Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Шестой океан - Николай Гомолкo

Шестой океан - Николай Гомолкo

Читать онлайн Шестой океан - Николай Гомолкo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 131
Перейти на страницу:

— Идите!

Макс с помощью Роба быстро облачился в космический костюм, наполнил баллон воздухом и вошел в шлюзовую камеру. Роб включил вакуумные помпы, потом открыл внешнюю дверцу ракеты.

Слегка оттолкнувшись ногами, Макс вылетел в черную бездну. Оглянулся: корабль стоял неподвижно. Вот чудо! И сам он никуда не падает, не летит, хотя внизу, под ногами, жуткая бездна, усыпанная бесчисленным количеством звезд.

Где же здесь низ, верх, стороны света? Их нет. Только черная молчаливая глубина, поглотившая все — и Луну, и Солнце, и их корабль…

Неужели ракета стоит все-таки на месте? Нет! Она летит и очень быстро. Ее неподвижность мнимая, относительная.

Что же случилось с ней? Макс включил реактивный моторчик и костюмный фонарь. Приблизившись к серебристой стальной громаде, он направил луч фонаря на носовую часть корабля.

Что такое? Антенны нет. Макс похолодел от ужаса. Вот так штука! Неужели это конец? Беда не только в том, что не хватило топлива, теперь нет никакой возможности послать в эфир сигналы бедствия, просить Землю о помощи.

Макс пристально осмотрел место соединения антенны с бортом корабля. Над стальной обшивкой торчали куцые медные стержни. На корабле отсутствовала и телевизионная антенна.

Все стало понятным. Видимо, от вибрации во время торможения антенна, не выдержав нагрузки, отломалась. Беспредельный космос сомкнулся в одной точке: теперь они были оторваны от Земли, от жизни, от радости. Их корабль превратился в металлический гроб. Страшно подумать, но это было так.

— Макс? — спрашивал по радиотелефону Поль. — Почему молчишь? Мы ждем твоих сообщений. Что с антенной?

— Беда, мистер, большая беда, — тяжело вздохнул штурман. — Мы погибли. — И он подробно рассказал о своем открытии.

— Поищи вокруг ракеты и быстрее обратно!

— Будет исполнено, капитан!

Макс включил моторчик и помчался за корму ракеты. Свой путь он освещал фонарем. Если бы антенна по инерции летела вслед за ракетой, она попала бы в луч света. Но нет, нигде никакого следа.

И вдруг Макс увидел нечто такое, что заставило его машинально протереть глаза. Впереди показалась круглая, величиной с футбольный мяч звезда. Она росла с каждой секундой, становясь все более яркой. Да это же советская автоматическая ракета! Как раз на этой высоте проходит ее орбита. Сердце у Макса затрепетало. Мысль, дерзкая, отчаянная, овладела всем его существом. Не сам ли бог хочет помочь им? Когда ракета приблизится, можно будет прицепиться к ней, забраться в каюту и дать ва Землю сигнал о бедствии.

Долго не думая, Макс на всю мощность включил моторчик и помчался наперерез советской ракете.

— Мистер Поль! — крикнул он в микрофон. — За нами следом летит советская ракета «Алмаз». Я хочу пересесть на нее, чтобы воспользоваться рацией. Не падайте духом, сэр…

«Алмаз» двигался между звезд довольно приметно. Макс, не сводя глаз, следил за ним. Вот уже виден не кружок, а продолговатая сигара.

Скорее! Скорее!

Необычайная встреча приближалась. Расстояние все меньше и меньше… И вот над головой проплыло стрелоподобное тело стального корабля. Макс выбросил вперед руки и, подтолкнутый портативным двигателем, ударился о металлическую обшивку «Алмаза». Руки скользнули по металлу.

Неужели неудача? Нет! Он, кажется, за что-то держится. Так оно и есть. Макс поднял голову и счастливо улыбнулся. Расчет был правильным: руки крепко сжимали металлическую сетку направляющей антенны.

— «Анаконда»! «Анаконда»! Мистер Арноль! Докладываю: операция удалась. Скоро буду в каюте «Алмаза». Вы слышите меня? Слышите?

Ответа не последовало. И понятно: его и «Анаконду» разделяло большое расстояние. Радиотелефон позволял вести переговоры только на расстоянии 300–400 километров. Макс с тоской посмотрел назад. «Анаконда» была едва видна.

— До свидания, Роб! — прошептал Макс, и слеза скатилась по его щеке. Не теряй надежды, старина. Мы еще встретимся! Слышишь?

Эфир молчал.

Макс теперь без риска мог оторваться от «Алмаза», облететь его со всех сторон, поискать вход: он приобрел ту же скорость полета, какую имел советский спутник Луны.

* * *

Сенатор лежал на богатой тахте, просматривал газеты. Штаты жили небывалой сенсацией. Вся пресса на разные лады комментировала загадочную аварию на космическом корабле «Анаконда». Давали свои интервью самые крупные ученые Штатов. Большинство из них придерживалось мнения, что ракета явилась жертвой столкновения с метеоритом. В подтверждение этого они ссылались на неожиданный перерыв радио— и телесвязи с экипажем.

В газетах помещались портреты Поля, Макса и Роба в черных траурных рамках. «Они погибли, прокладывая небывалые пути в космосе. Их долго будет помнить человечество. Чудесная, красивая смерть. Им завидует все молодое поколение мужчин Штатов», — кричали черные жирные заголовки на первых полосах.

Совсем иным был тон прогрессивных газет. Их комментаторы обвиняли организаторов космического рейса в поспешности, давали подробное описание торможения перед посадкой на Луну и приходили к выводу, что при конструировании ракеты были допущены просчеты.

«В погоне за долларом еще раз доказав авантюризм планов некоторых боссов Штатов. Мы не должны были так рисковать. На совести Уолтера и К° жизнь загубленных людей».

Сенатор, прочитав это, затянулся сигарой и удовлетворенно захохотал:

— Тысяча чертей! Не всегда, оказывается, ослы бывают глупыми. Пишут, как в воду смотрят.

Газетные статьи заинтересовали его. Он оживился, стал более внимательно просматривать их. Развернув газету «Трибюн», — орган Союза рабочих «Республиканцы за мир», — он насторожился. Заголовок на первой странице гласил: «Загадочное убийство экипажа космического корабля «Анаконда». Нечистая игра Уолтера. Удивительная ситуация на корабле. Поль был бедным, нелюбимым зятем».

Нет, это уже наглость! Он, Уолтер, заставит этих болтунов пожалеть о том, что они взялись за перо. За клевету и оскорбления они будут сидеть за решеткой. Слово джентльмена — он им не простит.

Отбросив в сторону газету, сенатор начал одеваться. Бледное лицо со сжатыми губами было непроницаемым, холодным. Уолтер был готов дать бой. Нужно заткнуть глотку этой газете, иначе ее выдумка будет подхвачена другими, и тогда… Тогда катастрофически упадет курс акций, компания понесет миллионные убытки и его, Уолтера, действиями может заинтересоваться сенатская комиссия. Нет, этого он не допустит!

Войдя в кабинет, сенатор снял трубку телефона, набрал номер.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 131
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Шестой океан - Николай Гомолкo.
Комментарии