Московский хор - Людмила Петрушевская
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Название: Московский хор
- Автор: Людмила Петрушевская
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Людмила Петрушевская
МОСКОВСКИЙ ХОР
(Пьесы)
В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.
ДРАМЫ
Московский хор
(пьеса в двух действиях)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Лика
Саша, её сын
Эра, жена Саши
Оля, дочь Саши и Эры, 18 лет
Нета, сестра Лики
Люба, дочь Неты
Катя, младшая дочь Неты
Лора, дочь Кати, 17 лет
Галя, подруга Лоры
Михал Михалыч, брат мужа Лики
Станислав Геннадиевич, руководитель Московского хора
Лида
Дора Абрамовна
Скорикова, староста
Лёня
Милиционер
Рая
Московский хор
Дрезденский хор
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Картина первая
Репетиция хора. Хор сидит. Станислав Геннадиевич сидит на стуле на возвышении.
Станислав Геннадиевич (поёт)
Ми бемоль, вот ваша нота… Первые альты. Мммм…
Альты
Мммм.
Станислав Геннадиевич
Со второго номера. И!
Взмахивает рукой.
Альты
Несите, голуби, несите народам мира наш привет.
Станислав Геннадиевич
Все!
Московский хор
А-а-а…
Станислав Геннадиевич
Стоп-стоп-стоп. Дора Абрамовна, ещё раз вступление. Вы думайте, что вы поёте. Летите, голуби, летите! Для вас нигде преграды нет! Вот текст. А тысяча девятьсот пятьдесят шестой год уже! Вы будете петь на Московском фестивале! Если, конечно, вы будете петь как сейчас, этого не состоится.
Дора Абрамовна
Тенора всё время понижают к концу.
Станислав Геннадиевич
Будет решаться вопрос с тенорами. Может, будем приглашать со стороны. Вообще, старики за жёсткость подхода. Опоздания на занятия, невыученные тексты, разговоры, всё это учитывается. На фестиваль оформляется шестьдесят человек, это: костюмы, талоны на питание, два автобуса. Нам шьют из синей шерсти! Белые крепдешиновые блузки. Учтите, тенора!
Дора Абрамовна
Им надо протранспонировать на два тона ниже, они «ля» не берут.
Общий хохот.
Станислав Геннадиевич
И если теноров у нас мало, они на вес золота, то с альтами дело хуже. Альтов у нас двадцать, а мест в первых альтах десять, во вторых пять.
Дора Абрамовна
Вторых альтов сажаем в тенора.
Общий хохот.
Станислав Геннадиевич
Старики ведут тетрадь учёта. Скорикова!
Скорикова
Ребята, старики не идиоты. Все мы хор.
Потрясает журналом.
Вот тут у нас сплошные опоздания и неявки. Потом, к весне, люди нас будут брать на арапа. Учтите! Никакие справки. Певец не болеет! Баранова Галя не являлась четыре занятия.
Галя
Воспаление лёгких. Мне даже сессию продлевают.
Скорикова
Ладно, Баранова сама старик, мы с ней разберёмся. Новенькая, Сулимова Лариса, почему всё время опоздания?
Лора
Я хворала.
Скорикова
Вот тебе раз!
Станислав Геннадиевич
Сулимова, кроме того, ты так дудишь, что хочешь передудеть весь хор. Мы же хор! Я тебе специально знаки показываю,..
Показывает ртом и рукой.
…что тише, а ты переорать всех хочешь.
Дора Абрамовна
Она солистка у нас.
Общий хохот.
Станислав Геннадиевич
Так. Все поют.
Поёт.
До-ми-соль-до! Дора Абрамовна, Моцарт, первый номер, пожалуйста. Сулимова, когда я так показываю, ты поёшь втрое тише. Сулимовский специальный знак.
Московский хор (мощно)
Аве верум… Верум корпус… Натум де Мария ви-иргинэ…
Картина вторая
Квартира Лики. В комнате Лика и Эра.
Лика
Эра, ты нашла время.
Ковыряет ложкой в кастрюле.
Эра
Шли бы вы на кухню, ей-богу. Я тут разгребусь.
Лика
Я только что из кухни.
Показывает кастрюлю.
Я туда обратно не попрусь.
Эра
Там картошка отварена, ещё горячая. Чем есть эту гадость.
Лика
Эра, ты не тем занимаешься.
Эра
Какой смысл есть холодное. Вечно у нас едят с бумажки, пальцами и из кастрюли.
Лика
Ты специально это затеяла? Между прочим, наша прислуга Дуня, когда к Неточке приходили кавалеры, начинала выносить помои у всех на глазах или ночные вазы.
Эра
Как будто мы ещё в эвакуации.
Лика
А что ты с этим собираешься делать?
Эра
Я хочу привести диван в порядок. Машка изо всего выросла.
Лика
Собакам выкидать? Как говорил Вадим Михалыч.
Эра
Я вчера была у Сони. Соня возьмёт для Юрочки.
Лика
Ты всё раздаёшь по людям. Когда у Оли будет ребёнок, пойдёшь по миру побираться. Господи, не каша, а сплошные угли.
Эра
Варили вы. Какой к чёрту ребёнок.
Лика
Ну когда-нибудь будет же. Эта каша стоит с субботы. Никто не съел, не выкинул, никто не позаботился.
Ест.
Эра
Господи, как избавиться от барахла! Всё забито тряпками.
Лика
Сколько времени, ты знаешь? Ты же нарочно устроила бедлам, чтобы встретить так мою сестру.
Эра
Ещё полчаса до прихода поезда, да им ещё ехать… Успеется. Обед готов.
Лика
А мне вот не в чем выйти встречать родную сестру. Дай, дай мне эти тряпки. Я сварганю себе пальто.
Эра
Я же вам сколько раз покупала пальто!
Лика
Где?
Эра
А зелёное?
Лика
Оно мне было узко. Потом, такой маркий цвет, мне бы его тут же разорвали…
Эра
Купишь вам пальто, а потом его опять продавать. Купить-то купишь, а продать-то не продашь!
Лика
Оно слишком узкое, это пальто. Все это поняли. И не купили.
Эра
Хорошее пальто, там привезли, была давка. У меня на руках трое детей! И ещё вы. И Саша, который флотский офицер и умри, не встанет в очередь.
Демонстрирует кальсоны, вынутые из дивана.
Флотский офицер умрёт, но не наденет кальсон!
Лика
При чём кальсоны. Саша давно в командировке и не на ваших руках. Я тоже сама себе парю.
Потрясает кастрюлей.
И детей подкармливаю.
Эра
Вы этим подкармливаете? Углями?
Лика
Дети у вас отданы государству. При живой безработной матери дети прозябают и садике.
Эра
Кто, Оля?
Лика
А Оля вообще дома не ночует. Вчера пришла в двенадцать ночи.
Эра
Она была у Маринки.
Лика
Вот именно, у Маринки.
Эра
Они там занимались.
Лика
Чем они там занимались?
Эра
Тем и занимались. Меня не было дома. Могу я в кои-то веки, уложив детей, сходить к Соне! К двоюродной сестре своей! К единственной родной душе в этом мире!
Лика