Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Поцелуй меня ложью - С. М. Сото

Поцелуй меня ложью - С. М. Сото

Читать онлайн Поцелуй меня ложью - С. М. Сото

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Перейти на страницу:
смотрит на меня поверх очков и выпрямляется в кресле. Подает знак Джареду, давая ему возможность говорить от моего имени.

— Ваша честь, доводы обвинения равны нулю. Они ничего не имеют против моего клиента. Маккензи была звездной ученицей, молодой, яркой девушкой, которая только что пережила трагическую потерю и теперь обвиняется не только в преступлении, которого она не совершала, но сейчас обвинение намекает, что она убила своего собственного близнеца? Мой клиент ложно оклеветан как подозреваемый. Я должен подать иск против мистера Уоткинса и его клиентов. — Джаред смотрит на меня краем глаза, и это заставляет меня выпрямиться.

Я могу это сделать.

Я могу быть сильной.

Я могу это сделать.

— Ты можешь это сделать.

Я замираю при звуке ее голоса. Я обвожу взглядом зал суда в поисках Мэдисон, но, конечно же, ее нигде нет. Я качаю головой, чувствуя, что нахожусь на грани срыва, и заставляю себя снова взглянуть на Джареда и судью.

— Как следует из показаний, мой клиент, Маккензи Райт, не могла совершить ни одного из этих преступлений. В заявлении, полученном шерифом, мистер Бауэр утверждает, что Маккензи не могла причинить вред своей сестре или испортить имущество, потому что он находился снаружи всю ночь в обоих случаях. Он часто спит днем и бодрствует ночью, так как раньше работал в ночную смену на заводе. Мистер Бауэр утверждает, что в ночь смерти Мэдисон, он видел, как Мэдисон вернулась с Маккензи. Он стал свидетелем, как одна сестра вошла в дом, а другая уехала. В ночь инцидента с граффити мистер Бауэр говорит почти то же самое. Он не ложился спать на протяжении всей ночи, работал во дворе, присматривал за детьми, которые, как он клянется, постоянно передвигают его дворовых гномов. Он не видел, как кто-либо покидал или входил в резиденцию Райт. Благодарю вас, ваша честь.

Джаред садится рядом со мной и успокаивающе похлопывает меня по ноге.

Все будет хорошо.

— Благодарю вас, мистер Шейн. — судья вздыхает. — От имени суда я отклоняю все иски и возможные обвинения в отношении мисс Райт, мистер Уоткинс, в следующий раз, когда вы войдете в мой суд, пожалуйста, не тратьте мое время. Пусть эти дети живут своей жизнью и оправляются от трагедии. Все свободны.

Со стуком молотка судья выпрямляется и начинает покидать зал суда, качая головой из-за явной глупости прокурора. Джаред мягко обнимает меня, и слезы, которые я сдерживала, проливаются. Я все еще пытаюсь осмыслить произошедшее.

Все будет хорошо.

Все знают, что я этого не совершала.

Я иду рука об руку с мамой по коридору, выходя из здания суда, и время, кажется, замедляется, когда я замечаю Винсента и его семью. Его родители ведут горячую дискуссию, а он наблюдает за мной сквозь прищуренные глаза. В замедленной съемке я чувствую, как его взгляд пробегает вверх и вниз по моему телу. Я чувствую, как его ненависть пропитывает воздух вокруг нас. Как только мы проходим мимо него, он бросает мне ухмылку, прежде чем он и его семья исчезают за углом.

ГЛАВА 27

Маккензи

Со слезами, струящимися по моему лицу, я проезжаю знак границы городка Ферндейл. В ту же секунду, как я пересекаю границу, я снова проигрываю битву со своими эмоциями. Все точно так, как я помнила, — святилище того, что было много лет назад. Это больно. Боже, как больно снова оказаться здесь.

Я крепче сжимаю руль, пытаясь выбросить из головы предательское выражение лица База. Я стараюсь не думать о нем и обо всех этих девушках. Стараюсь не думать, что он ненавидит меня. Не могу думать об этом прямо сейчас. Вот ради чего я это сделала. Это важно. Справедливость для Мэдс. Я не была бы здесь с этими координатами, если бы не все, чем я пожертвовала до этого момента.

Я бросаю взгляд на навигатор и следую инструкциям. Я еду ко входу парка, но вместо того, чтобы припарковаться на стоянке, продолжаю путь, включив фары. Я замедляюсь, ветви деревьев покачиваются, и я едва не задеваю их, когда веду машину через лес.

Если я не ошибаюсь, координаты приведут к ручью. Если не туда, то где-то рядом. Я не могу рисковать, что кто-то увидит меня, поэтому, очевидно, оставить машину на стоянке не вариант.

Спустя некоторое время электронный голос GPS оповещает, что я на месте. Давлю на тормоза, глушу машину и медленно вылезаю. Я настороженно оглядываюсь вокруг. Сегодня ночью в воздухе веет холодом. Деревья шепчутся от силы ветра, ветви и листья хрустят.

Холодный, свежий ветерок обдувает мое лицо, и я нервно облизываю губы, снова оглядываясь вокруг, прежде чем открыть багажник. Обежав машину, я роюсь на заднем сиденье и, кряхтя, собираю сумку с необходимым.

Защищаясь от холода и паранойи, я беру тяжелую сумку и начинаю тащить ее. Мышцы на руках болят, бедра горят, но я продолжаю идти, пока не нахожу нужное место. Бросив сумку, я выпрямляюсь, холодный пот уже выступил на лбу. Мои кроссовки испачканы грязью, и я чувствую, как надоедливые жуки и ядовитый дуб уже творят свою магию на моих ногах.

Наверное, некоторые вещи никогда не меняются.

Глубоко вздохнув, я расстегиваю сумку и вытаскиваю лопату, которая уже наполовину выглядывает. Бросаю ее на землю и падаю на колени. Провожу руками по земле, пытаясь нащупать что-нибудь необычное. Грязь или что-нибудь, что даст мне указание, где нужно начать копать.

Мои руки останавливаются на небольшом клочке земли. Оглядываясь вокруг, я понимаю, что это единственное место, где не выросли сорняки и ядовитый дуб. Не имея других вариантов, я встаю на ноги, вонзаю острие лопаты в твердую землю и начинаю копать. Это гораздо сложнее, чем кажется. Гораздо труднее, чем я ожидала.

Деревянная ручка царапает кожу моих ладоней, и с каждым взмахом, с каждым подъемом земли мое дыхание учащается. Порез, царапанье и свист грязи и лопаты наполняют воздух, и то, что кажется рекой пота, стекает с моего тела, пропитывая одежду. Боль пронзает мои руки, и усталость начинает тормозить меня.

Кажется, проходят часы, пока я не замечаю что-то в углубляющейся яме. Рыдание застревает у меня в горле, и я падаю на колени. Мне даже не нужно смотреть на это. Я знаю, что это. Я узнаю это.

Я отбрасываю лопату в сторону и начинаю лихорадочно рыть руками грязь, пока не начинаю ясно видеть.

— Нет, нет, нет. — всхлипываю я, поднимая материал в руках.

Я узнаю футболку.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй меня ложью - С. М. Сото.
Комментарии