Занавес поднять! - Питер Квилтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
БЕТТИ (пауза). Как-то хреновасто.
ДЖЕКИ. Люди потребуют деньги назад.
ПЭМ. Всё дело в тартарары! Мы уже потратили тысячи — мы уже не сможем заново устроить этот концерт. А если мы отменим, театру конец. Всё! Всё!
ТЕРЕЗА. Мама, успокойся!
ПЭМ. Учитывая обстоятельства, я спокойнее некуда!
БЕТТИ. Что нам теперь делать?
ДЖЕКИ. Может, кем-то заменим — в срочном порядке?
ПЭМ (язвительно). Прекрасная мысль! Я позвоню Барбре Стрейзанд. Она как раз сейчас, наверное, на улице — ищет, где бы сосиску съесть. Помашу ей сосиской из окна — она тут же прибежит!
ДЖЕКИ. Я просто предложила.
БЕТТИ. Остальные номера мы можем показать.
ТЕРЕЗА. Да! И люди замечательно проведут время.
ПЭМ. Там — очередь! Мы чуть не оставили без работы всех театральных критиков! Люди хотят увидеть Лайзу, вот почему они сюда пришли. Мы устраивали этот концерт, потому что была она! Как из этого выбраться? Она там сидит по уши в антигриппине, а наша песенка спета! Навсегда!
Все некоторое время молчат.
БЕТТИ. …Можно просто подменить.
ПЭМ. Что?!
БЕТТИ. Найти кого-то, кто выдаст себя за неё. Люди в этих краях ни за что не отличат настоящую Лайзу Минелли. Надо нарядить кого-нибудь в неё и выпустить на сцену — разницы никто не заметит.
ПЭМ. Ещё как заметят!
БЕТТИ. Придут одни пенсионеры — почти у всех катаракта, они так и так ничего не видят. Дать им ещё по прае бокалов сидра, чтобы наверняка, и у них так всё поплывёт перед глазами — не различат ничего.
ПЭМ. Честно, мама, у тебя всегда такие странные идеи.
БЕТТИ. У тебя есть получше?
ПЭМ. Вот прямо сейчас — нет.
ДЖЕКИ. Бетти права. Надо найти двойника.
ПЭМ. Что?!
ДЖЕКИ. Если хорошо сработать, никто ничего не заметит, и все будут довольны.
ПЭМ. Ой, не говори ерунды! Ничего не выйдет.
ТЕРЕЗА. А вдруг…
ПЭМ. Тереза!
ТЕРЕЗА. А вдруг! В конце концов, мы должны что-то придумать!
ПЭМ. Не ори на меня!
ТЕРЕЗА. А что мне остаётся делать?!
ПЭМ. Прекрати!!!
Не обращая внимания на происходящее, входит Шэрон и начинает петь песню «Нью-Йорк, Нью-Йорк»
ШЭРОН (с широкой улыбкой). «It's up to you — New York, New York…!»
Делает несколько махов ногами
«Та-та-та-ти-та, та-та-та-ти-та, та-та»…
Вдруг она замечает, что остальные смотрят на неё убийственным взглядом. гнетущая тишина.
…Я что, не вовремя?
ТЕРЕЗА. Лайзы Минелли не будет. Она отменила выступление.
ШЭРОН. О боже!
ТЕРЕЗА. У неё грипп.
ШЭРОН. И что мы будем делать?!
ПЭМ. Пока что, Шэрон, есть три варианта: Тереза хочет, чтобы мы обошлись без звезды и показали худшее шоу на земле, Джеки предлагает отправиться на поиски Барбры Стрейзанд, которая, возможно, шастает где-то поблизости в поисках сервелата, а Бетти голосует за то, чтобы держать рот на замке и вместо звезды выпустить подделку. Которая из этих замечательных идей тебе ближе?
ШЭРОН. Ну, в такой ситуации… я за подделку.
ПЭМ. Ушам не верю!
ШЭРОН. Надо взять и позвать двойника.
ТЕРЕЗА. Правильно! Есть специальные агентства. Надо всего лишь…
ПЭМ. Не получится! Они только пародируют звёзд, никто никогда не заставит их сказать, что они настоящие. Они на это не пойдут. Нам придётся признать, что на сцене подделка, и всё пойдёт насмарку; люди потребуют деньги назад.
ШЭРОН. Да… вообще-то, Пэм права. Права.
ТЕРЕЗА. Тогда надо придумать что-то ещё. Мы что, зря потратили столько времени и денег? Так… Если нельзя брать профессионального двойника, то… пусть кто-то другой оденется под Лайзу Минелли, выдаст себя за неё, и будем надеяться, никто не заметит.
ПЭМ. На том и порешили; пойду повешусь.
ТЕРЕЗА. Подожди-ка, мама, послушай. Всё, что надо сделать, это спеть пару нот или даже просто сказать пару слов. Мы объявим, что она простужена и не может больше говорить, но с радостью даст автографы за кулисами. Но она может, например, провести лотерею.
ПЭМ. Без голоса?
ТЕРЕЗА. Будет доставать номера из корзины.
ПЭМ. И по-твоему, семьсот человек заплатили по двадцать пять фунтов за удовольствие посмотреть на ручку Лайзы в корзине?
ТЕРЕЗА. Но они же её увидят! Они придут домой и скажут, что видели Лайзу Минелли — живую, в театре…
ПЭМ. …В корзине.
ТЕРЕЗА. Если они поймут, чего ей стоило приехать в такую даль, им хватит! А уж если она что-то споёт, хотя бы один куплет! И не смотри на меня так! Можно ведь попробовать? Что нам терять?
ПЭМ. Кроме как провести двадцать лет в тюрьме? Похоже, ничего.
БЕТТИ. А кто это будет делать?
ПЭМ. Никто ничего не будет делать — это смешно!
ШЭРОН. Кто-то умеет петь?
ДЖЕКИ. Из нас?!
ШЭРОН. А кого ещё?
ПЭМ. Вы рехнулись!
ТЕРЕЗА. Нужен кто-то подходящего возраста… кто умеет петь. …Мама?
ПЭМ. Что?
ТЕРЕЗА. Ты же когда-то пела.
ПЭМ. В ванной! А не в оперном театре! Не смотрите на меня… Я не буду… Ни за что!
ТЕРЕЗА. Ты должна!
ПЭМ. Ничего я не должна!
ТЕРЕЗА. Ради меня, ради театра!
ПЭМ. Нет, я сказала! Я — Лайза Минелли? Она же меня убьёт, если узнает!
БЕТТИ. Мы сделаем всё, чтобы не узнала.
ТЕРЕЗА. Кроме тебя некому. Ну же! Ради папы!
ПЭМ. Не впутывай сюда своего отца, я не поддамся на эмоциональный шантаж.
ТЕРЕЗА. У нас нет выбора. И времени спорить тоже. Концерт через четыре часа. И ты выйдешь на сцену как Лайза, и точка! А если нет — я навсегда перестану с тобой разговаривать!
ПЭМ. Тереза!
ТЕРЕЗА. Я не шучу! Не подводи меня снова. Так нужно. Ну, пожалуйста! Прошу тебя!
ПЭМ. Тереза, дело ведь не в том, что я не хочу — я не могу!
ТЕРЕЗА. Можешь! Я видела тебя с папой тогда в клубе. (остальным) Там проходил конкурс талантов, и мама заняла второе место. Выиграла коробку карамели и воск для ног.
ШЭРОН. Вот видишь! Ты выступала как Лайза Минелли?
ПЭМ. Нет, Марлен Дитрих.
БЕТТИ. Вот это начало!
ТЕРЕЗА. А ещё она занималась в кружке оперного пения.
ПЭМ. Сто лет назад!
ТЕРЕЗА. Ну и что?
ШЭРОН. Давай, Пэм!
ПЭМ. А мы ничего не забыли? Костюм! Вы видели, что она носит? У меня нет таких нарядов.
ДЖЕКИ. Что за беда — возьмём напрокат. И у меня в машине есть её диск, оттуда можно скопировать голос.
ПЭМ. До сих пор не могу поверить, что мы вообще об этом говорим.
БЕТТИ. Пэм, у тебя приличный певческий голос. Я давно знаю.
ШЭРОН. Мы все поможем. Никто не бросит тебя там одну.
ТЕРЕЗА. Окончательное решение за тобой. И сделать его надо сейчас. …Мама?
Все в отчаянии смотрят на Пэм — которая в конце концов сдаётся.
ПЭМ. Ладно. Ладно, ладно. Я сошла с ума!
Все с облегчением улыбаются. Тереза обнимает и целует Пэм.
ТЕРЕЗА. Спасибо, спасибо.
ПЭМ (с внезапной решительностью). Так, теперь слушайте. Мне потребуется помощь каждой из вас, мне нужен этот диск, шикарный костюм и охренительный парик! За дело!
Затемнение. Музыка — увертюра к концерту Лайзы Минелли.
Сцена втораяНад сценой надпись «ЗА ЧАС ДО КОНЦЕРТА». Музыка продолжает звучать. По сцене из кулисы в кулису проходит Бетти с бобиной электрического кабеля. Джеки выносит урну с прахом, ставит сбоку на сцене и шлёт ей воздушный поцелуй. Когда Джеки уходит, с противоположных сторон выходят Тереза и Шэрон и встречаются в центре. На Шэрон фартук, усеянный коричневыми пятнами. музыка стихает.
ТЕРЕЗА. Ну что, как дела? Мама готова?
ШЭРОН. Вполне. Очень нервничает.
ТЕРЕЗА. Час до начала. Загляну, узнаю, как она…
ШЭРОН. Нет! Она сказала, что хочет побыть немного одна.
ТЕРЕЗА. Она похожа хоть немного на Лайзу Минелли?
ШЭРОН. Ну… она извела несколько тюбиков автозагара, чтобы стать потемнее. Потому что Лайза живёт в Калифорнии, а значит кожа у неё загорелая. Но я бы сказала, что на этот раз она пересидела на солнце. Парик хорош, и ресницы тоже, этот магазинчик просто чудо. Большинство наверняка сразу поверят, что перед ними Лайза Минелли собственной персоной — если, конечно, учесть, что в последнее время судьба была к ней сурова.