Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник) - Эмилио Сальгари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако пураму не удалось осуществить адский план: все время не спускавший с него глаз старый вождь стиэнгов, видимо, предугадал его намерения, и раньше, чем кто-либо успел сообразить, в чем дело, пурам уже лежал на полу, извиваясь под душившими его горло железными руками стиэнга.
Что-то хрустнуло. Последний нечеловеческий вопль, и стиэнг поднялся, оставляя на полу задушенного врага.
– Он убил Фэнга, я убил его! – сказал старик, отходя в сторону.
– Фэнг убит? Мой верный Фэнг убит? – вне себя от горя вскричал Лакон-Тай. – О, горе мне, горе!
Кругом стояли с омраченными взорами верные спутники и соратники, и никто не осмеливался подойти к Лакон-Таю со словом утешения…
Около месяца спустя Бангкок ликовал: из странствия к священным водам озера Тули-Сан вернулся наконец великий вождь Лакон-Тай. Он доставил императору сокровище, которому нет равного в мире: изумрудный скипетр последнего царя царства Хмэр.
Ликовал и Пра-Бард…
И когда Лакон-Тай обратился к нему с просьбой разрешить ему и его дочери Лэна-Пра «на время» покинуть Сиам и посетить Европу, Пра-Бард тут же дал согласие, не подозревая, что Лакон-Тай покидает родину не на время, а навсегда…
Не знал капризный повелитель Сиама и того, что Лэна-Пра уже тайно обвенчалась с Роберто Галэно и теперь уплывает с мужем-европейцем далеко-далеко, на родину своей матери…
Если вы, читатель, когда-нибудь забредете в красавицу Флоренцию, вам покажут на местном «Кампо-Санто», то есть на кладбище, роскошный мавзолей из мрамора и гранита, выстроенный в экзотическом стиле. Кто побывал в Сиаме, тот без труда узнает, что этот мавзолей представляет точную копию одной из наиболее чтимых пагод Бангкока.
В восьмидесятых годах девятнадцатого века во Флоренции скончался, дожив до глубокой старости, Лакон-Тай. Его тело подверглось сожжению на костре из драгоценных ароматных дерев Востока по обычаю его предков, а пепел собран и помещается в роскошной серебряной урне, покрытой непонятными европейцам письменами…
Роберто Галэно и его супруга Лэна живы и сейчас и пользуются общей любовью.
Сокровища Лакон-Тая дали им возможность получить от современников прозвище «друзья бедных».Примечания
1
Темпеста по-итальянски значит «ураган» или «буря».
2
Пресмыкающееся отряда крокодилов с очень узким, длинным рылом, обитающее в реках.
3
Оптовый купец, коммерсант, ведущий крупные торговые дела.
4
В буддизме – состояние высшего блаженства, отрешенность от всех жизненных забот и стремлений и слияние с божеством.