Маленький ныряльщик - Валентина Болгова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я, Лида никак не могу понять, почему наш сын не бывает так счастлив, когда к нам, в нашу квартиру приходят его сверстники, они играют во всевозможные игры, но он почти равнодушен к ним. Общение же с мальчиком с далёкого побережья и той девочкой, даёт ему какой – то душевный полёт и желание снова увидеться с ними. Жаль, что между детьми такое расстояние! Не кори себя, что не родила ещё одного ребёнка. Ты очень много времени уделяешь нашему мальчику, и на другого ребёнка у тебя не хватило бы времени. Признаюсь, что я и сам часто думаю о том, что у нас с тобой могли бы ещё быть дети. —
– Теперь нужно жить для нашего единственного сына, постараться свозить Володю ещё раз в Турцию. После этой поездки он приобретает смысл жизни. Вернувшись в Москву, снова ждёт встречи со своими друзьями. Завтра ты уйдёшь на работу, а мы снова останемся с Володей одни. Всё таки, Эдик, ты так много времени уделяешь своим студентам, что на нас у тебя не хватает времени. –
– Вы не одни, с вами наша прислуга, охранники, горничная Сонечка. Да, Лида, я совсем мало уделяю вам своё время. Но, пойми, мне по – другому нельзя! Я мчусь на своей машине – то, в один конец города, то в другой, я тороплюсь успеть на лекции, где меня ждут мои студенты. Вот вылечим нашего Володьку, выучим, и он тоже будет таким же студентом. Он сможет своими ногами отправиться к тому побережью, где остались его друзья. Хотя за эти годы они будут уже большими, и кто знает, куда забросит их судьба? – Эдуард Сергеевич загрустил, задумался. Его жена внесла своё слово —
– Думаю, что дети встретятся задолго до своих студенческих лет. —
Проводив Володю, Сандра и Лео шли молча к камню, которому доверяли все свои детские секреты. На душе было пусто – мальчик уехал, и деньги, которые с большой надеждой они хотели ему дать на лечение, ему не понадобились. Теперь их нужно вернуть обратно в сейф. На месте, у которого лежал большой камень, Сандра и Лео остановились. На этом месте они играли в свои детские игры, когда были ещё маленькими, у этого камня мечтали и вели долгие беседы, когда уже подросли. Вот и сейчас они здесь.
Налюбовавшись часами, Лео бережно снял их с руки, отдал их и свёрток с деньгами Сандре. Он решил нырнуть в тёплые воды, искупаться сбросить с себя нахлынувшую грусть. Не успел Лео броситься в волны, как тут же, рядом с ним, появился и дельфин.
– Денни! – обрадовался мальчик.
– Ты снова приплыл к нам! Давай поплаваем наперегонки. Не смотря на то, что деньги не пригодились на Володино лечение, всё же Лео был счастлив – у него теперь, как и у состоятельных людей, имеются часы. Да ещё такие красивые! Сандра, наблюдая за тем, как её друг плавает вместе с дельфином и радуется этой волне, решила присоединиться к ним. Она огляделась, что – бы куда – нибудь положить часы и свёрток. Папку Лео отнёс в лачугу перед тем, как направиться на встречу с Володей.
По пляжу прогуливались отдыхающие, не обращали на детей никакого внимания. Сандра ещё раз огляделась и сунула всё, что было у неё в руках, под белый большой булыжник, тот самый камень. Она разделась и поспешила к своему другу, что – бы поплавать, поиграть вместе с ним и дельфином. В воде они заигрались. Денни их совсем утомил, увлекая за собой. Выйдя на берег, Сандра и Лео оделись. Настроение у них улучшилось. Всё же Лео решил предупредить-
– Сандра, ты обещала отцу, не приходить ко мне. Может, он и прав, но всегда знай – я буду ждать тебя у нашего камня – Сандра подошла к камню, под которым спрятала часы и деньги. Не найдя под камнем то, что она спрятала, с ужасом посмотрела по сторонам-
– Лео, я ничего не понимаю, но перед тем, как войти в море, спрятала ценности под этим камнем! Где они могут быть? Не мог же кто – то забрать их! – Девочка была в панике. Вместе с Лео они стали обшаривать всё кругом – может быть, ветер унёс свёрток? Но ветра не было. Они ещё раз внимательно огляделись, подозрений не было ни на кого – все мирно плавали, играли в волейбол, и никому не было дела до мальчишки с девочкой. Те совсем не могли поверить в то, что, в этом мире происходит нечто подобное. Убедившись, что ценностей нигде нет, Лео, отчаявшись, отправился вдоль берега. Он пристально вглядывался в каждого, стараясь хоть какую – нибудь поймать зацепку. Некоторые, узнав мальчишку, приветливо с ним здоровались, спрашивали – как дела? Некоторые продолжали спокойно лежать под солнцем, ни на кого из них подозрение не падало. Сандра шла за ним, обходя лежащих на песке отдыхающих. Она недоумённо шептала-
– Неужели люди могут быть ворами! А ещё, этот самый воришка где – то здесь, и делает вид, что не имеет к этому никакого причастия. Ребята ходили по пляжу довольно долго. Отчаявшись, Лео понял, что найти то, что пропало, не представляет больше никакой возможности. Сандра виновато шла следом за другом, не могла проронить ни слова. Мучила мысль, что деньги никому не принесли пользу. Что говорить своему отцу? Поверит ли он ей? Простит ли? Лео был совсем удручённым – он потерял дорогую вещь, что ему была подарена Володей. Жалко было и его, и себя, и часы и их напрасный порыв с Сандрой – помочь мальчику из России. С этими думами он молча шагал по пляжу, всё так же, с надеждой вглядываясь к отдыхающим. Навряд ли они смогут найти пропажу. Вдруг он увидел быстро идущего мужчину. Тот спешно покидал пляж. Лео побежал за ним лишь потому, что на его руке блеснули часы. Мальчик не знал, его ли были эти часы, или нет, но он должен убедиться в этом сам. Догнав мужчину, Лео забежал вперёд его, уставился на часы. Мужчина тут же почти побежал прочь от мальчишки. Но мальчик его догнал, вцепился в него и стал требовать, что – бы тот дал ему посмотреть на часы. Если часы Володины, значит, и деньги этот мужчина украл. Завязалась потасовка. Убегающий пытался стащить с себя обнаглевшего мальчишку, а тот уже повис на нём и кусал руку. Мальчик окончательно убедился, что часы были его. Лео запомнил их необычайный блеск. Сандра с ужасом смотрела на дерущихся, звала на помощь. Люди с пляжа уже бежали на её крик, разобраться с разбушевавшимся мужчиной. Тот, отбиваясь от мальчика, стащил часы с руки, бросил их в песок и кинулся бежать. Пытались его догнать, да только он скрылся за поворотом. Погоревав о том, что деньги исчезли и их уже не вернуть, Лео проводил Сандру от побережья моря к дому, переключился на подарок Володи. Часы сверкали и переливались на солнышке так, что ослепляли мальчика. Случай с пропажей денег, отошёл на второй план. Он вернул Володин подарок! С этими часами он помчался к отцу. Том удивился дорогому подарку, недоверчиво посмотрел на сына, но Лео поспешил его заверить, что часы ему подарили. Затем он поведал историю с деньгами. Старый Том ходил по лачуге, ступая по полу так громко, что даже домик шатался. На этот раз он был зол, как никогда. Лео ему не перечил, когда тот возмущённо говорил-
– Лео, когда ты был маленьким, у меня с тобой совсем не было хлопот. Теперь же ты мне создаёшь проблемы. Жили до этого тихо, мирно, так нет – ты всё перечеркнул. Ты понимаешь, что эти деньги нужно вернуть? И вернуть их должны мы с тобой. —
Сандра сказала, что она сама всё уладит. —
– Малы вы ещё с Сандрой, что – бы проявлять свои порывы, пусть даже и для добрых дел. Как мы можем собрать столько денег! —
– Я буду стараться, отец.
– Да ты хоть знаешь, какая там была сумма? Что ты молчишь?
– Не знаю, отец-
– Час от часу не легче! Сумму нам могут приписать намного больше той, что было взято! Мало ли что, сказала тебе девчонка! Расплачиваться придётся нам с тобой! Нет, Лео, ты сведёшь меня с ума! – Том помолчал, затем произнёс-
– Какая – то папка лежала у нас на столе. Я пытался прочитать бумажки, что были в папке, да только ничего не понял, в ней одни цифры. Откуда она появилась в нашей лачуге? Отдал папку Стиву, он грамотный, разберётся.
– Отец, эта папка тоже из сейфа. Сандра и её прихватила. Её нужно вернуть, она нам совсем не нужна. Только зря, ты, отец, отдал её. – Том с негодованием посмотрел на сына —
– Лео, если Оливер не накажет за всю эту кражу Сандру, то тебя мне придётся наказать! Вы просто маленькие хулиганы! Вам даже невдомёк, что в папке могли находиться документы, важнее денег!
– Ничего с папкой не случится, завтра Стив её вернёт, если ты её отдал ему. —
Старый Том набил табаком трубку, вышел из лачуги. Лео знал – в это время его лучше не тревожить. Он сидел молча, думал о том, как ранее, счастливый мир, может вдруг стать страшным. Словно невидимые нити обволакивают человека, наматывая всё больше и больше эти свои нити. Ничего у него не получилось. Как чья – то насмешка пришла к нему в гости! Интересно – как накажет его отец? Больше всего мальчик боялся, если ему он запретит брать лодку и уходить в море. Как там Сандра? Хоть и любит её отец, да только за такое по головке не погладит.