Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Медальон с бирюзой - Пенси Вейн

Медальон с бирюзой - Пенси Вейн

Читать онлайн Медальон с бирюзой - Пенси Вейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 42
Перейти на страницу:

Надев лыжи, она быстро заскользила по снегу вдоль фасада, стремясь поскорее скрыться от этих людей. За ее спиной отъехала машина. Она краем глаза видела, как второй человек быстро вошел в дверь. Не Артур ли это? Впрочем, какая разница?

Бетти съехала с небольшого склона и остановилась на обзорной площадке, откуда было положено любоваться горным пейзажем. Из долины, раскинувшейся внизу, вставало солнце. Само оно еще не появилось, но горизонт отливал нежно-розовым, и узкая полоска неба над лесом уже пылала огнем, словно вот-вот взлетит ввысь ослепительная жар-птица! Бетти, сама не зная почему, вдруг так засмотрелась на восход, что забыла обо всем остальном. Ей захотелось дождаться солнца, и когда оно, медленное, сонное и золотое, выглянуло из-за края земли, она почувствовала, что по лицу ее бегут слезы.

Бетти сердито смахнула их пушистой перчаткой, оттолкнулась палками и направилась по своей вчерашней лыжне. Лыжи резво несли ее вниз. Сейчас она доедет до ограждения, обогнет его, выедет на прямую, а больше делать ничего не надо, только оттолкнуться посильнее палками… А там — пустота под ногами, стремительное падение, удар и тишина…

Только не думать ни о чем. Она обошла ограждение — в нем явно не хватало нескольких секций. Кто у них тут следит за безопасностью отдыхающих? Наверное, после «несчастного случая» с ней здесь поставят новые ограждения… Где то место над обрывом, к которому она приближалась вчера? Да, там еще рядом заросли кустарника. Бетти вздохнула, оттолкнулась палками и медленно поехала вниз по краю обрыва.

Она скорее почувствовала, чем услышала, приближение лыжника за своей спиной. Она обернулась и увидела, как из-за ограды прямо на нее летит человек в лыжной куртке и вязаном шлеме, закрывавшем почти все лицо. Бетти похолодела, ноги ее приросли к лыжне. Он, кажется, не собирался сбавлять скорость — еще несколько секунд, и он налетит на нее, собьет с ног, и она кубарем покатится с горы. Уступить ему дорогу она могла, только шагнув влево, но тогда ей не удержаться на крутом склоне, и она все равно полетит с обрыва. Справа высились высокие сугробы. Неужели он ее не видит? А вдруг этот человек хочет сделать то же, что собирается сделать Бетти, — броситься с обрыва вниз? Но тогда он непременно увлечет ее за собой!

Оцепенение сковало Бетти, она завороженно смотрела на летевшего на нее человека. Так и есть, это самоубийца, причем сумасшедший самоубийца, который решил захватить с собой кого-нибудь еще!

Все эти мысли за секунду пронеслись в голове Бетти, и тут ее охватило безумное желание спастись, и в последний миг она бросилась вправо, вверх на сугробы, по склону, упала лицом в снег и уцепилась руками за кустарник, нависший над лыжней, а ее палки полетели вниз с обрыва. Безумный лыжник пронесся мимо, едва не задев ее, и, совершив на глазах потрясенной Бетти головокружительный вираж, вылетел на горку, на ту сторону, где спуск вниз был не такой отвесный, и устремился вверх. Ошарашенная Бетти, лежа в снегу, смотрела, как он мелькает между деревьями, пока он не скрылся из виду.

По ее спине бежали струйки холодного пота, ее всю трясло. Она поняла, что была на волосок от гибели. Но если бы этот человек не появился, она уже лежала бы внизу, под обрывом, с переломанными костями.

Бетти не могла пошевелиться, боялась встать. Она деревянными пальцами открепила от ботинок лыжи и высвободила ноги из креплений. Ноги так дрожали, что она не в силах была стоять на лыжах. Она поднялась, испытывая только одно желание — оказаться подальше от этого места.

Неужели ей захотелось жить? Она прислушалась к себе. Нет. Просто этот способ — падение в ущелье — явно не для нее. Есть и другие способы уйти, для людей с робкой душой…

— Я все видела, милочка!

Сильно вздрогнув, Бетти обернулась. Сзади стояла вчерашняя дама. На ней, как и вчера, была белая куртка, белые брюки и шапочка, из-под которой выбивались белоснежные пряди. Лыжи и даже лыжные ботинки у нее были белые. Она смотрела на Бетти ласково и понимающе, и этот ласковый взгляд был страшнее всего.

— Я знаю, что вы испытали, — произнесла она глуховатым голосом. — Этот леденящий душу ужас, когда вся жизнь проносится перед глазами. Так бывает с человеком перед неминуемым концом. Какое это непередаваемое переживание! Только в такие моменты мы живем полной жизнью, не так ли?

Она, улыбаясь, смотрела на Бетти пронзительными черными глазами. Девушка увидела, что смотрит она не на нее, а куда-то внутрь нее. Улыбка застыла на неподвижном лице.

Еще одна сумасшедшая, пронеслось в голове Бетти.

— Еще одна секунда, и все было бы кончено для вас, — продолжала дама. — Но этот жалкий инстинкт взял над вами верх, деточка. Иначе вы уже испытали бы непередаваемое чувство освобождения. Вечного освобождения.

Бетти показалась, что дама сделала движение по направлению к ней. Она хочет столкнуть меня! — пронеслось в ее голове. В ужасе Бетти отпрянула назад и начала карабкаться верх по склону, хватаясь за редкие кустики, торчавшие из-под снега. Ни на мгновение не останавливаясь, чтобы отдышаться, она добралась до вершины склона, перелезла через ограду и бросилась бежать к гостинице.

3

Бетти пришла в себя только в номере. Дверь не была заперта на ключ, она забыла запереть ее, когда выскользнула утром в коридор украдкой. Сердце ее бешено стучало. В отчаянии она поняла, что больше не посмеет приблизиться к обрыву, который теперь внушал ей беспросветный ужас. Она не испытывала никакого желания жить дальше, но боялась и умереть. Значит, просто надо найти другой путь.

Она прошла по номеру, машинально включила телевизор, потерла ладонями лоб. Ей вдруг вспомнился шекспировский монолог Клеопатры перед смертью, который она учила в школе:

Так велик ли грехВорвавшись в тайное жилище смертиСамой предупредить ее приход?..

Он заканчивался так:

Как должно, со свободною душоюБез трепета, по-римски, горделивоНа зависть всем сумеем умереть!

Вот таким должно быть ее настроение. Будем брать пример с античных героев.

В этот момент по телевизору начались новости, и фраза, сказанная ведущим, неожиданно заронила в голову Бетти новую идею. Ну конечно, как это раньше не пришло ей в голову. Этот способ как раз для нее, жалкой трусихи, испугавшейся высоты. Это не больно и не страшно и идеально подходит в качестве «несчастного случая». Так она и поступит.

Завтрашний день станет для нее последним. А сегодняшний она проведет с удовольствием…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 42
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Медальон с бирюзой - Пенси Вейн.
Комментарии