Двигатели Бога - Джек Макдевит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сотни лет, – сказала Мэгги.
Кустарник стал реже, деревья стояли дальше друг от друга. Лес заливал солнечный свет.
Они вышли на гребень холма и ахнули.
Склон уходил вниз в заросший лесом овраг, дальше начинался подъем на следующую гряду. Впереди, из склона холма, из высокого густого кустарника выходила стена и высоко парила над оврагом – широкая и мощная, как плотина. Как вал. Стена протянулась поперек долины, а потом с высоты пятиэтажного дома резко обрывалась вниз. Хатч видела металлические балки и арматуру. Остатки лестницы поднимались к вершине. Когда-то от главной стены перпендикулярно отходили другие стены, но от них сохранились лишь перемычки. Каменистый верх стены порос кустарником.
– Давайте передохнем, – предложил Карсон. – Место вполне подходящее для обеда. – Они достали бутерброды, сок и удобно расположились.
Все оживленно делились впечатлениями – обсуждали, как выглядела долина, когда там стоял город, и что с ним могло случиться. Потом пришли к выводу, что все, ими пережитое, стоило того, чтобы оказаться на этом холме.
Карсон связался с шаттлом.
– Джейк?
– Я здесь.
– У нас все спокойно.
– Здесь тоже.
– Хорошо. – Карсон помолчал. – Джейк, это великолепное место.
– Да. Я так и знал, что вам понравится. Оно и с воздуха хорошо смотрелось. Вы вернетесь на закате, как договаривались?
Карсону хотелось бы заночевать на планете, но это означало, что они используют Траскот в своих целях. К тому же это было бы просто глупо. Теперь, когда «Эшли Ти» поблизости, Карсон был уверен, что Траскот согласится дождаться встречи с ним. Значит, у них будет достаточно времени для исследований. Нет никакой необходимости оказывать давление.
– Да, – ответил он. – Мы будем на закате.
– Понял.
Карсон выключил связь и повернулся к Хатч.
– Как долго «Эшли Ти» сможет оставаться здесь?
– Трудно сказать. Их экипаж состоит из двух человек. Иногда они проводят в путешествии почти по году. Все зависит от того, сколько у них осталось запасов воды и еды.
– Я уверен, что мы сможем выпросить кое-что у Мелани, – сказал Карсон. (От Хатч не укрылась промелькнувшая у него фамильярность обращения.) – Я скажу вам, чего мне хочется, – продолжил он. – Мне хочется быть здесь, когда прибудет миссия из Академии, сказать им привет и пожать руки. Господи, вот так и создаются легенды. Ладно, что-нибудь придумаем.
Джейк увидел в листве что-то белое.
Он остановился на краю опушки, вынул палсер из кобуры и снял с предохранителя. Шаттл спокойно ждал Джейка посреди поляны, стоя к нему носом. Зеленый и белый цвета шаттла сливались с зеленью леса. По этому случаю надо сделать несколько фотографий. Шаттл Джейка!
На корпусе написано «Перс» и изображена старинная ракета «Афина» в кольце звезд. Корабль назвали в честь героини начала космического века. Она предпочла остаться на борту потерпевшего аварию корабля, чтобы не отбирать у своих товарищей и без того небольшие запасы воздуха. «Сейчас добровольцев больше нет, – подумал Джейк. – Жизнь стала другой».
Он сунул голову в листву. Это был мрамор. Теперь он видел отчетливо. При свете дня мрамор казался чистым и холодным. Но вокруг рос густой кустарник, и он не мог туда пробраться. Тогда Джейк использовал палсер, чтобы проложить себе дорогу.
Он постарался не задеть лучом палсера конструкцию, но запутался в кустарнике и чуть не поранил себя самого. Это его напугало.
Постройка напоминала стол.
Может быть, алтарь.
Он был установлен под параболической крышей. По краю шла цепочка символов. Алтарь выглядел старым.
Черт. Надо было взять с собой фотоаппарат. Придется вернуться за ним.
Он включил канал связи.
– Фрэнк?
– Слушаю. – Карсон ел.
– Здесь что-то похожее на алтарь, – сказал Джейк.
– Где? – Голос Карсона стал напряженным.
– К югу от просеки. – Он рассказал обо всем, что видел.
– Черт возьми, ты должен был оставаться в шаттле.
– Я и остаюсь рядом с шаттлом. Мне его отсюда видно.
– Слушай, Джейк, мы посмотрим, когда вернемся. Ладно? А ты пока вернись в кабину и оставайся там.
Джейк выключил связь.
– Добро пожаловать, – пробормотал он.
Алтарь явно не предназначался для существ человеческого роста. Когда Джейк встал перед ним, то край стола оказался выше уровня глаз. Работа выполнена мастерски: камень вырезан точно и аккуратно, по краю идет фаска.
Джейк страшно гордился собой. Он принял бравый вид, подбоченился и потрогал символы.
– Интересно, что здесь написано?
Он пошел к опушке. Возможно, он сделал открытие. Прямо перед ним, невдалеке, на фоне ярко-голубого неба поблескивал шаттл.
Покачивалась на ветру трава.
Тут Джейку показалось, что что-то движется по ботинку правой ноги. Он инстинктивно дернулся, и вдруг ощутил страшную боль. Он вскрикнул и упал. Что-то вонзилось ему в ребра и впилось в лицо. Последнее, что он почувствовал, это запах травы.
Стена появлялась справа – такая широкая, что по ней могли идти в ряд восемь человек, а когда стена выходила из зарослей на просеку, то становилась похожа на дорогу. У склона холма стена доходила Хатч до плеча. Но посреди просеки – разрушена, слева – полностью или частично обвалилась. Или ее никогда не существовало. Трудно точно определить, но сооружение обрывалось как большая ступенька примерно до уровня колен и дальше уходило в склон холма.
Они осмотрели эту железобетонную конструкцию. Хатч влезла на самый верх стены и стала пробираться сквозь листву. Полог леса резко опускался вниз.
Лестница немного дальше вдоль стены.
– Она идет до самого низа, – сказала Хатч. Но это не совсем так: внизу отсутствовал один пролет, а потом лестница снова появлялась ниже и не кончалась на уровне земли, а уходила в нее. Сколько еще пролетов лежало под землей? Она попросила сканер. – Под землей, по крайней мере, еще семь этажей, – задумчиво сказала она. – А может, гораздо больше. – Им понадобится аэросъемка, чтобы получить более точные изображения.
Хатч вернулась на просеку.
– Потом, – сказал Карсон, глядя на часы. – Потом рассмотрим получше.
Залитые солнцем кроны над головой закрывали небо, похоже, они здесь были всегда.
Они неторопливо миновали долину и обнаружили сферический купол. Жанет сканировала его и объявила, что на самом деле это шар и он, возможно, служил резервуаром.
– Когда-то он был окрашен, – сказала она. – Бог его знает в какой цвет.
Карсон посмотрел на солнце.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});