Драконье горе - Евгений Малинин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы трое стояли в самом центре этой трансформирующейся реальности, а пламя костра, по-прежнему пляшущее между нами, стало единственным цветным пятном во всем окружающем мире.
Сэр Вигурд бросил на лицо забрало и положил руку на рукоять своего меча. Я последовал его примеру, и, как только забрало моего шлема встало на свое место, уловил за своей спиной едва заметное шевеление. Усилием воли я удержался и не повернулся к этому шевелению лицом, за что был вознагражден – из зарослей кустарника позади меня без всякой опаски выползли три муриана и остановились, явно разглядывая нашу компанию. А потом я уловил их мысленный разговор:
«Это – те самые сквоты, которые помешали вам поймать девчонку?…»
Услышанная мной мысль была какой-то скрипучей и невероятно… старой.
«Да, Видящий Суть, это они…»
«Вы не говорили, что с ними была фея».
«Ее не было, Видящий Суть…»
«Но теперь она есть… Надо подождать!»
И один из муриан, развернувшись, потащился обратно в заросли, два других, немного потоптавшись на месте, последовали за ним.
Между тем трансформация местности закончилась, и мы оказались во впадине, окруженной невысокими холмами. Звездный свет, заливавший окрестности, не исчез, но словно бы слегка притух, и на холмы опустились сумерки, съевшие точные, сочные тени, растворившие их в себе. Прошло еще несколько минут, и вдруг я увидел в ближнем холме вход в пещеру, которого мгновение назад точно не было.
Видимо, мое забрало изобразило удивленную гримасу, потому что Кроха обернулась и посмотрела в том же направлении, что и я.
– Открылся шийн… – прошептала она не совсем понятно. – Теперь скоро покажутся и хозяева.
Она оказалась права, не прошло и минуты, как из открытого зева пещеры показалось прозрачное, едва заметное облачко. В следующую секунду от него во все стороны побежали маленькие ярко-зеленые светлячки, а еще через мгновение они стали превращаться в маленьких человечков в ярких цветных одеждах. В руках у них были крошечные копья.
– Кто это?… – шепотом спросил сэр Вигурд.
– Это спригганы, мои телохранители, – ответил ему негромкий, ласковый женский голос.
Наблюдая за разбегающимися по нашей полянке спригганами, я совершенно выпустил из поля зрения облако, а оно успело превратиться в… женщину. В женщину удивительной красоты. Высокая, ростом чуть ниже сэра Вигурда, она была прекрасно сложена, хотя ее фигура окутывалась свободным синим платьем, оставлявшим, правда, обнаженными шею, плечи и руки незнакомки. Головка с изящными чертами лица – тонким точеным носиком, огромными глазами, затененными длинными густыми ресницами, пухлыми, четко очерченными губками, была гордо откинута назад, словно под тяжестью длинных, вольно распущенных ярко-рыжих волос, лившихся по плечам и спине красавицы густой огненной волной.
Она сделала шаг в нашем направлении, и тут я заметил первое несоответствие в ее облике – ее роскошное платье, начинавшееся прямо над высокой грудью, странным образом сливалось с… ее телом. Словно шелково поблескивающая, тяжелая синяя ткань прорастала прямо из белоснежной кожи незнакомки. А та между тем сделала еще один шаг к нашему костру и остановилась шагах в пяти от огня, рассматривая нас внимательными, с чуточным насмешливым прищуром, глазами.
– Я рада, что мое поместье навестили такие прекрасные рыцари… – проговорила незнакомка, явно игнорируя присутствие Крохи. Это меня слегка задело, хотя моя маленькая фея явно проигрывала в присутствии этой великолепной красавицы. А та сосредоточила внимание на моем юном друге и, обворожительно улыбнувшись, спросила:
– Позволено ли будет мне узнать имена моих гостей?
Сэр Вигурд поднял забрало шлема, и я увидел, что он смотрит на незнакомку совершенно остекленевшим взглядом. Однако ответить на вопрос ему удалось вполне вразумительно. Склонившись перед хозяйкой холмов в довольно низком поклоне и не спуская при этом с нее глаз, он несколько хрипловатым голосом произнес:
– Госпожа, в твои земли вторглись Черный Рыцарь по прозвищу Быстрая Смерть и я – маркиз Вигурд, шестой лордес Кашта… Надеюсь, мы не слишком побеспокоили тебя?…
– Нет, милый юноша, вы совсем не побеспокоили меня, – ответила незнакомка и улыбнулась. При этом ее улыбка получилась настолько довольной, словно она получила в свои руки то, чем давно мечтала завладеть.
– А как нам называть тебя, прекрасная незнакомка? – самым изысканным тоном поинтересовался сэр Вигурд, делая шаг в ее сторону и зачем-то прикладывая руку, снятую с рукояти меча, к сердцу.
– Зовут меня Кариолана, – проговорила красавица. – Я повелительница Сумеречных Холмов, и все фейри, живущие здесь, подвластны мне и очень меня любят… – Она посмотрела вокруг и чуть высокомерно спросила: – Вы ведь любите меня?!
– Да, госпожа… Мы обожаем тебя, госпожа… Конечно, госпожа… – зазвенели вокруг серебристые голоса ее телохранителей.
– Вот видишь, юноша, – снова обратилась она к сэру Вигурду. – А ты любишь меня?…
Такой прямой вопрос слегка покоробил меня, но для маркиза он прозвучал, видимо, вполне естественно. И он ответил на него вполне естественно и с большим жаром:
– О, конечно, госпожа… Я люблю тебя всеми силами своего сердца…
– И ты готов для меня…
Она не закончила свой вопрос, потому что Вигурд поторопился со своим ответом:
– На все, госпожа!… На все, что угодно!…
– И даже пролить за меня кровь?…
– Всю, до последней капли, госпожа!…
– Значит, твоя кровь принадлежит мне! – констатировала Кариолана и посмотрела в мою сторону. По ее прекрасному лицу скользнула едва заметная гримаса досады, но она не показала своего недовольства и ее очередной вопрос прозвучал вполне дружелюбно, я бы даже сказал, ласково:
– А ты, сэр Черный Рыцарь, почему ты не поднял забрала, почему ты не желаешь показать мне своего лица, или я не нравлюсь тебе?
– Ты прекрасна… – ответил я, но по моему тону она могла понять, что я обезоружен ее красотой далеко не в той степени, чтобы обезоруживать себя.
– И только?! – удивилась она. – Неужели ты знаешь кого-то, кто более достоин любви, нежели я?!
– Да, знаю… – вновь очень коротко ответил я.
– Не может быть!… – воскликнула она и звонко расхохоталась. – Просто глухое забрало твоего шлема мешает тебе рассмотреть меня во всех подробностях! Подними его, и тогда ты переменишь свое мнение!…
Я бросил на сэра Вигурда быстрый взгляд и снова увидел его остекленевшие глаза, в которых отблескивал красноватый огонь костра. Он явно был околдован! Это привело меня в ярость, и я немедленно почувствовал, как вокруг меня начал собираться кокон силы, словно само мое тело закручивало вокруг себя магическую энергию, разлитую по окружающим нас холмам. Переведя взгляд на Кариолану, я ответил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});