Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия - Александр Костин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«… во французской прециозной литературе» (от франц. pre´cieux – изысканный, жеманный, аристократическое направление во французской литературе XVII века. О. д’Юрфе, М. Скюдерх (M. Skuderzy), Ф. Кино (Ph.Auinaulot)). В поэзии воспевалась галантная любовь куртуазной светскости.
411
История русской литературы в 4-х томах. Л., 1980. Т. 1. С. 509.
412
Тредиаковский. Стихотворения // Под редакцией академика А. С. Орлова. М., 1935. С. 324—325.
413
Анализ ломоносовских помет был предпринят П. Н. Берковым, см: Берков П. Н. Ломоносов и литературная полемика его времени. М.; Л., 1936. С. 55—57.
414
Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. М., 1984. С. 40. Подробнее о реформе В. К. Тредиаковского – М. В. Ломоносова можно прочитать в этой книге (с. 33—40).
415
Клейн Й. Реформа стиха Тредиаковского в культурно-историческом контексте (пер. Н. Ю. Алексеевой) // XVIII век. Сб. 19. СПб., 1995. С. 34.
416
Буало (Boileau) Никола (1636—1711 годы), французский поэт, теоретик классицизма (трактат в стихах «Поэтическое искусство», 1674 год) Поэтика Буало оказала влияние на эстетическую мысль и литературу 17– 18 веков многих европейских стран, в том числе России.
417
Впрочем, «русским Буало» Сумарокову стать не довелось: его эпистолы, как показал современный немецкий литературовед Й. Клейн, имели весьма ограниченное влияние на современников. – Клейн Й. Русский Буало (Эпистола Сумарокова «О стихотворстве в восприятии современников»). Пер. Н. Ю. Алексеевой // XVIII век. Сб. 18. СПб., 1993. С. 40—58.
418
Штивелиус (magister Stiefelius) – персонаж комедии датского драматурга Гольберга «Хвастливый солдат» – становится у Сумарокова нарицательным именем тупого и надутого педанта.
419
Тредиаковский В. К. Сочинения и переводы, как стихами, так и прозою. СПб., 1752. Т. 1. С. 190.
420
Литераторы младшего поколения могли, однако, воспринимать полемику между Тредиаковским, Сумароковым и Ломоносовым только как борьбу амбиций. Показательно высказывание переводчика Ф. О. Туманского: «Г. Сумароков соделался судиею г. Ломоносова, на его творения писал критику г. Тредиаковский: потомство, узнав, что зависть была причиною их суждения, осудило обоих» (Туманский Ф. О. О суждении книг // Московский журнал. 1792. Ч. V. Кн. 2. С. 279.)
421
Гринберг М. С., Успенский Б. А. Литературная война Тредиаковского и Сумарокова в 1740-х – начале 1750-х годов // Russian Literature. 1992. Vol. XXXI—II. P. 197). О лингвистической позиции Сумарокова см. также: Живов В. М. Язык и культура в России XVIII века. М., 1996. С. 292—293, 344—350.
422
С. М. Бонди. Тредиаковский, Ломоносов и Сумароков // Сборник: Статьи. Письма. Воспоминания современников (К 120-летию со дня рождения). М., Изд. Московского Университета, 2013. С. 80—81; 86—87.
423
Байер (Bayer) Готлиб Зигфрид (169—1738 годы) – немецкий историк, филолог, академик Петербургской АН (1725 год). – Миллер Герард Фридрих (1705—1783 годы) – российский историк, по происхождению немец (в России с 1725 года), сторонник норманистской теории происхождения государственности Древней Руси. Академик Петербургской АН (1725 год), профессор с 1730 года.
424
Ю. И. Венелин (180—1839 годы) — талантливый славист, скончавшийся, едва начав научную деятельность. Летописные тексты заставляли его искать варягов на южном побережье Балтики, откуда, по его мнению, вообще происходило славянское заселение русского северо-запада.
425
Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 83—85.
426
Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 541.
427
Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 231—232. Арис – Марс.
428
Там же. С. 490.
429
Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 286.
430
Там же. С. 219.
431
Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 207.
432
Там же. С. 491.
433
Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 223.
434
Там же. С. 409.
435
Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 540.
436
Там же. С. 548.
437
Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 262.
438
Там же. С. 197. -ни-зографных лиц – ни-живописный лиц (картин); -ни-ваянных кумиров – ни-резных статуй; -ни-мармра — ни-мрамора.
439
Там же. С. 545.
440
Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 301—302.
441
Там же. С. 358.
442
Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 543.
443
Там же. С. 373.
444
Там же. С. 361.
445
Там же. С. 358.
446
Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 389.
447
Там же. С. 397.
448
Там же. С. 522.
449
Там же. С. 541.
450
Там же. С. 194.
451
Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 254.
452
Там же. С. 256. Мар – влага теплая, подобная пару.
453
Там же. С. 396.
454
Там же.
455
Там же. Нан – на него.
456
Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 213.
457
Там же. С. 246.
458
Там же. С. 248.
459
Там же. С. 362.
460
Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 398.
461
Там же. С. 384.
462
Там же. С. 586.
463
Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 82.
464
А. С. Пушкин «Песнь о полку Игореве» // Сборник «Мысли о литературе». М., «Современник». 1988. С. 328.
Замечание 1-е. В русском языке сохранилось одно слово, где ли после не не имеет силы вопросительной – нежели. Слово неже употреблялось во всех славянских наречиях и встречается и в «Слове о полку Игореве»: «луце же потяту бытии, неже полонену быти» (Прим. А. С. Пушкина)
465
Тредиаковский В. К. Стихотворения. М., «Советский писатель», 1935. С. 412.
466
«… Россия удостоит меня за прежние мои стихи…».
467
Указанное сочинение Тредиаковского. С. 345.
468
Е. В. Матвеева. Пушкин и Тредиаковский // Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена. 1949. Т. 76. С. 181—182.
469
СМ. Бонди. Тредиаковский, Ломоносов, Сумароков // Тредиаковский. Стихотворения. М., «Советский писатель», 1935. С. 93—94.
470
В. Н. Перетц. «Слово о полку Игореве» и древнеславянский перевод библейских книг // Известия по русскому языку и словесности. 1930. Т. 3. Кн. 1. С. 289—309.
471
Там же. С. 307—309.
472
В. Н. Перетц. Заметки к тексту «Слова о полку Игореве» // «Sertum bibliologicum» в честь проф. А. И. Малеина. Пг., 1922. С. 137—145.
473
В. Н. Перетц. «Слово о полку Iгоревiм – пам’ятка феодальноi Украiни – Руси XII вiку. Киiв. 1926. С. 70—73.
474
В. К. Тредиаковский. «Тилемахида» // В сборнике: Лирика, «Тилемахида» и другие сочинения. Изд. дом «Астраханский Университет», 2007. С. 521.
475
Там же. С. 517.
476
В. К. Тредиаковский. Три разсуждения о трех главнейших древностях российских. М., «Белые альвы». 2013. С. 10
477
В. М. Богданов, Н. В. Носов. Слово о полку Игореве. Великая мистификация. СПб., «Нева». 2005. С. 128.
478
Забелин Иван Егорович (9.IX.180—31.XII.1908) – историк и археолог. Член-корреспондент (1884 год), почетный член (1907 год) Петербургской АН. В 1859—1876 годах председатель Археологической комиссии, в 1879—1888 годах председатель Общества Истории и Древностей Российских. В «Заметке об одном темном месте в «Слове о полку Игореве», опубликованной в 1894 году в журнале «Археологические известия и заметки», Забелин предложил, что во фрагменте «Рекъ Боянъ и ходы на…» читается имя древнерусского певца Ходыны, современника Бояна.
479
А. С. Пушкин. Конек-Горбунок. М., НПЦ Праксис. 2009. С. 42.
480
А. С. Пушкин. Стихотворения. Поэмы. М., «Современник», 1974. С. 115.
481
В. М. Богданов, Н. В. Носов. «Слово о полку Игореве» – великая мистификация. СПб., М., ИД «Нева». 2005.