Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Капкан для саламандры - Маргарита Александровна Гришаева

Капкан для саламандры - Маргарита Александровна Гришаева

Читать онлайн Капкан для саламандры - Маргарита Александровна Гришаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 120
Перейти на страницу:
кажется так быть не должно.

На мгновение и на меня накатила паника. Боги безмирья, неужели и правда, вот она расплата за выданную мне саламандрой отсрочку от смерти и магическую силу? Мне сложно представить, что там вообще уже есть маленькое сердце, и оно бьется! И бьется неправильно…

- Нир, - пробормотала, стараясь не дать себе скатиться в панику, - третья дверь направо от меня – кабинет. Сбегай принеси листок бумаги и перо.

Мальчишка тут же вскочил и выбежал за дверь.

Это не тот вопрос, который я смогу решить сама. И не тот случай, когда сохранить инкогнито важнее, чем просить помощи.

Но кому я могу направить зов? Касс целитель, пусть и черный, идеальный вариант. Вот только вероятность того, что она сейчас в городе крайне мала! Вестник может пару часов покружить по столице в ее поисках и вернутся ни с чем. А время уже пройдет…

Вайнн, казалось бы, очевидно! Но, черт возьми, он дознаватель и сейчас в управлении! А я разыскиваемая по его делу. Отправлять вестника напрямую подставлять и его, и себя, мало ли что произойдет.

А тем временем Фенир уже притащил мне бумагу с чернилами.

И оказалось, что вариант-то у меня один, а уверенности что он откликнется и быстро, тоже никакой. А уж в свете его реакции на мою внезапную беременность. Но может я и правда думаю о родных слишком плохо?

Времени размышлять нет, я схватилась за перо.

И впервые за всю свою жизнь обратилась за помощью к брату.

«Франклин, мне нужен целитель. Срочно!»

А для себя решила – если в течении часа никто не появится, плевать на все, пойду своими ногами в ближайшую лечебницу. С последствиями разберемся потом.

Пока же, мне оставалось только ждать. Даже вставать побоялась, не представляя, что и как может повлиять на мое состояние.

К счастью, ждать пришлось не долго. Буквально через десяток минут, Фенир, все это время сидевший рядом, встрепенулся, заявив, что кто-то подъехал к дому. Так что, вручив ему созданный Вайнном ключ от сигналки, отправила встречать прибывших.

Я до последнего не была уверена, что брат выполнил мою просьбу без каких-либо уточнений. Но, когда вслед за Фениром в комнату вошел хмурый Франклин, а вместе с ним благообразный старичок в целительской мантии, выдохнула с облегчением.

- И кто тут умирает, что мне даже толком собраться не дали? – пробурчал целитель, скептически изучая мой, видимо, слишком цветущий для такой поспешности вид.

В любой другой день я бы может и посочувствовала. Вот только сейчас его слова могут оказаться злой шуткой… Слишком злой.

- Я беременна, - произнесла онемевшими губами. Кивнула в сторону Нира, - Мальчик, оборотень, слышит, что у ребенка сердце неровно бьется.

Недовольство со старичка слетело тут же. А вот смущение проявилось.

- Ну, что там ваш мальчик слышит, это еще не показатель, - тут же попытался целитель разыграть из себя добродушного старичка. – Сейчас все посмотрим и узнаем. Пока не переживайте раньше времени. Так, попрошу удалится всех лишних, - бросил строгий взор на Нира и Франка, так и застывшего в дверях.

Волчонок на мгновение засомневался, но после моего кивка все же вышел.

- Ну-с, давайте посмотрим, что же вас беспокоит, - деловито поддернул рукава мантии целитель и распростер надо мной раскрытую ладонь.

Я почувствовала легкую волну чужой магии – видимо заклинание диагност. Старичок водил надо мной рукой, хмурился, что-то бурчал тихо себе по нос, а я, затаив дыхание, ожидала вердикта.

- Что же вы себя не жалеете, мамочка, - укоризненно покачал он головой, убирая руку, чтобы приманить к себе чемоданчик, с которым пришел. – Магическое истощение, физическая усталость, стресс. Это же не шутки, - вздыхал он, усиленно роясь в сумке и вытаскивая какие-то пузырьки.

- Пейте, - через мгновение сунули мне маленький мерный стаканчик с зельем.

Опрокинула его в себя почти ничего не чувствуя.

- Все так плохо? – спросила сипло, внутренне готовясь к самым худшим новостям.

- Спокойно, не нервничаем, - строго заметили мне. – Ничего страшного не случилось. В целом такое состояние организма не желательно. Вам нужно больше отдыхать, меньше нервничать и хотя бы на ближайшие пару недель ограничить занятия магией. Я выпишу вам рецепт на общеукрепляющее зелье – попьете месяц, а потом придете на обследование. Просто, чтобы проконтролировать ваше состояние, - предупредил целитель, пока я не надумала чего.

Но я уже облегченно выдохнула и даже скупо усмехнулась. Как-то моя нынешняя ситуация не предрасполагает к выполнению этих предписаний. Ну, кроме приема зелья.

- Погодите, - нахмурилась немного, - а что же было с сердцем ребенка? Фенир же слышал…

- Что ваш мальчик слышал? – скептически вопросил целитель, собирая свои бутыльки обратно.

- Что ритм сердца у ребенка неровный. Быстрый слишком, - передала слова мелкого. Все же не стал бы он на пустом месте панику поднимать. И специально же прислушивался, чтобы быть уверенным.

- Ваш мальчик, что, целитель? – съязвил старичок. – Слышу звон, не знаю, где он. Не слушайте дилетантов никогда. Все там в порядке и с сердцем, и с ритмом. У обоих.

- Тогда почему… - хотела уточнить, но меня прервали.

- Спутался он просто, - вздохнув, отмахнулся целитель, поднимаясь с кровати, - не разделил, что сердцебиения два.

- Так у меня-то сердце выше, - недоуменно проводила его взглядом, - а Нир живот слушал.

- Соображайте, мамочка, - издевательски хмыкнул он и ткнул суховатым пальцем мне в живот, - здесь у вас два сердцебиения.

Я открыла рот… и закрыла. Снова открыла… но сказать ничего не смогла.

- Так что больше отдыхайте, хорошо кушайте и обязательно выберите целителя, чтобы вел беременность, - проинструктировал подвисшую меня старичок. – Всего хорошего, - и вышел из комнаты.

Какой-то отдаленной частью сознания, я слышала, как целитель, не вдаваясь в подробности, просветил брата, что все хорошо и пожурил за излишнюю спешку и панику. Ниру тоже досталось, что перепугал меня, сам ничего толком не понимая. Закончив раздавать претензии, целитель удалился в сопровождении волчонка к выходу. А вот Франклин зашел.

Только я все так же сидела, уставившись в одну точку, пытаясь осознать такую простую и одновременно сложную мысль. Сердца два. Значит и ребенка два… Мда, когда я пару месяцев назад думала о том, что можно завести ребенка, то не думала, что боги откликнуться так активно. И вместо одного, я получу сразу

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 120
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Капкан для саламандры - Маргарита Александровна Гришаева.
Комментарии