Исс и Старая Земля - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глауен нахмурился.
— Этот вчерашний ваш проситель — каков он был?
— О, ничего особенного! Немного повыше вас, вашего же возраста, милый и с хорошо подвешенным языком.
— Так куда вы его отправили?
— В отдел расчетов на шестом этаже. А можете просто поговорить с самой мисс Шуп. Это наша хозяйка.
— Но, надеюсь, это заведение основала не она?
— Да что вы! Это уже шестое поколение Шупов, она просто продолжает традицию. — Малш посмотрел через плечо. — Хотите, я дам вам один совет: когда буде говорить с мисс Шуп, то ни в коем случае не улыбайтесь, не называйте ее Флавией и не пытайтесь быть фамильярным — не то вам несдобровать.
— С благодарностью воспользуюсь вашим советом, — согласился Глауен. — И, кстати, этот вчерашний господин… Он узнал адрес Киблеса?
— Понятия не имею. Когда он уходил, я был занят.
Глауен поднялся на лифте на нужный этаж, на котором, как и на первом, сразу попал в просторный зал. Никто здесь не пытался хотя бы как-то прикрыть грубые бетонные стены, балки оказались просто побелены, а пол покрывал резиновый губчатый ковер. Слева сплошь стояли стойки с надписями: «Счета», «Продажи», «Расходы» и так далее. По залу было разбросано несколько столов, за которыми сидели мужчины и женщины в той же форме, что и у Малша, и молча сосредоточенно работали. Когда же возникала потребность переброситься словечком, они говорили исключительно шепотом и быстро. Короче, везде стояла почти идеальная тишина.
Глауен развернул плечи, придал лицу деловое выражение и быстро подошел прямо к стойке с надписью «Счета». Навстречу ему приподнялась молодая женщина, которую, если верить бейджу, звали Т. Мирмар.
— Чем могу быть полезна, сэр? — тоже шепотом спросила она.
Глауен вытащил визитку и написал на ней: «Мелвиш Киблес», протянул ее служащей и тоже шепотом пояснил:
— Мне нужно передать этому господин несколько книг. Не напишите ли вы мне его точный почтовый адрес?
Т. Мирмар покачала головой.
— Что это за Киблес? Со вчерашнего дня вы уже второй, кто о нем спрашивает!
— И тому, кто спрашивал вчера, вы дали его адрес?
— Нет. Я отправила его к мисс Шуп, которая занимается подобного рода вопросами. Так что советую сделать это и вам.
Глауен вздохнул.
— Мне хотелось бы обойтись без проволочек. Десять солов помогут мне в этом?
— Что за странная мысль? Разумеется, не помогут.
Глауен вздохнул еще тяжелее.
— В таком случае, где находится мисс Шуп?
— Вон там. — Служащая указала на дальний конец зала, где за столом в одиночестве сидела высокая и худая женщина лет под тридцать.
Какое-то время Глауен ее разглядывал.
— Она совсем не такая, какой мне представлялась, — доверительно сообщил он Т. Мирмар. — Мисс Шуп чем-то рассержена — или я ошибаюсь?
Т. Мирмар оглянулась в сторону начальства.
— Я не комментирую подобные вещи, сэр.
Глауен продолжал исподтишка наблюдать за мисс Шуп. Да, это явно еще та штучка. Она тоже носила серую фирменную форму с короткими рукавами, особенно подчеркивавшую ее плоскую грудь и длинные белые руки. На высоком лбу у нее прилипли несколько прядей седых волос. Картину дополняли круглые серые глаза, крошечный носик, поджатые губки и пуговица подбородка. Женщина сидела абсолютно прямо, бесстрастно и не обращала ни на кого внимания.
Как ни крути, помощи ждать неоткуда. Надо начинать и, причем, как можно, скорее. Глауен вновь обернулся к Т. Мирмар.
— Так мне так прямо и подойти к ней?
— Разумеется. А как же еще?
— Я беспокоюсь о формальностях!
— У нас принято как можно меньше обращать внимания на всякие формальности. Просто будьте вежливы, вот и все.
— Ясно. Хорошо, я подойду. — Глауен пошел к столу хозяйки компании, но мисс Шуп не подняла головы до тех пор, пока он не остановился прямо перед ее столом.
— Я вас слушаю.
— Меня зовут Глауен Клаттук. Могу я присесть? — Сотрудник ИПКЦ оглянулся в поисках свободного стула, но ближайший оказался лишь шагах в сорока от него.
Мисс Шуп смотрела на пришедшего глазами круглыми и бессмысленными, словно у камбалы.
— Если посетители не находят стула рядом с моим столом, они должны понимать все и без лишних слов, — сухо произнесла она.
Глауен попытался защититься улыбкой. Поведение мисс Шуп явно противоречило всеобщему принципу вежливости служащих в компании.
— Ваш намек понят. Я буду предельно краток и, если вам угодно, чтобы я стоял, я постою.
— Как вам будет угодно, — вновь сухо сказала хозяйка.
В ответ на это Глауен пошел, взял стул, поставил его поближе к столу, слегка поклонился и сел.
— Я не выношу насмешек, — скрипуче произнесла мисс Шуп. — Я не выношу их ни на каком уровне.
— И я того же мнения, — подхватил Глауен. — К несчастью, бороться с этим бесполезно, лучше просто не замечать.
Мисс Шуп медленно подняла бесцветные брови, но промолчала. Глауен вовремя вспомнил совет Малша и постарался сказать как можно вежливей:
— Я человек из другого мира, как вы, может быть, уже догадались.
— Естественно, — слово упало из уст мадам ровно, но все-таки с некоторой неприязнью.
— Я натуралист со станции Араминта на Кадволе, который до сих пор все еще является заповедником, как вам, может быть, известно.
— Вы, должно быть, проделали далекий путь, — равнодушно заметила мисс Шуп.
— Да. И теперь я пытаюсь найти некоторые документы, которые были некогда похищены из Общества натуралистов.
— Тогда вы обращаетесь не по адресу. Такими вещами мы не занимаемся.
— Я очень надеюсь. Но, тем не менее, один из ваших завсегдатаев очень даже мог бы мне в этом помочь. Его зовут Мелвиш Киблес. Однако, мне неизвестен его адрес, и именно поэтому я и пришел к вам.
Губы мисс Шуп дрогнули в слабой улыбке.
— Мы не можем давать подобную информацию без согласия упомянутого лица.
— Да, это обычная деловая практика, — согласился Глауен. — Однако смею надеяться, что в этом особом случае вы сделаете уступку. Уверяю вас, я вовсе не собираюсь причинять никакого вреда Мелвишу Киблесу, я только хочу задать ему несколько вопросов относительно некоторых документов, имеющих очень большое значение для Консервации.
Мисс Шуп стала еще прямее.
— Я и так чересчур уступчива. Я — Шуп, и воплощаю собой все лучшие качества компании. Но политика компании — моя политика, поэтому я могу менять ее хоть десять раз на дню. И вообще, я могу иметь и капризы. Что же касается Киблеса, то меня вовсе не интересуют никакие ваши планы в связи с ним, поэтому можете говорить все что угодно, для меня никакие ваши слова все равно не являются аргументами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});