Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Маленькая леди и принц - Эстер Браун

Маленькая леди и принц - Эстер Браун

Читать онлайн Маленькая леди и принц - Эстер Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 120
Перейти на страницу:

– Спасибо! – воскликнула я, протягивая ему тюбик. Когда прохладный крем коснулся моей теплой кожи, я вздрогнула. – А-а-а!

Руки Нельсона уверенными быстрыми движениями прошлись по моей спине, начиная с плеч и заканчивая поясницей, над поясом брюк.

– Ммм, как приятно! – протянула я, но резко замолчала, поймав себя на том, что с удовольствием продлила бы эти мгновения.

У Нельсона очень сильные руки. Он много лет массировал мои ступни, но выше лодыжек к моим ногам не прикасался. К сожалению.

– Лучше сделать это сейчас. А то потом «заботу» о тебе проявит Ники, и бог его знает, чем это закончится!

– Гм… ну да.

Я об этом как-то не думала. Представив, что мою спину – или не только спину – намазывает кремом Ники, я покраснела.

Нельсон обработал мои руки, потом шею. Смакуя разлившееся по всему телу хмельное тепло, я подумала о том, не предложит ли он ту же услугу и Леони.

– Забавно,– сказала я. – Когда я сама намазывала руки и ноги, крем впитывался гораздо быстрее.

– Ну вот. Теперь порядок! – объявил Нельсон, к моему огорчению тотчас убирая руки.

«Китти Кэт» несколько часов плавала недалеко от берега. Кто-то из нас расслаблялся в джакузи, кто-то метал кольца в цель. Но вот жаркий день стал превращаться в теплый вечер, и главный стюард сообщил Александру, что ужин будет подан через полчаса. Я, ибо на три дня взяла целых девять нарядов, с превеликим удовольствием поспешила вернуться в каюту, чтобы снова переодеться.

Ужин накрыли в столовой – обшитом деревом зале с длинным столом, за которым запросто поместились бы человек двенадцать. За салатом из помидоров с сыром моцарелла буффало последовало блюдо из гигантских креветок и сибаса. Бокалы наполнялись, казалось, по волшебству.

Должна признаться, наблюдать, как Нельсон, в симпатичном новеньком костюме, развлекает болтовней Леони и бабушку, было для меня весьма неприятно. Конечно, я не раз видела, как он веселил компанию остроумными анекдотами, но компания обычно состояла из Роджера или школьных приятелей Нельсона. И потом, никогда прежде Нельсон не выглядел столь очаровательным. Откуда это в нем взялось? Может, ему просто не хотелось ни в чем уступать Ники?

– Сегодня поедем в «Джиммиз», Леони,– сказал Ники, когда официант забрал его опустевшую тарелку. – Это очень известный в Монако клуб. Вечно кишит гонщиками и топ-моделями. Мы там в списке самых любимых гостей.

– Да, но… – произнес Александр, промокнув губы салфеткой.

– Что? – возмутился Ники.

– По словам Джона.– (Джон был капитаном. Он провел для нас с Нельсоном незабываемую экскурсию по яхте.) – Сегодня в «Джиммиз» вспыхнула драка между папарацци и каким-то актером, который проводит здесь медовый месяц. Так что сейчас там полным-полно фотографов. Может, будет разумнее поехать туда в субботу?

– Да,– поспешила ответить я, отлично понимая, на что намекает Александр. – Если мы позволим журналистам фотографировать тебя на яхте завтра, тогда они, вполне довольные, уедут и оставят нас в покое. Если же ты явишься в клуб сегодня, когда там масса обожателей сплетен и шумных скандалов, тебя попытаются спровоцировать.

– Гм… – задумчиво произнес Ники.

– А повторение сцены из клуба «Кукушка» нам совершенно ни к чему! – более настойчиво произнесла я.

Как-то ночью, за несколько месяцев до нашего знакомства, Ники вышел через заднюю дверь изклуба «Кукушка» и набросился на двух фотографов, которые, как он решил, жаждали заснять его впьяном виде. На самом же деле они подлец дали принца Гарри. Один из них и слыхом не слыхивалпро какого-то там принца Ники. Недоразумение вышло крайне неприятное. Ники искосавзглянул на меня. – Да будет тебе известно, здесь к нам проявляют кудабольше интереса, чем в Англии.

Намек на то, что нигде, кроме как в Холленбер– ге, никто толком их не знает, Ники принимал за личное оскорбление и мог бы ответить гораздо резче и грубее, но держал себя в руках и лишь обиженно смотрел на меня.

Я изо всех сил старалась не улыбаться. Нельсон продолжал развлекать Леони и бабушку. Над его отзывами о лондонских ресторанах бабушка без конца смеялась. Я понятия не имела, что он бывал в «Айви». С кем? Этого я тоже не знала. Определенно не со мной.

– Зачем вам куда-то ехать сегодня, когда и здесь можно прекрасно расслабиться? – спросила бабушка. – Тут ведь чего только нет! Хочешь – смотри фильмы, хочешь – играй в «Плейстейшн».

– Хорошо вам говорить, когда вы сами намылились в казино,– проворчал Ники.

Впрочем, он знал, что проиграет в этом противоборстве, и сдался прежде, чем Александр метнул на него сердитый взгляд.

После ужина было еще очень тепло, поэтому мы отправились пить кофе в кормовую часть палубы, откуда пронаблюдали, как красное солнце закатывается в потемневшее море. Яхта плавно возвращалась к пристани. В окнах домов с плоскими крышами на горном склоне Монте-Карло зажглись желтые огни, побережье осветилось фонарями, и казалось, будто вдоль причала и по улицам кто-то невидимый натянул нити с бриллиантами.

– Волшебство, да и только! – Я вздохнула, положила в рот очередную шоколадную конфету и снова откинулась на подушки. – Десятки клубов и маленьких баров… Только представьте себе!

– Ты бывала в «Блэкпул иллюминейшнс»? – спросила Леони. – Публика там обыкновенная. Но обстановка очень даже ничего!

– Я туда еще не заглядывал,– сказал Ники. – Как-нибудь съездим вместе с тобой.

Я посмотрела на Ники, желая проверить, не иронизирует ли он, однако не заметила в его глазах и капли насмешливости. Вообще, надо заметить, обхаживал Леони он с особой тщательностью. Я вполголоса сказала ему об этом, когда мы поднимались на верхнюю палубу. Ники скорчил гримасу и пробормотал что-то о «спокойных» и о том, как занятно «решать непростые задачки».

– Но с тобой все, естественно, намного сложнее,– добавил он, взмахивая ресницами, отчего

меня охватила легкая дрожь. – Тебя даже сравнивать ни с кем нельзя.

– Верно,– ответила я. – Нельзя.

Произнося эти слова, я чувствовала, как во мне медленно танцуют языки Милочкиного пламени. Без него было не обойтись. В конце концов, я прогуливалась по яхте, в вечернем платье и золотистых сандалиях. А рядом шел Ники. Вообще-то для того, чтобы в его присутствии быть Милочкой, я вовсе не нуждалась в парике. Этот парень умел разыскать во мне Милочку и вытянуть ее наружу, подобно заклинателю змей, который заставляет кобру подняться из корзинки.

Если можно так выразиться. Из-за Ники я даже нередко думала двусмысленными метафорами.

Нельсон тем временем пытался разговорить Леони. Закончились его потуги длинной лекцией о праве наследования, однако он выдержал это испытание весьма достойно, даже поддакивал и издавал разнообразные «мм» и «угу», по-моему, во вполне подходящие минуты.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 120
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Маленькая леди и принц - Эстер Браун.
Комментарии