Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятие факультета драконов - Саша Ларина

Проклятие факультета драконов - Саша Ларина

Читать онлайн Проклятие факультета драконов - Саша Ларина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 106
Перейти на страницу:
носа. Мадам Лавкрафт, все-таки, профессионал — через неделю и следа не останется от сегодняшней потасовки с принцем!

— Болит? — шепнула, нарочито завороженно рассматривая припухшую переносицу.

— Да не особо. — нахмурился блондин, приподнимая мою голову — Я что-то ничего не вижу, Ри, посмотри наверх.

— М-да. Не ожидала от тебя, Хэрибар… — Оллард остановилась в паре метров, скрестив руки на груди, и недовольно поджала губы — Мне казалось, ты достаточно умен, чтобы не связываться с чересчур расчетливыми девицами.

Жаль, надежда была… Нет, что Тесса проигнорирует эту грандиозную сенсацию и не станет реагировать на откровенную провокацию, я даже не рассчитывала. А вот в порядочность Кэтлин хотелось верить. Никогда бы не подумала, что она способна на такую подлость, но, увы.

— Не понимаю о чем ты, Тесс. — не стал отвлекаться от своего интересного занятия аристократ, всматриваясь в мои глаза — Загадками какими-то говоришь…

— Я о том, что тебя нагло используют, Тайрон. — какой уверенный тон! Но ничего, это ненадолго — Из-за твоих денег, из-за статуса, или из-за того, что ты можешь помочь договориться с ректором, если вдруг светит отчисление. Правда, Веллингер?

— Конечно! — даже скрывать не стану — Тайрон мне очень помог, я уже поблагодарила его, но готова делать это каждый день. Без твоей поддержки ничего бы не вышло, Тай. Спасибо!

— Да ладно, Ри. — отмахнулся высокородный, наконец, оставив в покое мое лицо, — Уверен, твой отец справился бы сам, ему просто нужно было больше времени.

— Отец? Не родной, а так заботится, удивительно! — это еще что значит?..

— Ты в порядке, Оллард? — Хэрибар тоже напрягся, но, слава святым, не растерялся, как я — Алария родная и единственная дочь лорда Веллингер.

— Уверен? По-моему, Алария такая же гулящая, как ее мамочка. — а нет, все в порядке. Видимо, доносчица по-своему трактовала заявление, что он мне не отец, но это нам только на руку — Забеременела от одного, а замуж выйдет за другого.

— Что это значит? — а вот и принц подоспел, как вовремя! — Ты беременна, Риа?

— Думаю, я бы заметила. — с трудом сдержала довольную ухмылку и желание подмигнуть Ютаре, что пришла с братом.

— Я тоже была удивлена, Кай. — и победная улыбочка очень скоро исчезнет с лица аристократки — Эта пустышка залезла в постель к нашему другу и надеется, что ребенок станет веской причиной для свадьбы высокородного дракона и второсортной девицы с сомнительной родословной.

— Ты беременна, Риа? — поразительно, но у Хэрибара не только вопрос такой же, но и выражение лица, как у ван дер Раммада. Точь-в-точь. Растерянное, с яркими нотками замешательства и легким амбре недоумения. Выглядит крайне занимательно.

— Неужели, ты еще не обрадовала будущего папочку, Веллингер? — задрала точеный нос Оллард — Извини, что испортили сюрприз, но раз уж все в курсе. Ты скоро станешь отцом, Тайрон! Поздравила бы, но в твоем случае, повод не радостный.

— Ты с Хэрибаром, Ри? — процедил Кайрат, сверкнув глазами, но я его не осуждаю, он пока не знает на кого, действительно, стоит злиться — У вас будет ребенок?

— Насколько я знаю, Кай, для этого нужно провести некоторые нехитрые манипуляции. — сил сдерживать довольную ухмылку больше нет, уж извините — И если брать во внимание этот общеизвестный факт, предположения всего два. Или Тайрон настолько талантлив, что девушкам хватает одного взгляда для зачатия, или у твоей дорогой невесты чересчур буйное воображение.

— Что ты несешь, Веллингер? — тут же вспыхнула блондинка.

— Тесс, не надо. — о, Экхард голос подала. Неужто, догадалась?

— Думаешь, Кайрат поверит тебе? — но Оллард будто не услышала подругу, что вцепилась в ее плечо — Надеешься, что после такого у тебя все еще будет шанс?

— Шанс, что твой жених, наконец, заметит как яростно я желаю его увести? — а что? Он, кажется, до сих пор не в курсе, что я весь год только этим занимаюсь. По мнению Оллард. — Шанс, что он оценит мои бесконечные попытки очаровать его?

— А ты пыталась?.. — нахмурился наследник, оканчательно потеряв нить разговора.

— Ну естественно, ваше высочество! — выразительно закатила глаза, нарочито громко цокнув — Бегала за вами, уговаривала, а вы ни в какую! В итоге, потеряла надежду и прыгнула в постель к Хэрибару, от отчаяния, надо полагать, сделала все, чтобы забеременеть от него и повторить судьбу своей гулящей матери, да простит меня эта милая женщина, которая нагуляла меня и удачно выскочила замуж за лорда Веллингер. Все верно, Тесс? Я ничего не упустила?

— Да ты просто эталон коварства, Ри! Браво! — повеселел Тайрон, кажется, сообразив, что к чему — Это представление достойно аплодисментов!

— Ты же не думал, что эта меркантильная особа искренне любит тебя, Тай? — уже не так уверенно выдала Оллард, напряженно глянув на Эмилию, которая продолжала сжимать ее плечо — Открой глаза! Даже Ютара все поняла и съехала от неё!

— Ты переехала, Юта? — никогда не видела Кайрата таким озадаченным — Куда?

— К тебе, Кай. — почему-то продолжила Тесса, хотя уже стоило бы остановиться.

— Мои зимние вещи, разве что. — пожала плечами принцесса — Я все еще живу в крыле первокурсников, со своей настоящей, не беременной подругой и никуда не собираюсь. Хотя… Может нам обеим стоит переехать к Кайрату? Или там тоже есть девочки с болезненной тягой подслушивать чужие разговоры и доносить тебе, Тесс?

— Мне это ни к чему, Юта! — вскинула подбородок блондинка — Мои источники…

— Оллард, пойдем, пожалуйста. — процедила Мили, дернув ее за руку — Хватит.

— Сначала извинись, Тесса. — Кай вытянул спину и глянул на невесту так, что даже по моей спине пробежали мурашки. Еще бы! Будущий король, как никак.

— Я не буду извиняться перед этой лживой дешевкой! — может, у Оллард правда что-то с головой? Зачем она это делает? — Она не заслужила!

— Разве? — вскинула бровь, с интересом рассматривая аристократок, что портили мне жизнь несколько месяцев к ряду — Чего я, действительно, не заслужила, так это такого отношения, Тесс. Если у тебя проблемы с женихом, будь добра, решай их со своим женихом. И не смей больше лезть в мою жизнь. Ни ты, ни твоя подруга. Вас не касается чем я занимаюсь, где и с кем. Еще хоть раз вы ко мне подойдете…

— Не подойдут. — от ледяного тона принца даже внутри все похолодело — Обещаю.

Оллард сконфуженно опустила голову, поджав губы и шумно выдохнула, но ответить не решилась. Как и уйти. Видимо, для этого нужно особое распоряжение жениха, а он, отчего-то, медлит. Смотрит в упор, не мигая, и молчит.

— Извини. — чуть слышно шепнула блондинка, сжав кулаки так, будто ей больно говорить

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 106
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Проклятие факультета драконов - Саша Ларина.
Комментарии