передряги, он же не отстанет, по-прежнему будет пытаться меня спасать, как будто я прекрасная дева в беде, которую ему положено защищать, — и в конце концов погибнет, и это еще не самое худшее! Нет, я этого не допущу. Пусть знает правду.

Я снова нажала на рану на руке, выдавливая кровь, и сосредоточилась на этом, а не на Финне.

— Финн, когда я сказала, что мой отец человек, я имела в виду, что он был человеком до того, как стал вампиром. — Я старалась говорить будничным тоном. — Так что сам понимаешь, за помощью я могу обращаться только в одно место. То есть к вампирам.

— Так не бывает. Вампиры так не размножаются.

— Мой отец встретил мою мать на ритуале плодородия, она от него забеременела, а когда я родилась, он дал ей угаснуть. — Конечно, все было не так просто, но суть я отразила. — У вампиров, Финн, своя магия. А сиды, в отличие от всех прочих, рожают детей от кого угодно, лишь бы в нем была магия, и ты это знаешь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 103
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сладкий запах крови - Сьюзан Маклеод.
Комментарии