Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Периодические издания » Крестраж # 1 часть вторая - Рейдер

Крестраж # 1 часть вторая - Рейдер

Читать онлайн Крестраж # 1 часть вторая - Рейдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Перейти на страницу:
ночью подсмотрел. Там драконологи именно «Ступефаем» швырялись, чтобы этих ящериц успокоить.

— Да при чём тут я?! Ты-то что будешь делать и как собираешься действовать? — уже совершенно успокоившись после моих объяснений спросила она.

— Это зависит от обстоятельств и места, где будет проводится первый тур, — ответил я, и зевая во всю пасть упрекнул: — Нет, ну вот же ты! Зачем меня было в такую рань поднимать?

— Лентяй и соня! И не отвлекайся, а рассказывай что придумал и какие такие обстоятельства с местом? — настойчиво переспросила она.

— Ну ты и спрашиваешь. Как будто мне всё доподлинно известно. Но по наблюдениям и моим предположениям, нужно будет пройти мимо дракона и отобрать у него яйцо, а вот что нужно будет показать по условиям задания мне неизвестно. То ли мастерство, то ли скорость или количество используемых чар. Это станет понятно, только перед первым туром.

— Так вот почему ты про место говорил! Хочешь аппарацию использовать? — догадалась она.

— Ну, да. Это же самое простое. Если тур будет проходить за пределами антиаппарационного барьера, то вообще не вижу трудностей. Увидел, взял, ушёл. Не зрелищно, но эффективно. А если испытание будет в границах Хогвартса, то потребуется показать мастерство и придётся устраивать «ритуальные пляски» со всякими там красивостями и мощными чарами, — кисло скривившись пояснил я.

— И когда ты уже мне покажешь, как трансгрессию использовать, — вздохнула Гермиона, совсем успокоившись насчёт драконов.

«Совсем взрослая стала. Вот уже и не «температурит» по поводу каких-то там драконов. А то взяла моду постоянно обо мне переживать и беспокоиться. Сейчас же, она мне больше нравится, как уверенная в себе и собственной мощи молодая волшебница. Моя вкус-с-сняш-ш-шка!», — подумал я любуясь Гермионой.

— Гарри! — возмущённо воскликнула она, когда почувствовала мои игривые мысли по нашей с ней «связи».

***

За завтраком нас всех ждал очередной фурор, неоднозначные новости и поводы для сплетен и слухов.

Так как я был единственный и вообще причина того, в кого превратился Хагрид, то сейчас наблюдал, как студенты Хогвартса ошарашенно вылупились на нашего профессора УЗМС. При ярком освещении Хагрид выглядел совершенно бесподобно, колоритно, и, можно сказать, сказочно, но и смущался от всеобщего внимания тоже невообразимо. То-то же! Слава она такая…

Выглядели до крайности удивлёнными не только студенты и преподаватели Хогвартса, но и француженки. Они смотрели на свою директрису с таким изумлением, что я даже затрудняюсь его описать. Только болгары не понимали от чего сейчас такой ажиотаж, и почему-то были какие-то нервные и дёрганные.

Однако сейчас, наблюдая за флиртующей за завтраком парочкой полувеликанов у меня был законный повод гордиться собой. Видно невооружённым взглядом, что мадам Олимпия Максим неподдельно «заинтересовалась» нашим профессором. Хотя… Выбор у неё из возможных партнёров и так исчезающе мал, а сейчас перед ней великолепный экземпляр. И тут я с опаской подумал о том, что как бы она не переманила нашего простоватого лесника к себе во Францию. По этому громиле-добряку, я если что скучать буду.

— Что это с Хагридом, — спросил меня Невилл.

— Не знаю, съел наверное что-то, — с совершенно серьёзной мордой пожал плечами я.

Гермиона лишь обречённо вздохнула, потому как точно знала, что подобный прикол с нашим лесником мог учудить только я. Но вот сидящая рядом с ней Парвати, хитро улыбнувшись, утвердительно заявила:

— Точно твоя работа, Поттер. Чувствуется этакий… стиль, — помахала она в воздухе чайной ложечкой, на манер дирижёрской палочки.

— А ведь точно, — задумчиво подтвердила Лаванда.

— Эй! Чуть что, так сразу Поттер, — изобразив обиду надулся я.

— А если серьёзно? — улыбнулась Браун.

— Ну… Помог я ему немного, — уклончиво ответил я.

— Да у тебя талант, Поттер. И прическа и одежда. Определённо у тебя есть вкус. Не откажешься, если и мы будем к тебе обращаться? — явно прикалываясь спросила блондинка.

— Без проблем. Отращивайте бороду как у Хагрида и я буду её вам заплетать, — ухмыльнулся я.

Лонгботтом заржал, а наши сплетницы одновременно воскликнули:

— Ну и гад же ты, Поттер!

Так, шуточно и весело переругиваясь мы продолжали завтрак, пока не заметили суету за преподавательским столом.

Приглядевшись я заметил, что Каркарова до сих пор нет. Наверное поэтому сейчас так нервничают болгары. Он там что, так и не смог до сих пор выбраться? Это же примитивная и можно сказать детская ловушка для любого волшебника. Так я и совсем немного сил в неё вложил и она никак не могла продержаться до утра, а была рассчитана только на пару часов. Неужели директор Дурмстранга куда-то не туда забрёл? Хотя, этому «пожиранцу» я могу пожелать вообще сгинуть где-нибудь в чащобе Запретного леса. Меньше таких засранцев — и мир только чище станет.

К преподавательскому столу подошёл Крам и стал что-то объяснять Дамблдору, а он, мгновенно нахмурился, подозвал Филча и отвлёк Хагрида от милого воркования со своей пассией, чем его даже расстроил. Первый раз в жизни увидел нашего профессора УЗМС раздраженным и даже злым. Скорее всего, Дамблдор сейчас организовывает поисковые партии. Одну в замке, а другую в Запретном лесу.

Что-то я наверное зря подшутил над «болгарским шпионом» и как бы сюда не примчались толпы авроров и мракоборцев. Мне сейчас такая суета ни к чему. А то ведь получается, что настоящее ЧП в Хогвартсе, да ещё и в перспективе омрачённое международным скандалом.

— И это, скорее всего тоже твоя работа, — тихо прошептала Парвати, наблюдая за суетой около преподавательского стола.

Твою мать! Хорошо, что «разведка» Хогвартса — это моя «разведка»…

***

Стены «Выручай-Комнаты» гудели когда в них врезались переполненные магией лучи чар, а здоровенный учебный голем, несмотря на свой размер пытался ловко отскакивать с пути заклинаний и контратаковать. Правда это у него никак пока не получалось, потому что он то и дело наскакивал на полупрозрачные воздушные щиты или спотыкался об шипы. Эдакие противотанковые надолбы-колючки, которые я трансфигурировал из разнокалиберных каменных тумб, которые здесь так же присутствовали как учебные снаряды.

Тренировка хоть и была максимально приближена к боевой, но всё-таки не могла считаться таковой в полном объёме. Мой будущий противник умеет летать и огнем плеваться, а учебный голем ограничен в своих возможностях и размерах самой тренировочной площадки. Хотя стоит признать, что любого другого студента Хогвартса, данный конструкт уже давным-давно бы растоптал или ещё как разорвал.

Я же пока держался

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Крестраж # 1 часть вторая - Рейдер.
Комментарии