Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Ядовитые цветы - Анна Берсенева

Ядовитые цветы - Анна Берсенева

Читать онлайн Ядовитые цветы - Анна Берсенева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 103
Перейти на страницу:

– А ведь я почти ничего не знаю о тебе. Только то, что ты работаешь в той же фирме, что и Фридерика, и имеешь большие перспективы. Ты ничего не рассказываешь о себе.

Пауль улыбнулся.

– Я не только имею перспективы, но и являюсь заместителем генерального директора нашей фирмы. Было бы странно, если бы в тридцать пять лет у меня было только будущее! Но что же еще тебя интересует, Лиза? Я был женат, мы разошлись с женой два года назад.

– А почему? – осторожно спросила Лиза. – Конечно, тебе необязательно отвечать на этот вопрос.

Ей было интересно, что могло заставить такого положительного, спокойного Пауля разойтись с женой.

– В этом нет никакой тайны, – ответил Пауль. – Наши интересы с женой ни в чем не совпадали. Ей, например, было смешно, что я так много времени трачу на классическую музыку и путешествия.

«Господи! – подумала Лиза. – Вот это повод для развода!»

– В конце концов, она просто нашла себе другого мужа, – продолжал Пауль. – Его интересы совпадали с ее интересами. Они оба любят жить, не задумываясь.

– А ты не любишь беззаботной жизни?

– К сожалению, она не может быть беззаботной, – сказал Пауль. – Как бы мне этого ни хотелось.

– А я? – неожиданно для себя спросила Лиза. – Я не кажусь тебе беззаботной?

– Ты очень серьезная девушка, Лиза, – ответил Пауль.

– Но почему ты так решил? – Лиза почти обиделась: значит, она выглядит занудой! – Потому, что я люблю Моцарта? Но я и джаз люблю, и рок… И на дискотеки хожу!

– Дело не в этом, – сказал он. – Ты умеешь очень глубоко чувствовать, и я понимаю, что чувства важны для тебя, что ты не относишься к жизни только практически.

«Никогда не угадаешь, что может привлечь внимание!» – удивилась Лиза.

Ведь ей казалось, что именно практичность вызывает у немцев наибольшую симпатию, и она уже решила, что никак не может соответствовать их идеалу.

Пауль погрустнел. Лизе показалось, что он словно бы колеблется, говорить ли… Она догадалась, какими могут быть его следующие слова, и беспомощно огляделась, словно в поисках поддержки. Что она ответит ему сейчас, что она вообще может ему ответить?

– Давай поедем домой? – осторожно спросила она. – По правде говоря, я немного устала. Ведь мы всегда можем встретиться еще раз…

– К сожалению, на следующей неделе меня не будет, – сказал он. – Я еду в Брюссель на переговоры. Но я позвоню тебе сразу, как только вернусь. Если тебе еще не надоели концерты…

Впервые, расставаясь с ним, Лиза видела, как ему хочется ее поцеловать. Чтобы развеять неловкость, она сама весело чмокнула его в щеку перед тем как взбежать на крыльцо.

– Спасибо за все, Пауль!

Что еще она могла ему сказать?

Глава 7

Когда Пауль исчез на неделю, Лиза вздохнула с облегчением. Не надо было каждую минуту ждать, что он вот-вот попробует ее поцеловать, или, еще того лучше, предложит выйти за него замуж. Лиза не представляла, что ей делать тогда. Ведь не соглашаться же только для того, чтобы его не обидеть?

Фридерика как-то поинтересовалась у нее:

– Тебе нравится Пауль Кестнер?

– Н-не знаю… – сказала Лиза. – То есть он нравится мне как человек, но я не могу сказать, что влюблена в него.

– А было бы прекрасно, если бы ты в него влюбилась, – заметила Фридерика. – Я не могла бы желать лучшего мужа для собственной дочери.

Лиза отвела глаза. Она и сама иногда думала, что это было бы неплохо – выйти замуж за Пауля, остаться в Германии, сохранить в душе драгоценное спокойствие – нет, даже не спокойствие, а согласие с самой собой. Впрочем, именно спокойствие разбивалось в прах, когда она думала о Пауле. Лиза чувствовала, что ее душу вновь охватывает смятение. Почти так же это было, когда она встречалась с Виктором. Но Виктор все-таки не был ей безразличен – и кто знает, не встреть она Арсения, не налети так неожиданно любовь, как развивались бы дальше их отношения? Теперь же Лиза понимала, что Пауль не вызывает в ней никаких чувств, кроме смятения, – и никуда от этого было не деться. Она рада была бы никогда больше его не видеть, не испытывать неловкости, без которой не обходилась ни одна их встреча.

Может быть, просто сказать ему, чтобы он больше не звонил? Но чем объяснить свою неожиданную резкость? Лиза понимала, что у нее просто не хватит сил так обидеть его. А тут еще эти изумруды…

Лиза часто надевала и рассматривала их, ей нравились эти камни, нравилась форма колье, повторяющая изгибы ее тонких ключиц. И все-таки лучше бы их не было!

В какой-то момент она была готова вообще уехать из Германии, лишь бы как-нибудь выпутаться из этой ситуации. Но тут уж Лиза сама приказывала себе остановиться. Ну нельзя же так! Ведь есть еще Нойберги, которые рассчитывают на ее помощь, к которым она вообще-то и приехала. И в конце концов, почему она так тяжело воспринимает общество Пауля? Он внимателен, умен, почему бы и не встречаться с ним до тех пор, пока он не потребует от нее решительного ответа?

Однако Лиза чувствовала, что произойдет это в ближайшее время. Слишком уж откровенны становились его взгляды, слишком выразительное ожидание читалось в глазах.

Однажды он позвонил ей рано утром, когда Нойберги только что ушли на работу.

– Лиза, – сказал Пауль таким голосом, что у нее екнуло сердце, – мне очень необходимо поговорить с тобой.

– Что-нибудь случилось, Пауль? – встревоженно спросила она.

– Нет, не произошло никаких событий, но я много размышлял о наших отношениях – и мне надо поговорить с тобой.

Они договорились встретиться в восемь у Собора. Лизе почему-то не хотелось, чтобы Пауль заезжал за ней сегодня к Нойбергам.

Наверное, он приехал прямо из бюро: лицо у него было усталое, глаза обведены темными кругами.

– Было много работы? – спросила Лиза.

– Нет, как обычно. Но я мало спал сегодня.

Они зашли в кафе, и Пауль заказал вина. Пить Лизе совсем не хотелось, она чувствовала тревогу и, как обычно с Паулем, неловкость.

– Лиза, – сказал он, и ее смутила некоторая торжественность, которая появилась в его голосе, – ты, конечно, заметила, что я неравнодушно отношусь к тебе.

– Да, – кивнула Лиза.

– Ты понимаешь, почему, не так ли?

– Я понимаю, – ответила Лиза. – Но мне не хотелось бы, чтобы ты говорил об этом сейчас.

– Почему? – спросил Пауль.

– Потому что я не готова тебе ответить.

На самом деле, все было наоборот. Лиза отлично знала, что может ответить ему, и ей просто не хватало мужества для того, чтобы сделать это сейчас.

Но Пауль словно не слышал ее просьбы, несмотря на его обычную внимательность к ее желаниям.

– И все же я должен сказать тебе сейчас, Лиза, я больше не могу держать это в себе. Я люблю тебя, у меня нет больше сомнений в этом, и я…

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 103
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ядовитые цветы - Анна Берсенева.
Комментарии