Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Проклятие холодного озера - Роберт Стайн

Проклятие холодного озера - Роберт Стайн

Читать онлайн Проклятие холодного озера - Роберт Стайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
Перейти на страницу:

Ни души. Никто не плавал. Никто не стоял на берегу. Где все?

Я поежилась от холода. Меня всю трясло. Куда они все подевались?

15

Я выбралась на мелководье и поплелась к берегу.

Я не чувствовала под собой ног. Даже не ощущала, как ступаю по мягкому илистому дну.

Наконец я выбралась на берег.

Растерла замерзшие руки. Я не чувствовала прикосновения собственных ладоней и даже струек ледяной воды, которые стекали с волос по спине.

Я вообще ничего не чувствовала.

Я вся окоченела.

— Эй, где все? — позвала я. Произнесла я это или только подумала? Я не слышала своего голоса.

Я вышла на траву и встряхнулась. Как делает собака, чтобы обсохнуть.

Я по-прежнему ничего не чувствовала.

— Куда вы все подевались?

Я обхватила себя руками за плечи и пошла вперед, запинаясь на каждом шагу. А потом я увидела байдарки. И встала как вкопанная. Они лежали на берегу вверх дном, привязанные к колышкам, вбитым в землю.

Разве сегодня у нас нет гребли? Помню, когда я входила в озеро, все байдарки были на воде.

— Эй! — закричала я.

Но вновь не услышала свой голос.

— Где вы?

На берегу не было ни души.

Я обернулась так резко, что едва не упала. В озере не было никого.

Никого. Нигде — никого.

Я прошла мимо сложенных друг на друга спасательных жилетов и резиновых плотов, накрытых брезентом.

Почему их накрыли? Разве сегодня они никому не понадобятся?

Почему все ушли с озера?

Дрожа и спотыкаясь на каждом шагу, я побрела к главному корпусу. А потом увидела деревья… и в ужасе застыла на месте.

На них не было листьев.

Они были голыми, как зимой.

— Нет, — вырвалось у меня.

Это больше было похоже на слабый стон.

Неужели никто меня не слышит?

Как это листья успели опасть? И почему они вдруг опали в самом разгаре лета?!

Я бегом бросилась к главному корпусу. Мне было холодно. Очень холодно.

Что-то холодное упало мне на плечо. Потом — на нос.

Снег?

Вот именно. Снег. Белые хлопья снега летели с неба. Голые деревья потрескивали на ветру.

Я смахнула снежинки со своих мокрых волос.

Снег?

Но я знала, что так не бывает. Не может быть.

— Эй! — Мой крик затерялся эхом среди голых деревьев. Или мне это только почудилось?

Неужели никто меня не слышит?!

— Помогите! — в истерике завопила я. — Кто-нибудь! Помогите!

В ответ — тишина. Только ветви замерзших деревьев потрескивали на ветру.

Я сорвалась с места и побежала. Я не слышала собственных шагов по холодной земле.

Наконец я выбралась из рощи. Впереди показались коттеджи. Их плоские крыши были покрыты тоненьким слоем снега.

Земля была серой. Такой же серой, как небо. Все вокруг было серым.

Серый, холодный мир.

Я подбежала к ближайшему коттеджу и влетела внутрь.

— Эй… мне нужна помощь…

Я осеклась, растерянно глядя на совершенно пустую комнату.

То есть действительно совершенно пустую.

Никаких сумок, никаких вещей…

Я перевела взгляд на кровати у дальней стены. Ни подушек, ни одеял, ни матрасов. Просто голые доски.

Здесь, должно быть, никто не живет, решила я.

Я вышла на улицу и побежала к своему коттеджу — мимо длинного ряда других коттеджей. Темных и тихих.

Наконец я добралась до него. Облегченно вздохнув, я рывком распахнула дверь.

— Бриана? Мег?

Никого. В комнате было темно и пусто.

Никакой одежды. Никаких сумок. Никаких постелей. На стенах — ни одного плаката.

Такое впечатление, что здесь никто никогда не жил.

— Где вы все? — закричала я. А потом:

— А где я?! Где моя сумка? Где мои вещи? Мне было страшно.

Я пулей вылетела из коттеджа.

Какой жуткий холод. А ведь на мне только купальник. И я была вся мокрая.

Я бегом пронеслась по лагерю. Открывала двери и заглядывала в пустые комнаты. Кричала. Звала хоть кого-нибудь. Но там не было никого. Никого.

Я вошла в главный корпус. Мои вопли отдавались гулким эхом от деревянных стропил.

Или мне только казалось, что я кричу?

Потому что я себя не слышала.

Я вбежала в столовую. Длинные деревянные скамьи лежали на столах ножками кверху. В кухне было темно и пусто.

Что случилось?!

Меня била дрожь.

Куда все подевались? Почему они все уехали из лагеря? И как они только успели так быстро собраться?! И почему идет снег?

Я снова вышла на серый холод. Над серой землей плыли клочья серого тумана. Я обняла себя за плечи, пытаясь хоть немного согреться.

Испуганная и растерянная, я ходила от домика к домику. Мне казалось, что я снова плыву. Плыву в этом сером густом тумане. Сквозь бесконечную серую муть.

А потом я услышала голос.

Тоненький девчоночий голосок.

Девочка что-то тихонечко напевала.

— Здесь кто-то есть. Я не одна! — воскликнула я.

Я прислушалась к песне, пытаясь разобрать слова.

Печальная, тихая песня…

— Эй, где ты? — позвала я. — Я не вижу тебя. Ты где?

16

Я пошла на звук тихого голоса и вышла к веранде главного корпуса.

На деревянных ступеньках сидела какая-то девочка.

— Эй, — окликнула я ее. — А я тут ищу хоть кого-нибудь. Но никого нет. Мне нужна помощь. Ты мне поможешь?

Девочка продолжала петь. Она как будто меня и не слышала. Я подошла ближе. Только теперь я поняла, что она поет гимн лагеря.

У нее были длинные светлые волосы, распущенные по плечам — такие светлые, что казались почти белыми. И лицо у нее было приятное. Симпатичное. Только уж слишком бледное. До невозможности бледное.

На ней была белая футболка без рукавов и короткие белые шорты. Шел снег. Я уже посинела от холода. Но эта девочка, казалось, вообще не замечает холода.

Она слегка склонила голову набок и подняла глаза к небу. Глаза у нее были голубые — точно два бледных камушка на ее бледном лице.

Я подошла к ней почти вплотную. Смахнула снежинки с лица.

Девочка допела песню до конца и только тогда повернулась ко мне.

— Привет, Сара. — Она улыбнулась.

У нее был мягкий и мелодичный голос. Даже когда она просто говорила.

— Откуда ты знаешь, как меня зовут? — удивилась я.

Она вновь улыбнулась:

— Я ждала тебя. Меня зовут Делла.

— Делла… я так замерзла, — выдохнула я. Она встала. И что-то достала откуда-то из-за ступенек.

Белый банный халат.

Она подошла ко мне и накинула халат мне на плечи.

У нее были такие легенькие руки. Я их даже не почувствовала.

Она помогла мне завязать пояс. Потом отступила на шаг и вновь улыбнулась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Проклятие холодного озера - Роберт Стайн.
Комментарии