Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконье горе - Евгений Малинин

Драконье горе - Евгений Малинин

Читать онлайн Драконье горе - Евгений Малинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 130
Перейти на страницу:

– Что иначе?! – резко перебил его принц. – Такому безумцу вполне подошла бы простая лечебница для душевнобольных, и уж, во всяком случае, твои опасения не настолько страшны, чтобы сажать его в каменный мешок! Ты что-то скрываешь граф, я не вижу причин для столь сурового с ним обращения. Кстати, его безумие не слишком-то и уникально – и раньше появлялись сквоты, воображавшие себя человеками! И империя от этого нисколько не пострадала!…

– Может быть, принц, ты и прав, и я немного перестраховался. Однако для меня такое безумие граничит с подрывом основ. Особенно если принять во внимание… э-э-э… то, что было предсказано императору…

Принц посмотрел на графа зло прищуренными глазами:

– Ну, что же ты замолчал?! Договаривай!…

– Всем известно, принц, что твоему отцу было предсказано появление в империи Человека… А тут еще и Демиург… пропал. Негоже, чтобы в таких обстоятельствах появился сквот, утверждающий, что он Человек… И по-моему, будет лучше, если он побудет некоторое время в моем замке… пока не образумится, или пока Черный Рыцарь не отыщет Демиурга…

Это объяснение графа, а еще больше тон, которым оно было сделано, заставило принца на минуту задуматься. Потом он кивнул и уже гораздо спокойнее проговорил:

– Может быть, ты и прав… Вот только твоя надежда на Черного Рыцаря, на то, что он отыщет Демиурга, не слишком обоснованна…

– Почему, принц? – быстро спросил Альта.

– Мой молельник смог связаться с Тенью Гроклом, смотрителем горной резиденции Демиурга… Так вот, по словам отца Симота, Грокл утверждает, что никакого Черного Рыцаря в нашем Мире сейчас нет. А это значит, что Черный Рыцарь, гостивший при моем дворе, какой-то ловкий мошенник…

– А отец Симот узнал у Тени, где сейчас находится Демиург?! – совсем невежливо перебил принца Альта и тут же сам почувствовал неумеренную напористость своего вопроса. – Я к тому, что если мы сможем сами связаться с Демиургом, проблема моего пленника решается сама собой…

Принц недовольно скривил губы:

– Нет, Тень о месте пребывания Демиурга ничего не сказал…

На лице графа появилось явное разочарование, но он постарался не подать виду:

– Так что же принц решил сделать с этим самозванцем, с этим… Черным Рыцарем… Ведь, судя по всему, он какой-то полукровка – только полукровка может в такой степени овладеть магией!… Ты же знаешь, как он расправился с бароном Торонтом?!

– Да, да… – задумчиво пробормотал принц, видимо, вопрос Альта застал его врасплох – он явно не рассчитывал на мое возвращение. – Лучшим выходом будет, если этот… э-э-э… князь Владимир… на самом деле найдет Демиурга. Пусть Демиург сам с ним и разбирается – фейри и их пащенки в его ведении!…

Решив таким образом вдруг возникшую проблему, вернее, отложив ее решение «на потом», принц снова посмотрел на графа:

– Ну а что касается моих вопросов к тебе, ты, к сожалению, не смог полностью успокоить меня… Своего пленника пока что подержи в замке, а по поводу твоих занятий магией… к тебе в Сорта прибудет мой чиновник для проверки обороны замка и состава его гарнизона. После этой инспекции я приму решение… Буду рад, если все окажется именно так, как об этом говоришь ты…

И принц махнул рукой, отпуская графа. Тот коротко поклонился и, быстро развернувшись, покинул кабинет. Принц проводил своего гостя тяжелым неподвижным взглядом, а когда тот вышел, еще долго смотрел остановившимися глазами на закрытую дверь.

В этот момент его изображение дернулось, смазалось, и вся «картинка» начала стираться. Через секунду рядом с моей постелью снова стояла ланнан ши.

«Что-то еще?» – спросил я.

«Принц решил, что если ты вернешься без доказательств своей встречи с Демиургом, ты будешь арестован и подвергнут магическому допросу. Его интересует твое происхождение – твой отец и особенно твоя мать», – проговорила Эмельда, не поднимая глаз.

«Принц так ничего и не узнал о местонахождении Демиурга?» – на всякий случай поинтересовался я.

«Нет, ничего определенного. Единственное, в чем он продолжает быть уверен, это в том, что Демиург не покидал нашего Мира».

«Ну что ж, и на том спасибо…» – подумал я и тут же получил ответ Эмельды: «Рада стараться, хозяин…»

«Если у тебя больше ничего нет, можешь возвращаться», – отпустил я ланнан ши, и ее фигура быстро растаяла в ночном мраке.

Впрочем мрак этот был уже и не таким полным, в маленьком окошке уже начало проступать некоторое подобие рассвета, вернее, слабый намек на рассвет. Сэр Вигурд спокойно посапывал на своем ложе, и я с завистью подумал о его беззаботности – знай, когда надо, маши мечом, а все остальное не важно! Хотя наш слепой хозяин, надо думать, задал работу его молодой голове!

С этой веселой мыслью я снова заснул.

Разбудила нас Славия, когда уже совсем рассвело. Сэр Вигурд вскочил со своей постели бодр и весел, словно не было вчерашней схватки с неприятным карликом Обероном и его орками – Лесными Мародерами, словно не ему прочитали лекцию о «благородных сэрах» и их дурных привычках. Одеваясь, он даже начал напевать что-то такое о «прекрасных дамах, живущих в прекрасных домах…» – рифма, надо сказать, так себе. А вот у меня от всех этих муторных сновидений и полуночных просмотров шпионских донесений голова была тяжелая, а слипавшиеся глаза никак не хотели… смотреть на этот Мир. Однако мне пришлось сделать над собой усилие, тем более что Славия постучала в дверь второй раз и объявила о полной готовности завтрака!

Умывание колодезной водой до некоторой степени восстановило мое боевое настроение, отогнав от моих «очей» «грезы Морфея», так что за завтрак я сел в прекрасном настроении. И тут мне это настроение едва не испортил мой юный друг. Едва устроившись за столом сбоку от нашего хозяина старика, он бодреньким голосом заявил:

– Я чуть ли не всю ночь думал над твоими словами, дед, и решил, что ты не прав. В этой жизни благородные сэры и лорды необходимы!…

Выглядел он при этом так, словно его впервые поставили в групповую турнирную схватку. Не знаю, когда это он ночью обдумывал слова старика, по-моему, он дрыхнул самым бессовестным образом, а потому вряд ли был готов к новому спору, но наш мудрый хозяин, чуть улыбнувшись, даже не посмотрел на него. Намазывая маслом кусок черного ноздреватого хлеба, он спокойно ответил:

– А я и не утверждал, что они не нужны…

У сэра Вигурда от такого поворота спора открылся рот и округлились глаза.

– Я только сказал, что благородный сэр должен быть благороден, а лорд должен быть справедлив и соблюдать закон одинаково для всех… Этим, собственно говоря, я и исчерпал все их обязанности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 130
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Драконье горе - Евгений Малинин.
Комментарии