Сильмариллион(пер. Н.Григорьева, В. Грушецкий) - Джон Толкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возьми его, Олорин, — сказал он. — В тяжких трудах кольцо поможет тебе и охранит от усталости мира. Это — Кольцо Огня, может быть, с его помощью тебе удастся снова зажечь сердца в этом остывающем мире. Мое же сердце навсегда связано с Морем. Я останусь на этих серых побережьях и буду хранить Гавани, пока не отойдет последний корабль. Я дождусь тебя здесь.
Последний корабль был белым как снег. Он долго строился и долго ждал, но, когда час настал, когда Наследник Исилдура принял власть над людьми, когда сила Трех Колец иссякла и мир стал слишком тусклым и старым для Перворожденных, последние Эльдары покинули Среднеземье. А самыми последними уходили Хранители Колец. В Серебристую Гавань пришли они, и Мастер Элронд поднялся на борт белого корабля. В осенний вечер отошел он от причала и скоро оставил моря Искаженного Мира; земные ветра уступили место дыханию иных небес, корабль медленно проплыл над туманами Земли и пришел на Древний Запад.
На этом кончаются предания и песни Эльдаров, звездного народа, бывшего в Мире первым.
ПРИЛОЖЕНИЯ
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ
Количество имен и названий, встречающихся в книге, огромно, поэтому здесь приводятся краткие сведения о каждом герое или месте. Конечно, они не могут отразить всего, что есть в самой книге; о большинстве центральных персонажей приводятся лишь чрезвычайно сжатые сведения — но все равно «Указатель» получался слишком большим, и я сокращал его разными способами.
Если английский перевод и эльфийское название используются независимо, как, например, Менегрот и «Тысяча Пещер», то я обычно давал одну статью, а английские названия с отсылкой к основной статье приводил лишь в том случае, если они использовались независимо или если эльфийское название осталось неизвестным (например, «Верховный Государь»). (Мы приводим здесь только эльфийские имена и названия. — Пер.) Переводы обозначены кавычками; большинство из них появляется в самой книге, хотя и не все. В «Приложениях» можно отыскать сведения о тех названиях, которые остались непереведенными.
Кристофер Толкин
Авалон — город и гавань Эльдаров на Тол Эрессеа; назван так потому, что «он ближе всех городов к Валинору».
Авари, «Отказавшиеся» — общее название эльфов, отказавшихся уходить на Запад с берегов Куивиэнен.
Аватар, «Мглистый» — пустынный край на побережье Амана к югу от залива Эльдамар, где Мелькор встретил Унголианту.
Агарвэйн — см. Турин.
Агларонд — «Сияющие Пещеры» в Хельмовой Пади в Белых Горах.
Аглон — перевал между Дортонионом и нагорьями западнее горы Химринг.
Аданэдел — см. Турин.
Адунакор, «Владыка Запада» — это имя, впервые на Адунаике, нуменорском наречии, принял девятнадцатый Король Нуменора; его имя на Квэнья — Эрунумен.
Адарант — шестой, самый южный из притоков Гелиона в Оссирианде. Название означает «двойной поток», видимо, дано из-за того, что русло реки огибает остров Тол Гален двумя рукавами.
Азагал — правитель гномов Белегоста; ранил Глаурунга в битве Нирнаэт Арноэдиад и был убит им.
Айглос — копье Гил-Гэлада.
Айлин-юэл, «Сумеречные Озера» у впадения Ароса в Сирион.
Айнуры, «Священные» — Силы, сотворенные Илуватаром первыми, еще до создания Эа.
Айнулиндалэ, «Музыка Айнуров» — Великая Музыка начала Мира; так же называлось сложенное Румилом из Тириона предание о Сотворении Эа.
Айрин — родственница Курина из Дор Ломина; ее взял в жены Бродда из вастаков; она помогала Морвен после Нирнаэт Арноэдиад.
Альдарон, «Владыка Лесов» — имя Валара Оромэ на Квэнья.
Алькаринквэ, «Славнейшая» — название звезды.
Алькарондас — огромный корабль Ар-Паразона, на котором он плыл в Аман.
Альквалондэ, «Лебединая Гавань» — главный город и гавань Тэлери на берегах Амана.
Альмарен — первое жилище Валаров на Арде; остров посреди огромного озера, расположенного в центре Среднеземья.
Аман — «Благословенный Край» на Западе, за Великим Морем, где жили Валары, покинув Альмарен.
Амандил, «Любящий Аман» — последний правитель Андуниэ в Нуменоре, потомок Элроса и отец Элендила; отправился в плавание к Валинору и не вернулся.
Амариэ — эльфийская девушка из Ваниаров, возлюбленная Финрода Фелагунда, оставшаяся в Валиноре.
Амлах — сын Имлаха, сына Мараха; вождь Людей Эстолада, которые стали служить Маэдросу.
Амон Обел — курган в Лесу Бретиль.
Амон Руд — гора южнее Леса Бретиль; жилище Мима и логово бродяг Турина.
Амон Сул — гора Заветерь в княжестве Арнор.
Амон Эреб — гора между Рамдалом и рекой Гелион в Восточном Белерианде.
Амон Этир — «Дозорная Горка», выстроенная Финродом Фелагундом восточнее Нарготронда.
Амрод — брат-близнец Амроса, младший из сыновей Феанора; погиб вместе с Амросом при нападении на поселение Эарендила в дельте Сириона.
Амрос — см. Амрод.
Анадунэ — «Западный Край», название Нуменора на Адунаике (нуменорском наречии).
Анар — название Солнца на Квэнья.
Анарион — младший сын Элендила, который вместе с отцом и братом Исилдуром спасся из гибнущего Нуменора и основал в Среднеземье нуменорские княжества; правитель Минас Анора, погиб при осаде Барад-Дура.
Анарримэ — название созвездия.
Анах — перевал из Дортониона в западную часть Эред Горгората.
Ангабар — рудник в горах к северу от долины Гондолина.
Ангбанд, «Железный Ад» — огромная подземная крепость Моргота на северо-западе Среднеземья.
Англахэл — меч из метеоритного железа, который Тингол получил от Эола и подарил Белегу; перекованный для Турина, он получил имя Гурфанг.
Антрим — отец Горлима Злосчастного.
Ангрист — клинок, созданный Телкаром из Ногрода; Берен забрал его у Карафина и с его помощью извлек Сильмарилл из короны Моргота.
Ангрод — третий сын Финарфина, который вместе со своим братом Аэгнором оборонял северные склоны Дортониона; погиб в Огненной Битве.
Ангэнор — цепь, сделанная Аулэ; этой цепью был скован Моргот.
Андор, «Дареная Земля» — Нуменор.
Андрам — гигантский водопад, делящий Белерианд на северный и южный.
Андроф — пещеры в горах Митрима, где Серые Эльфы воспитали Туора.
Андуин, «Долгая Река» — Великая Река к востоку от Мглистых Гор.
Андуниэ — город и гавань на западном побережье Нуменора.
Анкалагон — величайший из крылатых драконов Моргота, сраженный Эарендилом.
Аннаэл — Серый Эльф из Митрима, отчим Туора.
Аннуминас, «Оплот Запада» (т.е. Нуменора) — город Королей Арнора.
Анфауглир — прозвище волка Кархарота.
Анфауглиф — см. Ард-Гален.
Апанонары — см. Атани.
Арагорн — тридцать девятый наследник Исилдура по прямой линии; Король воссоединенных Арнора и Гондора после Войны Кольца; муж Арвен, дочери Элронда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});