Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Маленькая леди и принц - Эстер Браун

Маленькая леди и принц - Эстер Браун

Читать онлайн Маленькая леди и принц - Эстер Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 120
Перейти на страницу:

– Сейчас меня вырвет!

– Свесь голову за борт,– крикнул Ники. – То есть, нет! Выпадешь. Кстати, у нас есть еще один выход.

Я с трудом повернула голову.

– Какой?

– Воспользоваться помощью адмирала Нельсонна.

Тут я заметила, что к нам приближается еще одна лодка. В волосах Нельсона поблескивало солнце.

Я, хоть и изнывала от жуткой тошноты, почувствовала облегчение.

Слава тебе господи! Нельсон нас спасет.

Ники вскинул бровь.

– Может, прикинуться, что я сделал это нарочно?

– Нет! – отрезала я.

В следующее мгновение незаметно подкравшаяся волна подбросила лодку с небывалой силой. Нас подняло на ноги и отнесло к самому борту. Меня накрыла следующая мощная волна, гораздо более холодная, чем можно было ожидать. Я завопила от ужаса и страха, чувствуя, как мое бикини в доли секунды пропитывается водой, а волосы прилипают к лицу. Я неистово держалась за борт, но руки скользили по влажной поверхности.

– Нельсон! – взвыла я, перекрикивая шум моторов.

В рот хлынула соленая вода. В следующее мгновение меня схватили сзади за жилет и уложили на спину на дно лодки. Я раскрыла глаза и увидела над собой синее, как фарфоровый сервиз, глубокое небо. Казалось, на какое-то время мое сердце остановилось, а теперь снова заработало.

Вот прямо передо мной появилось знакомое, скованное испугом лицо Нельсона.

– Мел! – позвал он встревоженным голосом, наклоняясь ниже, чтобы проверить, дышу ли я. – Ты жива? Скажи что-нибудь. Ты живая, Мел?

Обхватив мое лицо своими большими сильными руками, Нельсон принялся отлеплять мои мокрые пряди. Я, потрясенная, продолжала молча смотреть на него.

Тут вдруг до меня дошло, что мой давний друг не очаровашка Лабрадор и не ворчун плюшевый мишка, а мужчина. Настоящий, бесконечно сексапильный мужчина с натренированными мышцами, моряцкой отвагой и крупными чувствительными руками. Мужчина, который прекрасно умеет поддержать разговор за ужином, при этом не льстя и не гримасничая, выбрать подходящую к случаю одежду, но отнюдь не для того, чтобы стать центром внимания, и побеседовать в одинаково дружелюбном тоне и с моей бабушкой, и с членом экипажа. Этот парень, как никто, заботился обо мне. Я здорово перетрусила, но ничего особенно страшного не приключилось. Меня всего лишь окатило волной. Как бы Нельсон действовал, если бы я выпала за борт и пошла ко дну?

– Все хорошо,– хрипло произнесла я.

– Как себя чувствуешь? Если что-то тревожит – говори. Геройствовать сейчас не время. – Нельсон наклонился ниже. – Я знаю, что пловчиха из тебя неважная. Какого черта ты позволила этому идиоту.

– Вытри ей тушь,– сказал Ники. – Нельзя допускать, чтобы на фотографиях она выглядела как панда Чи-Чи.

Я совершенно забыла, что Ники тоже где-то поблизости. По-видимому, забыл о нем и Нельсон. Мы смотрели друг на друга, а лодку мягко покачивали угомонившиеся волны.

– Эй! – воскликнул Ники, кивая на двигатель. – Эй! А что делать со второй лодкой? Думаете, надо отпустить ее на волю?

– Черт возьми,– проворчал Нельсон, переключаясь в режим опытного морехода.

Я следила за ним взглядом, потому как что– либо предпринять или хотя бы подняться на ноги из-за потрясения не могла.

Только теперь до меня дошло, что Нельсон перекинул меня в свою лодку и что в нее же перебрался Ники. Лодка с неисправным рычагом уплывала прочь. Нельсон догнал беглянку и проделал хитрый ковбойский маневр: не убирая с рычага руку и оставаясь одной ногой в нашей лодке, другую ногу поставил в лодку Ники и подтащил ее ближе.

У него потрясающие ноги, снова заметила я, следя за ним из прежнего положения. Сильные, покрыты не слишком густыми светлыми волосами…

– Один парень, который у нас работал, таким вот образом лишился яйца,– проговорил Ники.

Мы с Нельсоном злобно взглянули на него.

– Заткнись! – рявкнул Нельсон. – Или останешься без обоих яиц.

На удивление точно рассчитав время, он с ловкостью и быстротой морского волка перепрыгнул

в неисправную лодку и умело повернул рычаг. Мотор в последний раз буркнул и перешел на тихое бормотание. Николас вернулся в нашу лодку, точно лассо, набросил на неисправный рычаг швартов, подтянул пустую лодку к нам и быстро закрепил ее, завязав несколько узлов.

С той стороны, где остались катера с фотографами, грянули аплодисменты. А бабушку, Леони и Александра теперь окружали стюарды и остальные члены экипажа.

– Нельсон! – воскликнула я. – Ничего более удивительного я не видывала никогда в жизни!

Нельсон гневно взглянул на Ники.

– Лодка могла перевернуться, ты хоть понимаешь это, дурачина?

– Не суетись!

Ники пренебрежительно фыркнул. Теперь, когда опасность миновала, он держался с привычной насмешливостью.

– На твою жалкую жизнь я плевать хотел! – рявкнул Нельсон. – Но вот если бы что-нибудь случилось с Мелиссой, клянусь, я бы…

Я, борясь с очередным приступом тошноты, с трудом села.

– Нельсон, Ники, пожалуйста, не ссорьтесь. Нас ведь все время фотографируют. Не надо доставлять им такого удовольствия.

– Ладно.

Нельсон окинул Ники последним презрительным взглядом и повел лодку назад к яхте.

– Как ты? Нормально? – спросил он, обнимая меня за плечи, когда члены экипажа уже помогали Ники забраться на борт.

– Я…

Что было отвечать? У меня все кружилось и в голове, и в желудке. Как я себя чувствовала, я не имела понятия.

Нельсон вопросительно изогнул бровь. Отдельные прядки его волос завились от влажной пыли, мокрая футболка прилипла к могучей груди. Ощущая его мужественную руку на своих плечах, я чувствовала себя в полной безопасности, но на душе было тревожно.

Нельсон ждал ответа. В поисках верных слов я так разволновалась, что у меня сдавило горло.

– Я вполне нормально,– выдавила я. – Только немного… тошнит. В чем дело?

Губы Нельсона тронула улыбка умиления. Он осторожно провел большими пальцами под моими глазами, вытирая расплывшуюся тушь.

– Ты, в самом деле напоминаешь панду.

– Ты меня еще и не такой видел,– ответила я.

– Верно,– сказал Нельсон. – Но в жизни не испытывал ничего подобного, как в ту минуту, когда ты чуть было не шлепнулась в воду.

Он наклонился и так нежно поцеловал меня в лоб, что по всей моей голове, по спине, рукам и ногам побежали мурашки.

Потом мы с помощью членов экипажа забрались на борт. Я сделала несколько шагов, почувствовала, что у меня подгибаются ноги, и тяжело опустилась в шезлонг.

– Восхитительно! – прокричал Александр, сердечно пожимая руку Нельсон а. – Бесподобная спасательная операция! Молодец!

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 120
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Маленькая леди и принц - Эстер Браун.
Комментарии