Божественная комедия накануне конца света - Анатолий Фоменко
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Название: Божественная комедия накануне конца света
- Автор: Анатолий Фоменко
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Божественная комедия накануне конца света
Предисловие
Одиннадцатая книга «Малого ряда» посвящена датировке и исследованию «Божественной комедии» Данте.
«Божественная Комедия» — одно из самых знаменитых и неоднозначных произведений средневековой литературы. Содержание «Комедии» крайне остро — ведь Данте берет на себя смелость распределять места в Аду, Раю или Чистилище для огромного количества людей, в том числе и известных исторических личностей. Кому-то это нравилось, у других вызывало крайнее раздражение. Даже в наши дни на самом высоком уровне можно услышать, например, призывы запретить преподавание «Божественной комедии» в итальянских школах.
А ведь если через столько лет произведение Данте все еще способно так болезненно восприниматься, то можно себе представить, как резко оно звучало в те времена, когда было написано!
Но в чем была причина написания «Божественной комедии»? Зачем ее автору было нужно обижать в своем произведении так много людей — в том числе и своих современников? Безжалостно помещая их в Ад и лишая надежды на спасение? Чего именно автор хотел добиться? А если его цель была просто написать памфлет, направленный против тех или иных лиц, то почему этот памфлет стал вдруг так широко известен и, в конце концов, обрел бессмертие?
Обычные памфлеты забываются очень быстро, но «Божественная комедия» — совсем другое дело. Причина ее известности заключается, очевидно, в том, что она проникнута глубочайшим чувством, оказавшим сильное воздействие на современников и даже на потомков. Какое это чувство? В настоящей книге мы даем ответ. Это — чувство СТРАХА. Глубокого страха перед неминуемо приближающимся — как казалось Данте и его современникам — КОНЦОМ СВЕТА.
Полученная нами астрономическая датировка «Божественной комедии» показывает, что она была впервые задумана Данте отнюдь не в XIII веке, как думают историки, а в 1477 году. То есть, за 15 лет до 1492 года, который был 7000-м годом от сотворения мира по церковному летоисчислению. Поверив средневековым богословам, в этот год человечество с ужасом ожидало наступления конца света и Страшного суда (который, как мы знаем, так и не наступил).
Чем ближе придвигался смертельный срок, тем сильнее увеличивался страх. Через несколько лет после «Божественной комедии», в 1486 году будет написан грозный Апокалипсис — произведение, в котором страх перед концом света достигает уже гораздо большего накала, чем в «Божественной комедии». См. подробности в нашей книге «Число зверя. Когда был написан Апокалипсис».
Поэтому «Божественную комедию» с полным правом можно назвать предшественницей Апокалипсиса. Оба произведения были написаны почти что подряд, с разрывом всего на 9 лет. И лишь потом историки, вконец запутавшись в дебрях ошибочной скалигеровской хронологии, отнесли «Божественную комедию» Данте — вместе с ним самим — в XIII век н. э., откинув ее, по крайней мере, на 150 лет назад. А более поздний Апокалипсис они отодвинули еще дальше в прошлое, в I век. И приписали его апостолу Иоанну.
В настоящей книге мы будем пользоваться результатами, полученными нами ранее при анализе всемирной хронологии.
Благодарим Т.Н. Фоменко за активную помощь в данном исследовании.
А.Т. Фоменко,
Г.В. Носовский,
Московский государственный университет,
Москва,
март 2012 года
Глава 1
Астрономическое содержание «Божественной Комедии» Данте доказывает, что знаменитая поэма была написана не в XIII веке, как считается, а на несколько столетий позже — не ранее 1477 года
1. Краткая характеристика поэмы
Имя Данте, вместе с именами Шекспира и Рафаэля, символизируют в нашем сознании величайшие достижения культуры. Считается, что Данте Алигьери родился в Италии, во Флоренции, в мае 1265 года, и умер в ночь с 13 на 14 сентября 1321 года [4], с. 5, [5], с. 145. На рис. 1 приведен предположительный портрет Данте.
Кратко напомним содержание поэмы Данте. Воспользуемся также анализом и сведениями из [5], с. 150–156.
Рис. 1. «Джиотто (?). Портрет Данте. Фреска в Palazzo del Podesta во Флоренции» [5], с. 63.
Поэма состоит из трех частей. Первая — скорбный и страшный «Ад», рис. 2, вторая — «Чистилище», третья — светлый и радостный «Рай». Разумеется, Данте и его современники не подразумевали под словом «Комедия» тот смысл, который вкладываем сегодня мы. Это вовсе не юмористическое, а историческое и философское творение, упоминающее множество лиц и событий, как современных автору, так и взятых из «античной» истории. Сразу скажем, что Данте (или его более поздний редактор) уже хорошо представляет себе «античность» и пользуется скалигеровской хронологией, созданной в XVI–XVII веках.
Рис. 2. Ад. Миниатюра в «Часослове Катарины Клевской», Утрехт. Якобы около 1440 года. Взято из [13], с. 144.
Начинается поэма с того, что поэт заблудился в дремучем лесу. На него нападают три зверя — пантера (или рысь), лев и волчица. От них его спасает поэт Вергилий, которого послала Беатриче. Узнав, по чьей просьбе пришел к нему великий римский собрат, столь им почитаемый, Данте бестрепетно следует за ним, и тот ведет его через Ад в Чистилище, и на пороге Рая сдает самой Беатриче. С нею вместе поэт возносится по небесным сферам планет все выше и выше и, наконец, удостаивается лицезрения божества.
Об руку с Вергилием поэт вступает «во тьму глубокой бездны», над вратами которой написано: «Оставь надежду всяк сюда входящий». Их встречают несметные толпы людей, которых отринул даже «ад глубокий». Они должны вечно вертеться у его преддверия. «Взгляни и пройди» — презрительно бросает Вергилий, увлекая Данте дальше. В ладье Харона они переправляются через первую адскую реку Ахерон, и попадают в Лимб, где живут без муки в полублаженстве души языческих праведников, где Данте принят шестым в венок великих поэтов: Гомера, Вергилия, Горация, Овидия и Лукана. Это — Первый Круг Ада.
Во Втором — древний Минос судит грешников, а в воздухе в неистовом урагане несутся души тех, кто осужден за грех сладострастия. Именно сюда включен известный эпизод о Франческе и Паоло.
В Третьем Кругу, где лает не переставая трехголовый пес Цербер (Кербер), мучаются под непрестанным снегом и градом обжоры, и флорентиец Чакко предсказывает поэту распрю «белых» и «черных».
В Четвертом Кругу, подобно легендарному Сизифу, влекут тяжести купцы и расточители, среди которых много пап и кардиналов (названы имена). Дальше путь преграждается адским болотом Стиксом, через которое перевозит поэтов вольнодумец Флегиас, сжегший храм Аполлона, и где пытается напасть на лодку неукротимый Филиппо Ардженти. Здесь — Пятый Круг, где мучаются гневные.
За Стиксом возвышаются раскаленные башни адского города Диса, где казнятся еретики. Это — Шестой Круг. Тут — известный эпизод с Фаринатою, в который втиснут другой — с Кавальканте деи Кавальканти.
Седьмой Круг, где мучаются насильники, распадается на три отделения. В первом, в потоках кипящей крови барахтаются насильники против ближнего и тираны, а когда они хотят выбраться из крови, скачущие по берегу кентавры поражают их стрелами. Тут Эцеллино да Романо, Аттила, Пирр эпирский и множество других. Второе отделение заполнено грешившими насилием против себя, самоубийцами, которые превращены в деревья, терзаемые гарпиями. Данте сломал сук одного дерева и оказалось, что он ранил Пьеро делла Винья, канцлера сицилийского королевства, поэта фридрихова кружка. Третье отделение — обиталище насильников против Бога и Природы, их тоже три вида: богохульники, ростовщики и содомиты. Они под огненным дождем должны бегать и не имеют права останавливаться. Среди богохульников — Капаней, один из греческих героев, среди содомитов много видных флорентийцев и старый друг поэта Брунетто Аатини.
Данте и Вергилий идут дальше по берегу третьей адской реки Флегонта. Она низвергается в Восьмой Круг, куда их переносит на себе чудовище Герион, олицетворяющее обман.
Восьмой Круг делится на десять рвов или «злых ям», в каждой из которых казнятся прегрешившие так или иначе обманом. Первая яма — яма обольстителей, которых рогатые черти бьют длинными бичами, нанося им страшные раны. В третьей — дыры в яме, в которые заткнуты вниз головой виновные в симонии; ноги их, торчащие наружу, обжигаются пламенем. Здесь, например, папа Николай II, который ждет Бонифация VIII. В четвертой яме — колдуны, прорицатели и волшебники, у которых головы вывернуты назад и они плачут, орошая слезами собственные спины. В пятой яме в кипящей смоле варятся лихоимцы и преступники по службе, которых черти подхватывают на вилы при первой же их попытке выбраться из смолы. В шестой яме — лицемеры, на которых надеты свинцовые мантии, позолоченные сверху. В седьмой — воры, отданные на добычу змеям. Здесь — эпизод с Ванни Фуччи, который предсказывает Данте торжество «черных». В восьмой яме — злые советники, каждый из которых заключен в огромный огненный столб. Здесь — эпизоды с Одиссеем и с Черным херувимом. В девятой яме — распространители религиозных лжеучений и виновники политических интриг, которых демон беспрестанно поражает мечом. Тут Магомет, трубадур Бертран де Борн и Моска деи Ламберти, один из виновников распри между гвельфами и гибеллинами. В десятой яме — люди, прибегавшие к подделкам, в собственном зловонии.