Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » "Мерценарий" - Константин Соловьёв

"Мерценарий" - Константин Соловьёв

Читать онлайн "Мерценарий" - Константин Соловьёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 124
Перейти на страницу:

- Я не был уверен, что вы любите вечеринки в таком духе, - пробормотал Маадэр, - А те двое внизу, они…

- Охранники Боберга. Зарезаны. Чистая работа.

Нидар придирчиво осмотрел стул Боберга и, убедившись, что он не заляпан кровью, непринужденно уселся на него.

- А это, если не ошибаюсь, господин Боберг?

- Он самый. Вы удачно зашли, в жизни не помню, чтоб он так хорошо выглядел.

- Ага, - сказал Нидар и прикрыл глаза, точно задумавшись о чем-то.

Маадэр почувствовал, что у него не выдерживают нервы. Когда-то прочные и крепкие, как литая вольфрамовая проволока, они, кажется, за последнее время порядком истончились. Слишком много событий, слишком много новых знакомств, слишком много поводов забыть про существование маленького камешка, болтающегося на орбите Юпитера…

- Какой дьявол занес вас сюда? – буркнул он, - Вы ведь заявились не для того, чтоб пожурить меня за бегство из госпиталя, так ведь?

Нидар открыл глаза и взглянул на него с вежливым удивлением. Как обычно, в его присутствии Маадэр чувствовал себя до крайности неуютно. Как если бы оказался заперт в клетке с существом инопланетного происхождения, которое наблюдает за ним равнодушно и с легким презрением, как за грудой легко предсказуемой протоплазмы.

- Вы самоуверенны, Куница. А самоуверенность – корень глупости. Разумеется, я знал, где вас искать. Все ваши контакты, деловые и прочие связи известны Конторе. И Исаак Боберг, разумеется, тоже. Чтобы понять, какой именно нелегальный торговец софтом и наркотиками мог предоставить вам свои услуги, мне не потребовались долгие размышления. Впрочем, могу сказать, что вы управились весьма споро. Я надеялся, что вас задержат в госпитале хотя бы на несколько часов. Между прочим, вы опять стали моим должником.

- Я?

- Угу. Один из моих людей пострадал незначительно, другой же – в весьма неприятном состоянии. И все потому, что вы решили действовать, не дождавшись меня. Весьма неосмотрительно, ведь так?

- Возможно, - проворчал Маадэр. Теперь ему и в самом деле показалось, что он действовал слишком поспешно и грубо, - Но, кажется, мы договорились о том, что я работаю самостоятельно и методы выбираю также сам.

Нидар неспешно кивнул.

- Именно. И теперь, глядя на результат использования ваших методов, я думаю, так ли мне выгоден контракт с вами?..

Таким тоном обычно рассуждают о невыгодной покупке. Прежде чем швырнуть ее в мусорное ведро. Маадэр пожалел о том, что не выбрался в окно, пока была возможность.

- Мои методы помогли мне кое-что узнать.

- Вы ничего не узнали, Куница. Ваше небрежное предположение о том, что мы имеем дело с фанатиком-одиночкой, не тянет даже на полноценную теорию.

- Садовод…

- Кто?

- Садовод. Мы… Я привык так называть человека, который наложил руку на ваши цветочки, - неохотно сказал Маадэр, - Так вот, это именно Садовод ухлопал беднягу Боберга.

- Понимаю, почему вы сделали подобный вывод. Ардорит?

- Он самый. Садовод, судя по всему, поклонник старой школы. Он знает методы Конторы и частично даже ее арсенал. Возможно, он сам из числа вышедших на пенсию… вроде меня.

Нидар покачал головой. В выражении его лица Маадэру померещилась легкая укоризна.

- Вы же не думаете, что вы единственный отставник КНТР, к которому мы обратились? Первым же делом я проверил дела всех агентов, которые служили на Пасифе и остались живы по настоящий момент. Ни один из них согласно своему уровню доступа или личным свойствам не мог оказаться… Садоводом.

Маадэр пожал плечами и обнаружил, что этот жест непросто дается с забинтованным плечом.

- Вот как. И много кандидатур у вас было в списке?

- Позавчера их было восемнадцать, - мягко ответил Нидар, глядя куда-то в сторону, - Сегодня список сократился до одного-единственного имени. Вашего имени, Куница.

Маадэр застыл, не сводя взгляда с расслабленно сидящего в чужом кресле Нидара. Хотя в этот момент предпочел бы скорее разглядывать обезображенные останки хозяина кабинета.

- Вы уничтожили всех служащих Конторы на Пасифе? За два дня?

- Необходимая мера, - Нидар поджал губы, - Никто из них не был связан с «Сиренью», но мы тоже заметили, что почерк Садовода совпадает с классическим почерком Конторы. Нелегко работать против своих вчерашних коллег, Куница. Но мы умеем работать на опережение.

Маадэр осклабился:

- Меня, значит, оставили напоследок? А что, если я и есть Садовод?

Но на лице Нидара не шевельнулся ни один мускул.

- Вы не Садовод. Если бы у нас были в этом хоть какие-то сомнения, уверяю, сейчас я бы находился здесь в обществе трех мертвецов, а не двух.

«Мне нравится его чувство юмора, - заметил Вурм, с интересом прислушивавшийся к их разговору, - И он разбил тебя по всем фронтам».

«Заткнись, червь. Я пытаюсь сосредоточиться».

«Ты так долго уверял себя, что ведешь собственную игру, а на деле лишь играешь роль мальчишки-посыльного для Конторы и Нидара. Он – тот, кто расставляет фигуры. И если ты жив, то только потому, что зачем-то ему еще нужен».

Маадэр небрежно уселся на подоконник и вытащил портсигар.

- Между прочим, - заметил он, пытаясь вытащить губами сигарету, - Я знаю кое-что о личности Садовода, что вам пока неизвестно.

- Что же вы знаете, Куница?

- За ним охотитесь не только вы. Видите этого человека в углу?.. Да-да, того самого, чей череп можно продавать в отделе детских игрушек в качестве головоломки. Этот самый джентльмен тоже жаждал встретиться с Садоводом.

- Возможно, его подельник или…

- И он ничего не знал о «Сирени».

Нидар замолчал и некоторое время сосредоточенно разглядывал собственные ногти.

- Значит, на Пасифе есть еще кто-то кроме Конторы, кто желает заполучить голову Садовода. Или его товар. Не самые обнадеживающие новости.

- Боитесь конкуренции? – усмехнулся Маадэр, и почти сразу об этом пожалел, увидев легкую улыбку собеседника.

- Нет. Это говорит лишь о том, что Садовод опаснее и опытнее, чем нам казалось. У него на хвосте не только Контора и вы, Маадэр. За ним охотятся и другие люди. При этом он до сих пор умудрился не только никому из нас не попасться, но и делать удачные контр-выпады, лишающие нас любых зацепок. Если он одиночка, то одиночка необычайно талантливый и уверенный в себе. Он столкнул лбами своих преследователей и вновь ускользнул.

- Он незауряден, - согласился Маадэр, - И даже вызывает некоторое уважение. Если он действительно играет сольную партию, его талантами можно только позавидовать.

- У вас есть предположения относительно того, кто еще идет по следу «Сирени»?

- Ни малейших, - честно ответил Маадэр, - Искать на Пасифе подобных людей – то же самое, что искать возбудителя гепатита в яме, куда сваливают больничные отходы. Здесь обрело корни множество самых разных организаций со всей Солнечной системы, многие из которых достаточно серьезны или достаточно влиятельны, чтоб вступить в игру. И я говорю не о транс-планетарных корпорациях. Черт возьми, если вы поглубже запустите руку в то месиво, которое называется Пасифе, обнаружите целые кланы наемных убийц, банды ветеранов юпитерианской войны, сообщества вымогателей, мафиозные триады Консорциума и черт знает, что еще. Не говоря уже о не в меру жадных одиночках и наемных специалистах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 124
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу "Мерценарий" - Константин Соловьёв.
Комментарии