Вопрос времени. Часть 2 - Мэри Калмз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я ожидал, что меня поглотят, но вместо этого он оседлал мои бедра и сел. Он снял пальто и шарф и бросил их на пол, глядя на меня сверху вниз.
– Боже, ты так хорошо выглядишь, – вздохнул я, любуясь его видом... поправившийся, исцеленный, снова целый и невредимый. – Как ты себя чувствуешь?
– Я? – нахмурился он. – Господи, Джи, ты выглядишь как дерьмо.
Я попытался встать, отойти, но он легко удержал меня.
– Хватит дурачиться, ты же знаешь, что ты великолепен. Я просто хочу сказать, что ты выглядишь так, будто прошел через все это и... Господи, я больше никогда не спущу с тебя глаз.
Его глаза были такими темными и красивыми.
– Ладно.
Он хмыкнул и поднял мой подбородок, чтобы посмотреть на мою шею.
– Господи, детка, ты весь в синяках. Как...
– Но я все еще нравлюсь тебе, верно? Ты все еще хочешь меня?
– О чем ты говоришь?
Мне потребовалась минута, чтобы ответить.
– Я сейчас некрасивый.
Он лег рядом со мной, его рука потянулась, чтобы коснуться моей щеки.
– Джори, я люблю тебя снаружи, правда... ты прекрасен, и один только вид тебя заводит меня. Но, милый, правда... Я бы никогда не остался с тобой, если бы это было все.
Я кивнул, моя челюсть сжалась.
– Я люблю тебя, Джори. Я люблю твое доброе сердце, твою отзывчивость и то, как ты пробуждаешь все самое лучшее в каждом, кого встречаешь. Ты нужен мне, потому что без тебя я пустой и злой.
– Нет, не пустой, – сказал я, опираясь на его руку.
Он опустил меня обратно на кровать и поцеловал в шею.
– Я чувствую биение твоего сердца прямо здесь, под твоей кожей.
Я почувствовал, как дыхание перехватывает в горле. От одного его присутствия рядом со мной по телу пробегали мурашки.
– Ты снова напугал меня до смерти.
– Прости, – ответил я, глядя ему в глаза. – Я просто знал, что Сьюзен Рид была той, кто...
– Я знаю, знаю, но послушай, – мягко сказал он, его голос был глубоким. – С этого момента никуда не ходи без меня. Я с удовольствием буду твоим помощником.
Я улыбнулся ему.
– Думаю, мы оба знаем, кто является героем этого произведения, Сэм.
– Нет, не думаю, что знаем, – сказал он, наклоняясь и целуя меня, медленно, но тщательно, не торопясь, исследуя языком мой рот. В его поцелуе не было привычного жара и остроты, но я все равно чувствовал, как он проникает в меня.
Я застонал, когда он отстранился.
– Я тебе нужен.
– Да, – искренне согласился я, извиваясь под ним.
Он неожиданно улыбнулся.
– Что ты делаешь?
– Пытаюсь избавиться от полотенца.
– Я вижу, – он лениво усмехнулся. – Но, детка, ты не в той форме, чтобы я...
– О да, я в форме, – заверил я его, взял его руку и провел ею вниз по своему паху, только махровая ткань разделяла нашу кожу. – Это похоже на то, что я не готов?
– Детка, – мягко сказал он, – ты...
Но я оттолкнулся, выведя его из равновесия настолько, что смог перевернуться на живот и отдышаться.
– И что теперь? - спросил он, поглаживая руками мою попку.
– Сэм... пожалуйста... покажи мне, что ты в порядке. Я больше не хочу быть сильным.
Никаких движений.
– Сэм?
– Ты делал все это, чтобы защитить меня, потому что мне было больно.
– Да.
– Значит, если мне станет лучше, ты перестанешь играть в детектива?
Играть?
– Теперь подожди, – мой голос понизился. - Я неплохо справился...
– Заткнись, – прорычал он, прежде чем стянуть полотенце, оставив меня обнаженным под ним. – Угадай, что я тебе принес?
– Я уверен, что у меня нет...
– Не двигайся.
Его вес исчез всего на несколько секунд, а затем вернулся.
По звуку открывающейся крышки я понял, что он достал из своей сумки на полу.
– Ты не беспокоился обо мне, – поддразнил я его. – Ты просто хотел меня трахнуть.
Он схватил меня за волосы и сильно дернул голову назад.
– Нет, Джи, ты хочешь, чтобы я тебя трахнул. Меня тошнит от одной мысли о том, что ты мертв, изнасилован или бог знает что еще.
Я задрожал, ничего не мог с собой поделать. Мой мозг понимал, что мы ведем серьезный разговор, но тело просто переваривало его доминирование и силу, которую он проявлял по отношению ко мне.
Он отпустил мои волосы, и я вжался лицом в подушку. Я почувствовал, как его скользкие пальцы проникают в мое тело, и издал слабый стон.
– Мне уже лучше, Джи, поэтому с этого момента ты должен делать все, что я скажу. Ты понял?
Я кивнул, не в силах говорить, чувствуя, как его руки скользят по моей попке, раздвигая ягодицы.
– Ты должен помнить, кому ты принадлежишь.
– Я знаю, кому я принадлежу, – прохрипел я, пытаясь снова податься к нему.
Он поцеловал мою шею, перешел к плечу, а затем прикусил и глубоко вошел в меня. Я поднял голову, и он повторил свое движение.
– Сэм... – это прозвучало как хрип, когда его рука скользнула под меня.
– Боже... Я скучал по тебе... Я только что получил тебя обратно... – в его голосе прозвучала какая-то нотка, и он сбился на полуслове.
Никакие слова утешения не могли быть сказаны, так как были только тепло, знакомый запах его кожи и мой тонущий, ноющий ответ на него.
– Я ненавижу то, что ты мне нужен.
И я хотел объяснить ему, что то, что он считал слабостью, на самом деле было даром. Большинство людей никогда ни в ком не нуждались.
– Джори....
Я задыхался, стонал от удовольствия и повторял его имя снова и снова. Это было все, что я мог сделать, мои чувства утонули в обжигающем жаре, его прикосновениях и первобытном звуке его голоса. Я был так счастлив, мое тело было так готово, ведь я так долго обходился без него. Мне не хватало обычной выдержки, чтобы сдержать оргазм.
Он задал ритм, который вырвал у меня гортанный стон. Наполненный и поглаживаемый одновременно, я чувствовал,