Лекарство от боли (СИ) - Дайре Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Икар окаменел. Где-то рядом от души выругался Байон. В рубке воцарилась тишина. Один из представителей правящей семьи Этры явился на аукцион. Теперь ясно, для кого выкрали жрицу.
— Благодарю за информацию. Вам удалось получить приглашение на аукцион?
— Нет, — торговец сокрушенно покачал головой. — Я слишшшком мелок для такой публики. Но я знаю, где он пройдет. И где расположена стоянка для привилегированных клиентов. Товар будут сразу доставлять на катера, а уже потом на корабли. Говорят, в этот раз гости не задержатся.
Обычно приглашенные покидали планету лишь спустя несколько дней, но сегодня все шло не так, как обычно. Видимо ради дорогого гостя, а Икар уже не сомневался, что этрос является главным приглашенным, Великий Папа решил изменить своим традициям гостеприимства.
— Еще раз благодарю вас от лица всего Киориса, перешлите нам координаты. Больше мы не станем злоупотреблять вашей преданностью.
Пескарец выдохнул с заметным облегчением, традиционно поклонился и отключился.
— Координаты получены.
— Перепрограммируйте дронов, чтобы изучили нужный сектор и рассредоточились по периметру. Нам нужный максимальный обзор. Пусть изучат все катера гостей, если получится, их нужно опознать. Мы должны понимать, кто может заинтересоваться пленницами.
— Выполняем, коммандер.
Икар покинул рубку, чтобы вздохнуть свободнее. Бесконечные тренировки на протяжении всего пути помогли привести разум и эмоции в порядок, но теперь они всколыхнулись снова.
— Что будем делать? — Байон вышел следом, для дрейфа на орбите пилот линкору не требовался.
— То же, что и планировали. Дождемся конца аукциона и попытаемся перехватить покупателей с товаром.
— А если не успеем?
Этот вопрос мучал и самого Икара. План составлялся с учетом стандартных правил, но теперь их изменили, и тихая высадка группы быстрого реагирования уже не казалась хорошей идеей.
— Вызови в холл Окиноса и гиатрос Доркас, скорректируем план.
…Через четверть часа они изучали трехмерное изображение здания, официально считающегося резиденцией Великого Папы, и примыкающих к нему павильонов.
— Не слышала, чтобы аукцион хоть раз проводился здесь, — гиатрос выглядела взволнованной. И принц хорошо ее понимал. Резиденцию охраняли лучшие бойцы. И, судя по тому, что корвет Эль-Сабы так и не покинул планету, контракт наемников еще не окончен. — Рабыни — ценный товар, но обычно для них используют другие площадки. Когда нас похитили, мы оказались на западной окраине. В довольно… чистом месте, как потом оказалось.
— Дроны не смогут проникнуть внутрь — силовое поле, — Окинос указал на генераторы, расставленные порой в таких местах, о которых совершенно не подумаешь. Великий Папа явно опасался за свою жизнь.
— И мы не узнаем, кто покупатель, пока девушек не выведут и не проведут к катерам, — Байон крутанул проекцию, подбираясь к нужному месту.
Стоянка располагалась под открытым небом, что немного упрощало задачу.
— Их же не поведут с открытыми лицами. Наденут респираторы, или хотя бы тканью закроют. Все-таки ценная покупка, обращаться нужно бережно. Что? — глава группы заметно смутился под направленными на него взглядами. — Я просто предполагаю.
— Сначала они выставят на продажу альм, потом Филис, — тихо заговорила Доркас. — Иерия Кинтиа говорила, что жрицы более ценный товар, а самое ценное выставляют в конце. Покупатели вряд ли покинут аукцион до его окончания, но товар могут отослать на корабль. Нам нужно перехватить катер хотя бы с одной из девушек, если повезет, она будет знать, кто купил остальных.
— Но, как только мы перехватим катер, поднимется переполох… — возразил Байон.
— Это если перехватить его на стоянке, а если дать отлететь в сторонку, то никто не заметит, — отметил Окинос. — Это же К`Шиитра.
— Значит, будем наблюдать и ждать, пока появится одна из альм, — подвел итог Икар. — Затем перехватываем катер, если повезет — выясним покупателей остальных. Нет, продолжим наблюдение и перехват. Нужны несколько групп и боевые катера. Каждую спасенную пленницу необходимо немедленно доставить на линкор.
— Четыре группы, четыре катера? — уточнил Окинос.
— И прикрытие, — Байон нахмурился. — Кажется, я догадываюсь, кто захочет купить нашу жрицу. А с этросов станется вступить в бой. Для них — это принцип.
— Шесть катеров, — решил Икар. — Четыре наземные группы бойцов. Теперь нужно решить, как незаметно доставить всех на планету, учитывая, что появление киорийцев точно вызовет переполох.
На пару минут собеседники замолчали, затем руководитель группы мрачно взглянул на принца:
— Может быть, войдем в атмосферу и пальнем по их резиденции пару раз? Силовые поля выдержат. А пара «шершней» против линкора ничего не сделают. Будь они хоть трижды из правящей семьи. Выставим свои условия, заберем пленниц и улетим?
Байон невольно усмехнулся, на лице гиатрос отразилось удивление, а принц только вздохнул. Окинос и сам понимал безрассудность своего плана и предложил его только чтобы немного разрядить обстановку.
— «Шершни», может быть, ничего не сделают. Но не забывай про других гостей. В портах стоят корабли, на которых те прилетели, и очень многие владельцы постараются связаться с командой и прикажут атаковать нас. А в пылу боя, если мы начнем его в атмосфере, произойти может всякое. В частности полное уничтожение резиденции и гибель пленниц. Я понимаю, что мы оказались в сложном положении, но это спасательная операция, а не боевая миссия. Нам нужно вернуться домой. Время для войны еще подойдет. Что у нас с