Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Уроки колдовства - Елизавета Шумская

Уроки колдовства - Елизавета Шумская

Читать онлайн Уроки колдовства - Елизавета Шумская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Перейти на страницу:

– Я горжусь.

– Вот и отлично. Но я говорил не о фамильном золоте Бэрринов, – маг с ухмылкой подергал себя за столь похожую прядь, – хотя у тебя оно какое-то совсем уж яркое… Я имел в виду, что ты по сути Бэррин. До самой последней частички своей души.

Златко улыбнулся.

– Разве это плохо?

– Да нет, почему же плохо? Просто… это и не только мед, милый Златко. Интересно, а ты мой потомок? Или племянник?

– Скорее племянник.

– Вот как. Ну что ж, следовало ожидать… Ну да ладно! Так вот я хотел тебе указать на то, что у нас, Бэрринов, есть определенные черты, весьма известные, и на этом нас легко подловить. Порой доподлинно известно, как мы поступим в той или иной ситуации, и это может быть ловушкой. Вот что ты сделал, когда Эзгио предложил тебе выбор между другом и книгой, проливающей свет на проклятие?

– Разумеется, я выбрал друга… – Синекрылый кинул взгляд на Иву.

Та старалась держаться, но было видно, что ей неприятно вспоминать холод лезвия у своей шеи.

– Вот! И я не сомневался, что так и будет!

– А что, могло быть иначе? – рассердился молодой Бэррин.

– Для нас – нет, – согласно кивнул маг. – Для других – выбор действительно был бы.

– Но я такой, и жизнь друга – это цена, которую я не собираюсь платить ни за что.

– Вот именно, – покивал головой Адриан. – Беда в том, что жизнь частенько вносит свои коррективы и приходится выбирать. Иногда это бывает настолько странный и страшный выбор, что его не пожелаешь даже врагу. Я знаю, о чем говорю: Но – об этом тоже в книге.

Златко кивнул, понимая, что это в двух словах не опишешь, и задал давно мучавший его вопрос:

– Так это был не настоящий шаман Эзгио?

– Нет, конечно. Еще одна иллюзия. Если этим словом можно назвать существа, которые способны по-настоящему убить. Но скажу тебе честно: этот двойник был очень и очень похож на настоящего Эзгио.

– Но откуда ты знаешь, ты же не жил в то время?

– По источникам, с помощью магии, да и… опыт, Златко. Понимание жизни, которое приходит только с годами… Причем не ко всем. Ты запомнил его, племянник?

– Да.

– Я хочу, чтобы, читая книгу, ты вспоминал то, что видел.

– Хорошо, – немного растерянно согласился юноша. – А зачем были все эти испытания?

– О! Вот это самое интересное. – Маг улыбнулся и соединил кончики пальцев.

Он выглядел таким живым, что Ива поймала себя на мысли, что никак не может думать о том, что видит, как о чем-то нереальном. В этом мире, в созданной жившим очень давно Бэррином реальности, он был правдоподобнее их самих. «Вот это мастерство! – восхитилась девушка. – Все такое настоящее. Эти золотые волосы… А Златко и в правду как-то… золотев, – хихикнула она про себя. – Складки мантии, какие маги носили в ту пору. Пыль на столе. Сеточка легких, едва заметных морщинок у глаз. Маленький шрам на левом мизинце. Игра огня в камине. Слегка потертый ковер… Искусство на грани гениальности. Наверное, у него специализация была на этих… выдуманных мирах или просто для потомков расстарался. А вообще интересный он тип… и приятный, хоть немного странный».

– Да, самое интересное – это как раз то, что я посчитал нужным знать тех, кто все же докопается и до проклятия, и до моего дневника. Найдет озеро-зеркало…

– А что я приду с друзьями, ты тоже знал? – прервал его Синекрылый.

– Догадывался, – кивнул Адриан. – Это тоже отличительная черта Бэрринов. Мы умеем находить друзей. Умеем сами дружить и умеем находить тех, кто способен стать настоящими друзьями. Но если бы ты пришел один, заклинание бы перестроилось. Так, как оно подстроилось под особенности здесь присутствующих.

– Великое волшебство, – выдохнул впечатленный Калли.

– Да, я был очень хорошим магом. И мне повезло с вашей командой. Впрочем, тут тоже был некий расчет. Так часто бывает – что в настоящих командах есть все качества, которые необходимы… необходимы и в жизни, и в войне, и для понимания того, что я заложил в эту книгу. Скажи мне, Златко, ты понял, для чего были эти, как ты выразился, испытания?

– Ну… по идее, для того, чтобы мы их прошли… Показали, на что способны. Чего достойны.

Адриан молча посмотрел на юношу так долго, что тот стушевался, потом покачал головой:

– О нет, милый внучатый племянник, совсем нет. Я не тешил себя надеждой, что смогу решить, кто достоин, а кто нет. Мне кажется, такие вещи решают только боги. Я же просто хотел… чтобы ты на себе почувствовал некоторые вещи. Те вещи, которые необходимо понять, дабы научится принимать правильные решения. А нам, Бэрринам, особенно. Не только из-за проклятия, но и потому, что мы ведем свой род от Короля и его ближайших соратников, а это больше обязанность, чем привилегия. Это очень банальная истина, но пока ты ее не поймешь на самом деле, ты никогда не стаешь достоин по-настоящему… А теперь по поводу испытаний. Магия, конечно, дело хорошее, но главное то, что она по сути своей – всего лишь отражение нашей внутренней сущности. Иногда магия на нее влияет, но чаще наоборот. И то, что вы прошли… Вы заметили, как во время испытаний чувствовали все, что происходило не только с вами, но и с тем, чья очередь держать удар приходила?

Молодые волшебники задумались. Они поняли, что старший Бэррин прав.

– Как я уже говорил, мне повезло, что твоя команда, Златко, так удачно подобралась. В первый раз вы все были на месте Калли. Чувствовали его спокойствие. Ситуация была очень сложная. Но он, его внутренний покой, его сила Жизни защитили вас. И я бы хотел, чтобы ты, Златко, запомнил это: умиротворение Жизни, ее свет и то, как частенько приходится расплачиваться за дары болью. Спасибо, Калли, ты был восхитителен.

Эльф невозмутимо склонил голову. Хотя Иве показалось, что в душе у него бушует буря.

– Дальше… Дэй, приношу свои извинения, что заставил тебя испытать все это. Но ты, мой потомок, должен был понять, как тяжело сделать выбор, когда тебя переполняет сила, манит и искушает, предлагает самое желанное, как ради нее легко предать, отринуть все, что дорого. Трудно пожертвовать в подобном случае могуществом и исполнением самого желанного. Благодарю тебя, Дэй, я искренне восхищен твоей стойкостью.

Гаргулья смущенно кивнула.

– Грым… тут уж совсем просто. Азарт битвы. Ее огонь. Ее страсть. Увлеченность. Ты, Златко, должен запомнить это чувство. Не только потому, что оно помогает побеждать. Или что его будут испытывать те, кто пойдет за тобой. Это чувство объясняет очень и очень многое. Только испытав его, ты станешь настоящим воином. Грым, то, как ты сделал того циклопа, даже меня заставило аплодировать.

Тролль криво усмехнулся, сам с удовольствием вспоминая ту схватку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Уроки колдовства - Елизавета Шумская.
Комментарии