Больше, чем я просила - Екатерина Шерив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я и не собираюсь это от неё скрывать. Через пару дней после отправки письма я ей признаюсь, что написала её мужу.
– Она тебе этого не простит, – теребя пальцами по столу, проговорил Фёдор.
– Татьяна – девочка благоразумная. Она поймёт меня. Я скажу, что кто-то из её родственников должен быть в курсе состояния её здоровья.
– Я могу тебя отговорить от этого? – спросил Фёдор, уставившись на жену не моргая.
Алевтина сначала несколько раз помахала головой, а потом встала из-за стола и твёрдо произнесла:
– Нет.
***
Как только Тата окончательно выздоровела, она решила вернуться в особняк Роз. Матвей отговаривал её, но она настояла на своём. Как ни странно, но она успела соскучиться по своей просторной комнате.
На следующий день после переезда Тату очень удивил визит Алевтины. Она принесла ей половину яблочного пирога.
– Набирайся сил, дорогая, – сказал она, и протянула ей пирог обёрнутый бумагой.
– Спасибо, Алевтина. Я от вас уехала, а у меня такое чувство, что вы по-прежнему рядом. Вот сегодня буду пить чай с вашим пирогом, и думать о вас!
– Деточка, наш дом такой же твой, как и этот. Я хотела с тобой поговорить. Можно?
– Конечно. Проходите.
Тата проводила гостью в классную комнату. Она села за свой рабочий стол, а Алевтина, расстегнув пальто горчичного цвета, устроилась на стуле напротив неё.
– Ты наверное будешь меня осуждать, – произнесла Алевтина потирая ладони. – Поступок я совершила, мягко говоря, некрасивый. Но я всё-таки надеюсь, что ты сможешь меня понять.
– О чём вы? – удивилась Тата.
– Дорогая, со дня на день сюда должен приехать твой муж.
Тата не сразу поняла, что сказала Алевтина. От её слов она несколько раз подпрыгнула на стуле.
– Что вы сказали?
– Да-да… Дело в том, что я отправила ему письмо, в котором написала, что ты больна и что ему нужно приехать к тебе.
– Что? Но зачем вы это сделали? Я ничего не понимаю…
Тата встала из-за стола и посмотрела на женщину в упор.
– Татьяна, прости меня. Я знаю, что не должна была вмешиваться. Но кто-то из твоего дома должен знать о твоей болезни. Нельзя оставлять родных людей в неведении.
– Но я же не умираю. Я поправилась.
– Деточка, сядь, – Алевтина поймала Тату за руку и заставила снова опуститься на стул. – Тебе нужна честная причина?
Тата кивнула.
– Я это сделала из-за Матвея.
– Что?..
– Я хочу, чтобы мой сын убедился, что ты действительно замужем и перестал строить в отношении тебя воздушные замки.
Тата снова встала из-за стола, поднося подрагивающие руки к щекам.
– Алевтина… я такого от вас не ожидала. Я пока просто в шоке. У меня в голове не укладывается…
– Когда ты станешь мамой, то поймёшь меня. Мой сын влюблён в тебя, и ты это сама прекрасно знаешь. Я хочу спасти его от страданий неразделённой любви пока ещё не поздно… Надеюсь, что я не опоздала. Я пойду. Если ты захочешь поговорить со мной об этом, ты знаешь, где меня найти.
Алевтина сделала движение, чтобы встать со стула.
– Нет, подождите, – Тата выставила руки вперёд, и женщина осталась на месте. – Вы не можете вот так уйти. Что вы ему написали?
– То, что я уже сказала. Что ты больна, и он должен приехать.
– И всё?
– Основная мысль была такой. Остальной текст ушёл у меня на то чтобы объяснить, кто я такая, а ещё где нас найти.
– Не могу поверить… – протянула Тата, поглаживая шею. – Значит Артём скоро будет здесь…
– Тебе лучше знать, как отреагирует твой муж на известие о твоей болезни. Ты сама как думаешь?
Тата сделала несколько кругов по классной комнате. Глядя на неё, наверное, можно было подумать, что она что-то потеряла.
– Я не знаю, как вы описали ему мою болезнь, но, боюсь, мне не хватит времени подготовиться к его приезду. Я уже чувствую, что он где-то рядом.
***
За окном становилось темно и Алевтина начала зажигать свечи в гостиной, когда в дверь постучались. Этот стук её удивил. Ведь все члены её семьи сейчас были дома. Неужели?..
Она дождалась, пока загорится ещё одна свеча и отправилась открывать дверь.
Когда она толкнула скрипучую дверь вперёд, из-за седоватого света наступающего вечера прорисовалась мужская фигура.
– Вы Алевтина?
– Да. Кто ты?
Парень полностью открыл дверь и вошёл на порог. Он был похож на сапёра во время учений: вроде бы надо обезвредить бомбу, но он точно не знал, как.
– Скажите мне сразу правду, – твёрдость в его голосе показалась Алевтине отрепетированной. – Как она?
– Ты Артём?
– Да.
– С Татьяной всё хорошо. Она поправилась. Но она живёт не здесь. Я тебя провожу.
Алевтина взяла в руку свечу и накинула пальто. Парень больше не разговаривал с ней, но она мельком поглядывала на него. Его сосредоточенный и прищуренный взгляд как будто создавал броню вокруг него.
По дороге Алевтина решила спросить его:
– Я, наверное, напугала тебя своим письмом, да? Ты проделал долгий путь. Не жалеешь, что приехал?
– Я должен своими глазами убедиться, что с ней всё в порядке.
Алевтина прикусила язык. Да на этом человеке железный панцирь, а глаза похожи на кривые зеркала: она его видит, а он её нет. У неё не получается разобраться… хотя наверное на самом деле она всё поняла. Просто всё оказалось проще, чем она думала. Дай бог, чтобы её сын не слишком сильно поддался чарам любви…
Когда Алевтина указала парню на особняк Роз, он бросил на него взгляд солдата, встретившегося с противником.
– Спасибо, дальше я сам, – сказал он, не глядя на неё и направился ко входу в дом.
***
Тата только сняла кипяток с керогаза, как услышала, что в её дверь постучали. Этот стук не был похож ни на чей из её знакомых. Лукьян сразу залился лаем. Тата бросилась к двери вслед за псом, а тот продолжал лаять по дороге.
Оказавшись у двери, с бешено колотящимся сердцем Тата спросила, пытаясь перекричать громкий лай:
– Кто это?
– Тата, открой. Это я.
– Артём… – она закрыла рот ладонью, как будто не давая его имени покинуть пределов её рта. Через пару секунд её голову снова «пробил» оглушительный лай Лукьяна.
– Артём, здесь пёс, который очень защищает меня от незнакомых ему людей. Он набросится на тебя.
– Что же мне делать?
– Зайди за угол дома. Я выведу его отсюда.
– Хорошо.
Тата быстро забежала на второй этаж,