Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Коготь Харона - Роберт Сальваторе

Коготь Харона - Роберт Сальваторе

Читать онлайн Коготь Харона - Роберт Сальваторе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 127
Перейти на страницу:

Дриззт сместил прицел на второе судёнышко, но в замешательстве остановился, потому что ему показалось, будто позади лодки на поверхности воды танцевали поднятые ветром серебристые брызги.

Но в пещере не было ветра.

Будучи не в состоянии разобраться с этой головоломкой, дроу снова сосредоточился на ближайшей задаче, посылая стрелу в оставшуюся обитаемой лодку, и несколько других обратно к берегу для полной меры. Его первая стрела, преднамеренно пущенная низко, взорвалась в корпусе, расщепляя доски.

— Это рыба, а не рябь, — услышал он голос Далии за своей спиной, и это побудило его снова повернуться и прицелиться для второго выстрела в остающуюся угрозу.

Однако шейды внутри лодки скрылись из поля зрения и отчаянно бултыхались в воде, грозящей затопить их.

И пока Дриззт снова не принял во внимание рыбью “волну”, и не соотнёс её с пронзительными воплями, он не понял их внезапное отчаяние.

Рыбы уже окружила пару шейдов в воде, прыгая вокруг них и жадно кусая. При таком освещении Дриззт не мог разобрать изменение оттенка, но по жутким отвратительным звукам он понял, что кровь шадовар быстро смешивалась с тёмной водой.

Со второй лодки тоже послышались крики, когда эти маленькие хищные рыбки пробрались сквозь пробоину, открытую рану лодки, которую сделал Тулмарил.

— Быстрей же! Быстрее! — умоляла его Далия, и хотя большинство рыб задержалось на пиршестве, другая скачущая волна понеслась в их сторону.

Дриззт поднял Тулмарил тетивой вниз и подал женщине знак.

— Что?

— Лови! — заклинал её дроу.

На секунду Далия уставилась на него в изумлении, затем поднесла Иглу Коза к наконечнику стрелы.

Дриззт спустил тетиву, и посох поглотил энергию молнии.

Андахар громко заржал, явно от боли. Рядом с ними послышались крики Энтрери и его коня.

Далия погрузила посох в воду и высвободила разряд энергии. И обе лошади, и все три всадника взвизгнули от этого болезненного укуса.

Но они добились своего: серебристые рыбки повсюду вокруг них плавали теперь мёртвые или оглушённые. Тем не менее приближались следующие, но Дриззт не обращал на них внимания. Озеро стало мельче, и дроу направил Андахара вперёд, продолжая стрелять перед собой и расчищать берег с помощью магических молний.

Конь Энтрери первым вырвался на мокрый песок, от его чёрной блестящей гривы валил пар. Они направились прямо ко входу, Дриззт и Далия поскакали за ними следом. Убийца скатился вниз со спины жеребца и сразу отпустил его, чтобы вернуть себе обсидиановую статуэтку, но Дриззт отослал Андахара иначе, когда они с Далией спрыгнули на землю. Вместо того чтобы просто исчезнуть, единорог встал на дыбы, развернулся и понёсся на ближайших врагов, низко опустив свой костяной рог.

Трое компаньонов протиснулись сквозь узкий входной туннель и ворвались в большой зал для приёмов, где столкнулись с оборонительным рубежом воинов шейдов. Дриззт и Энтрери вошли первыми бок о бок, яростно работая клинками, чтобы отбросить торчащие копья. Одно копье прошло между ними, и Дриззт бросился на него, пригибая к земле, затем отскочил в сторону, пересекая спереди Энтрери, который сделал сальто вбок в противоположном направлении позади дроу. Идеальный кульбит, позволивший ему приземлиться на ноги, и не нарушивший гармонию работы клинков.

Во время своего прыжка Дриззт сцепил три копья, путая линию и вынуждая шейдов отступить. В это единственное мгновение передышки Дриззт бросил взгляд направо вниз, на величественный трон, и сразу за ним представил себе могилу лучшего друга, так как не мог её видеть.

Враги перед ним оказались опытной и хорошо натренированной командой, и то короткое отступление выстроило их в оборонительный заграждающий полукруг вокруг входного туннеля.

А с другой стороны этого туннеля долетали звуки погони, и один особый голос, голос, слишком знакомый спутникам, в частности, Энтрери, заглушал все остальные.

— Схватить их! — истошно вопил тифлинг-военачальник.

— Он жив! — крикнула Далия, влетев в зал вслед за двумя своими спутниками, в ужасе, в гневе, не желая признавать очевидное.

— Сейчас не время, — закричал Дриззт в ответ, ожидая, что Далия запросто могла развернуться и отправиться за тифлингом, которого так сильно ненавидела.

Как хорошо понимал Дриззт такое желание! Алегни действительно выжил и забрал Гвенвивар, как утверждала та странная женщина шадовар. Мысли дроу бешено закрутились. Он хотел знать, не взял ли Алегни его любимую спутницу на своё попечение. Среди боя он смог коснуться рукой поясной сумки, призывая про себя пантеру, в глубине души надеясь, что, возможно, Алегни допустил ошибку и принёс с собой кошку, кошку Дриззта, которая была больше, чем волшебным созданием, которая была верным другом.

Дроу стряхнул с себя эти мысли, когда его чуть не продырявило копьё. Про себя он продолжал подзывать Гвенвивар, но вслух снова крикнул Далии прорываться с боем вперёд и не оборачиваться.

Но в этом не было нужды, потому что Далия уже пронеслась мимо позади него, двигаясь в сторону. Она упёрлась посохом в пол и высоко подпрыгнула, перемахнув через ряд шадовар, копья взметнулись за ней, когда воины попытались развернуться, чтобы встретить угрозу.

Однако Энтрери, разгадав тактику Далии, уже двигался. Он тоже пронёсся позади Дриззта, вступив в жестокий бой с шейдами, оттесняя их, разворачивая и опрокидывая, нейтрализуя этот угол защитного строя.

Дриззт бросился вместе с ним, затем за его спиной, двигаясь вдоль стены, подальше от входа в туннель. И как раз вовремя, ибо несколько вспышек чёрной магической энергии вылетело через проход, направленное облако горящего едкого дыма. Оно разделило линию шейдов на две части. Те, что находились в середине строя, отступили и разбежались, молотя конечностями от боли.

Получив передышку, двигаясь позади убийцы, Дриззт воспользовался способностями тёмных эльфов, направив их на врага, сражающегося с Далией. Пурпурное пламя охватило шейда, очертив его контур танцующими иллюзорными огнями. Застигнутый врасплох шадовар чуть не уронил своё копьё, но всё же потерял защиту.

Почти сразу он спохватился, пытаясь перенаправить своё оружие.

Слишком поздно.

Цеп Далии обрушился наотмашь и раздробил ему челюсть, и когда он пошатнулся, воительница развернулась вокруг своей оси, проведя второй вращающийся конец оружия в мощный удар слева. Этот удар проломил затылочную часть черепа бойца и запустил его в кувырок вверх тормашками, после чего шейд упал спиной на каменный пол, дёргаясь и дрожа в конвульсиях.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 127
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Коготь Харона - Роберт Сальваторе.
Комментарии