Сказочная фантастика - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ведро, подобрав разбросанные копья, решительно зашвырнуло их в темноту. Пустив в ход остальные щупальца, оно аккуратно собрало брошенные женщинами и детьми камни и дубинки и тоже отшвырнуло в сторону.
— Оно сошло с ума! — закричала Мэри. — Оно даже рог схватило.
— Я его в землю вгоню, — застонал Джонс, — если оно поломает мне ружье!
Ведро ощетинилось щупальцами. Его металлическое тело, из каждого отверстия которого торчало веревкообразное щупальце, напоминало паука, стягивающего разорванную паутину.
Вытянувшиеся щупальца обхватили их и стали подгонять к тропе, которая вела с площадки на гребне.
— Идея у него неплохая, — сказал Джиб. — Давайте убираться отсюда.
Вдоль дорожки, что вела вниз, раздавались стоны и вопли. Женщины и дети торопливо уползали в темноту, стараясь держаться подальше от тропы. Группа Старцев, прижавшихся к стене, очень осторожно искала укрытие.
Когда Корнуэлл и все остальные оказались на тропе, Ведро протянуло Мэри рог, топор Джибу, лук Хэлу и меч Корнуэллу. Ружье Джонса оно просто бросило на землю.
— Ну, черт бы тебя побрал! — фыркнул Джонс. — Да я тебя на винтики разберу. Я из тебя жестянку сделаю, и…
— Двигайся, — проворчал Корнуэлл. — Оно знает, что делает.
Вытянув извивающееся щупальце, Ведро ухватило тушу медведя, жарившуюся на огне и подняло ее в воздух.
— Вот и еда у нас есть, — Оливер облизнулся.
— И кроме того, — с облегчением сказал Снивли, — нам не придется есть мясо демонов.
36
— Теперь мы в безопасности, — сказал Хэл. — Они не осмелятся нас преследовать. И они не могут как змеи, видеть в темноте. Да и кроме того, они боятся переваливать через хребет.
— Ты уверен, что они говорили именно об этой возвышенности? — спросил Корнуэлл.
Джонс кивнул.
— Это то, что я вынес из университета. Я миновал лагерь Старцев, даже не заметив его. А теперь не поведаете ли о вашем роботе? Будь у меня в руках лом, я бы его размолотил. Хотя, должен признать, он действовал с предельной эффективностью и вытащил нас из весьма сложной ситуации. Мне бы только хотелось, чтобы он успевал предупреждать о своих действиях.
— Он не может, — сказал Хэл. — Он не разговаривает.
— Хорошее ружье было, — помрачнел Джонс. — А теперь оно стало искореженной железякой. Как вы думаете, почему он так поступил?
— Понятия не имею, — сказал Корнуэлл. — Ведро не так давно с нами и, я думаю, потребовалось бы несколько лет, чтобы научиться понимать его. Скорее всего, оно решило, что, если вы пустите в ход оружие, это ни к чему хорошему не приведет. Конечно, я не могу согласиться с ним, но у него, должно быть, были свои резоны.
— Может быть, эта штука, которую вы называете ружьем, никогда не встречалась в его время, — сказал Снивли. — Может быть, оно считает, что тут ей не место, что она не имеет права быть здесь. Такие ситуации как-то называются… Анахронизм, кажется, хотя я не уверен, что это правильное слово.
— Я сожалею о его потере, — сказал Джонс, — но Должен признать, что у меня нет большого желания возвращаться, чтобы обзавестись новым. Как бы там ни было, его уже не восстановить. Ваше Жестяное бедро обошлось с ним довольно небрежно.
Пройдя несколько миль при слабом свете луны и спустившись с хребта, они наконец остановились, чтобы развести огонь под укрытием большой груды валунов. Поев медвежатины, они расселись поговорить.
— Я просто умираю от желания узнать, что с вами случилось, — сказал Джонс. — Может, хоть теперь вы мне расскажете.
Привалившись спиной к валуну, Корнуэлл начал повествование о том, что с ними произошло после того, как они расстались с Джонсом. Остальные, особенно Снивли, помогали ему.
— Огненные колеса, — сказал Джонс. — Весьма любопытно. Похоже на летающие тарелки, по которым в моем мире просто сходят с ума. Вы говорите, они оказывали разрушительное действие?
— Просто ужасное, — ответил Корнуэлл. — Замок превратился буквально в пыль.
— После того, как умер Зверь из Бездны.
— Мы думаем, что он мертв, — сказал Хэл. — Большая часть из нас получила убедительные свидетельства этого. Но мы совершенно не понимаем, почему появились эти огненные колеса. Мы склонны думать, что их нападение было связано с Жестяным Ведром. Они, очевидно, решили, что успеют разрушить замок до того, как оно появится на свет. Мы опередили их всего лишь на несколько часов.
— Зверь из Бездны, должно быть, знал об этой опасности, — сказал Джонс. — Поэтому он и приказал обитателям замка после его смерти как можно скорее вытащить эту штуку.
— Да и Ведро, скорее всего, все знало, — сказал Джиб. — Именно оно настаивало, чтобы мы скорее покинули замок.
— Была ли у вас возможность, — спросил Джонс, — поближе познакомиться с этим роботом, так неожиданно появившемся на свет? Есть ли на нем какие-нибудь надписи?
Корнуэлл нахмурился.
— Если ты имеешь в виду, проводили ли мы тщательное исследование этого предмета, то ответ будет отрицательным. Я склонен подозревать, что в вашем мире придают цифрам и надписям гораздо большее значение, чем у нас. Пока мы знаем о нем немного — похоже, что он сделан из металла, что у него нет глаз и все же он видит, хотя он не говорит и не ест, и все ясе мне кажется…
— Ведро предупредило нас, что мы должны покинуть замок, — сказал Джиб. — Когда мы пересекали Проклятую Долину, оно тащило вьюк больше его самого. Оно спасло нас из ловушки для демонов и только что ночью выручило всех. А ведь мы вполне могли распрощаться с жизнью.
— И оно играет с Енотом, — добавила Мэри. — Енот любит его. И я не думаю, что мы имеем право так говорить о нем, когда оно стоит рядом. Оно может понимать нас, и ему неудобно.
Но не похоже было, чтобы Ведро испытывало смущение. Оно вообще ни на что не реагировало. Просто стояло по другую сторону костра. Все его щупальца были втянуты, кроме одного, кончик которого угловато лежал на том месте его тела, которое можно было считать грудью.
— Забавная штука с этим щупальцем, — сказал Оливер. — Интересно, зачем он его выпустил?
— Это у него такой обычай, — ответил Снивли. — Глупый ритуальный обычай, который ему нравится соблюдать.
Джонс, прищурившись, поглядел на него.
— А я думаю, — сказал он, — что он не с нашей планеты. Я думаю, что и Зверь из Бездны имел неземное происхождение, да и огненные колеса тоже. По-моему, вам пришлось иметь дело с чуждыми существами, явившимися из глубин космоса. Все они прибыли с какой-то далекой звезды.
— Как это может быть? — спросил Корнуэлл. — Звезды — это всего лишь свет, милостью Господа нашего льющийся на нас с небосвода. Возможно, они явились из какого-то заколдованного мира, закрытого и запретного для нас, но не со звезд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});