Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Отринутый от святыни - Татьяна Мамаева

Отринутый от святыни - Татьяна Мамаева

Читать онлайн Отринутый от святыни - Татьяна Мамаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
Перейти на страницу:
во всё, что угодно. Я думаю, тебе лучше уйти.

Сэм хотел что- то сказать, опровергнуть её слова, но ему пришлось промолчать, когда Мередит вернулась в спальню, оставив его на балконе одного. Ему не осталось ничего, кроме как последовать её примеру и закончить этот разговор. Он встал, и пошатываясь направился к входной двери. С его мокрых после душа волос, всё ещё капала вода.

*

Мередит шла по пляжу, наслаждаясь теплотой ещё не остывшего за ночь песка. Полная луна нависала над океаном, своим присутствием напоминая людям о кратковременности их жизней. Она была здесь до них, будет и после, невероятно красивая и вдохновляющая.

Недалеко от пустующего пирса она увидела группу людей, одетых во всё черное. Когда она подошла к ним ближе, она услышала рыдания, своим страданием нарушающие безмятежность безлюдного пляжа.

Они стояли в кругу. Руки мужчин в сочувствующем жесте накрывали плечи расстроенных женщин, скрывающих свои лица и слёзы за белыми платками. Мередит подошла ближе для того, чтобы разглядеть то, из- за чего они здесь собрались.

В центре их маленького круга, стоял маленький деревянный гроб, в котором лежал младенец. Его тело было покрыто белой простынею, которой игрался лёгкий ветер. Она опустилась на колени, чтобы поправить её. Казалось, что младенец спит, и из- за этой мысли сердце Мередит пропустило один удар. Когда она дотронулась до белой ткани, гроб начал наполнятся кровью. Вздрогнув, Мередит отшатнулась. Тогда несколько мужчин в черных костюмах закрыли крышу гроба, обитого бархатом, нелепо яркого цвета.

Они подхватили гроб и положили его на ветхую деревянную лодку, через доски которой просачивался лунный свет. Когда мужчины подтолкнули её навстречу волнам, Мередит услышала детский плач, доносящийся из- под закрытой крышки.

Кажется, она закричала.

Она проснулась от звонка в дверь. Выплыв из сна, она провела рукой по взмокшему от пота лицу. История, рассказанная Сэмом перед сном, всё- таки возымела свои последствия, хотя не такие, на которые надеялся сам рассказчик.

Налив себе стакан воды, Мередит вышла в прихожую.

Глава 3

Миссис Миллс, не обдумывая, одобрила приезд Мередит. Мию поразило то, что она приняла решение так быстро: она была уверена в том, что её придётся долго уговаривать, и боялась того, что тётя не потерпит пребывание незнакомого человека в своём поместье.

«Это хорошая идея. Ты слишком много времени проводишь одна в библиотеке. Её присутствие здесь отвлечёт тебя».

Отношения между Мией и миссис Миллс оставались натянутыми. Тётя Энн была замкнутым человеком. Своё свободное время она предпочитала проводить в одиночестве, в саду или в своей комнате. К тому же, она часто уезжала из Беррингтона по делам, что сильно сокращало шансы на то, что у них получится сблизиться.

Мие было интересно узнать, чем занимается миссис Миллс, но возможности спросить у неё не было. После их разговора о приезде Мередит, тётя уехала на пять дней. Миссис Уокер тоже не могла ответить на её вопросы. К её повседневным делам добавилась ещё одна задача – подготовка к маскараду. Она заказывала декорации для украшения усадьбы, составляла меню и созванивалась с многочисленными гостями.

«Прости, милая. Так много дел, а времени совсем нет, – говорила она и уходила, причитая о том, что ничего не успевает».

Пару дней назад, спускаясь по лестнице, Мия услышала приглушённые голоса, один из которых принадлежал миссис Миллс. Она разговаривала с каким- то мужчиной в гостиной. Когда Мия постучалась в дверь, голоса резко смолкли. Не дождавшись ответа, она зашла в комнату, но, к своему удивлению, никого там не увидела.

Мия решила проверить соседние комнаты, но в обеденном зале и на кухне она никого не нашла. Вернувшись в холл, она услышала шаги за своей спиной. Обернувшись, она увидела горничную, протирающую перила лестницы.

– Извините. Вы не видели миссис Миллс? Кажется, я слышала её голос.

Девушка проигнорировала её вопрос, продолжая свою работу. Мия подошла к ней поближе и продолжила:

– Мне нужно с ней поговорить, – сказала она, дотронувшись до её плеча.

Рука девушки дрогнула и застыла, она отвернулась, скрывая от Мии своё лицо. В голове Мии прозвучал голос миссис Миллс: «Я плачу им за выполнение их обязанностей и умение держать язык за зубами». Она убрала свою руку с её плеча и, отступив от неё на пару шагов, сказала:

– Я поищу её в саду.

Когда она дотронулась до ручки от входной двери, она услышала шаги за спиной, приближающиеся к ней, но обернувшись, увидела лишь пустой холл. Она медленно открыла дверь, оглядывая комнату перед собой, и вышла на крыльцо, где натолкнулась на миссис Уокер.

– Что с тобой? – спросила она. – Ты побледнела.

– Ничего, видимо разыгралось воображение. Миссис Миллс приехала?

– Нет, милая. Думаю, её не будет ещё пару дней.

Миссис Миллс не любила сотовые телефоны, предпочитая живое общение или письма, поэтому Мие так и не удалось связаться с ней за время её отсутствия. Она надеялась на то, что тётя не забудет про приезд Мередит и поможет ей добраться до Беррингтона.

К счастью, её опасения не оправдались. Дни, проведённые в ожидании и в тревоге, закончились. Мередит удачно приземлилась в Лондоне, где её встретил водитель, присланный тётей.

Услышав шум подъезжающей машины, Мия почувствовала облегчение. До этого момента она не могла до конца поверить в то, что у них получится встретиться. Радостная улыбка Мередит и то, что она побежала ей навстречу – этого было достаточно для того, чтобы понять, что их прошлые обиды остались позади. Мия впервые за долгое время почувствовала спокойствие.

– Вот это да! – воскликнула Мередит, оглядывая усадьбу. – Поверить не могу, что ты здесь живёшь! Я пыталась найти хоть что- нибудь об этом поместье в интернете, но ничего не нашла. Я уже начала думать о том, что его не существует, и ты всё придумала, чтобы заманить меня сюда.

– Этого поместья действительно нет на картах. Хотя эту усадьбу точно можно назвать памятником 18 века. Ещё один вопрос, оставшийся без ответа. Может миссис Миллс не хочет привлекать внимание общественности к своему дому.

– Жду не дождусь экскурсии.

За ними раздался голос миссис Миллс.

– Боюсь, придётся её отложить, – сурово сказала она.

Девушки обернулись. Миссис Миллс стояла на лестнице, опираясь на деревянную трость.

– Миссис Миллс? – удивленно спросила Мия. – Я не знала, что вы приехали. Я не слышала шум подъезжающей машины.

Миссис Миллс пожала плечами и продолжила:

– Проводи Мередит в свою комнату. Вам нужно начать готовиться к предстоящему вечеру.

– Хорошо, только помогу ей донести её вещи.

– Этим займётся мистер Редли, – сказала она, посмотрев на водителя, и пошла в сторону сада.

– Добро пожаловать! Чувствуй себя, как дома! – прошептала Мередит, пародируя хриплый голос миссис Миллс. – Она не очень гостеприимная. И у меня от неё мурашки. Чего стоит только её черный наряд, нагоняющий жути.

Мия посмеялась и ответила:

– Она всегда

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Отринутый от святыни - Татьяна Мамаева.
Комментарии