Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Не всё подвластно чародеям - Савелий Свиридов

Не всё подвластно чародеям - Савелий Свиридов

Читать онлайн Не всё подвластно чародеям - Савелий Свиридов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 176
Перейти на страницу:

  -Лишь бы не заснул. А то будет как в прошлый раз.

  На развилке, под бдительным оком казавшихся спящими горгулий, остающихся совершенно равнодушными ко всему не связанному с попытками вторжения в Подземелье, они ненадолго остановились - обсудить, в каком из трёх коридоров наиболее вероятно нахождение заветной комнаты с тележкой, доверху набитой кристаллами.

  -Ну, Гека, выбор за тобой. Положись на интуицию и командуй парадом.

  -Увы, моё шестое чувство не настолько развито, чтобы лечь на него верхом, и пусть само везёт, куда надо. Тут я полный пас. Разве что Джо подсобит слегка.

  -Не возлагай на меня больших надежд, - покачал головой потомок краснокожих. - Ауру живых существ я ещё способен уловить, и если бы ты разыскивал сбежавшего домашнего любимца, думаю, смог бы подсказать, за какой из дверей он прячется. Но неодушевлённые предметы вне моей компетенции.

  -Вещь, не испускающую никакого излучения, даже Гроссмейстер не обнаружит, - усмехнулась Таисия. - Осваивай, земеля, Золотую Рыбку. Тогда не придётся шляться ночью по стрёмным закоулкам Штарндаля.

  Заклятие телепортации требующегося колдуну предмета или субъекта 'прямо в руку заказчика', в просторечии именуемое шутниками Золотой Рыбкой, любили маги-сибариты, предпочитавшие, чтобы гора шла к Магомету, а не наоборот. Однако частенько срабатывало оно не так, как хотелось бы, особенно если чародей забывал конкретизировать своё пожелание.

  -В следующем семестре - обязательно! - оценив юмор, ответил Гека. - А сейчас давайте туда, где комната с портретами. Сдаётся мне, и повозка с кристаллами должна находиться неподалёку.

  -Логика не очень просматривается, но будь по-твоему.

  Внимание их привлекла первая же дверь, из-за которой, если немного прислушаться, доносилось негромкое ровное гудение. В прошлый раз они прошли мимо - слегка дёрнув за ручку и убедившись, что она заперта. Однако теперь ни магические, ни вполне привычные им механические запоры не сдерживали её. Убедившись в том, студенты отступили назад, пытаясь оценить степень опасности, которую может представлять источник странного гула.

  -Там работает какая-то машина, причём довольно мощная. Или их несколько, - предположил Олаф.

  Гека отважно сунул внутрь голову.

  -В натуре, целый машинный зал в миниатюре. Заваливай, братва, на горизонте чисто.

  Вскоре все они с интересом разглядывали содержимое помещения, которое ну никак не гармонировало с атмосферой набитого чудесами древнего замка, а скорее напоминало современный мини-цех по производству продукции - но какой? В том, что он функционирует на полную мощь, сомнений не возникло бы даже у отъявленного скептика - и не только вследствие характерного звука работающих механизмов, но и регулярно зажигающихся и гаснущих лампочек на пульте управления, а также бешеного вращения лопастей турбин, выглядывавших из-под приоткрытых кожухов. Но ничто не поступало извне, и ничего не выходило изнутри - словно установка работала вхолостую, забытая неведомыми операторами.

  -Давайте попробуем её отключить, - выступил с инициативой Гека, но одобрения товарищей не последовало.

  -Она тебя не трогает, и ты её тоже. Вдруг так и задумано.

  -К тому же где гарантия, что на любую попытку вмешаться в её деятельность сюда не нагрянет охрана?

  -Странно: никто из Мастеров не рассказывал о её существовании.

  -Может, не знали. Или не сочли заслуживающей внимания.

  -Смотря для чего она служит. Какие есть идеи?

  Наиболее догадливым вновь оказался Олаф.

  -Это электростанция. Турбины вырабатывают электроэнергию, вращают их воздушные элементали, невидимые глазу.

  -Точно! Так вот откуда течёт ток к розеткам в наших комнатах. И как я сам не догадался!

  -А ещё хотел, как какой-нибудь террорист, вырубить освещение во всём замке!

  Фэн внезапно помрачнел.

  -Очень плохо, что здесь нет охраны, и даже дверь позабыли запереть. Идеальная мишень для задумавшего недоброе. Удивляюсь, до чего иногда бывают беспечны чародеи!

  -Здесь не знали лихих времён, даже мировые войны ХХ века обошли стороной Санта-Ралаэнну. Оттого и благодушный настрой местных обывателей.

  -И всё же чуть больше бдительности не помешало бы...

  Глава 43.

  Количество адреналина в крови сразу подскочило - по крайней мере ещё на пару часов хватит. Победа далась легко, даже слишком, и Жозе теперь опасался, что противник, набравшись наглости и сил, вернётся, да ещё и приведёт с собой подкрепление. Удастся ли справиться, если их окажется слишком много?

  Но вдруг та тварь решит пойти в обход? В противоположном конце замка другой вход в цоколь, да и мало ли где ещё проникнуть можно. Скорей бы возвращались друзья! Спустившись вниз, Жозе пытался сквозь кромешную тьму рассмотреть их огонёк. В какой-то момент ему повезло заметить далеко впереди световой отблеск - но, померцав немного, тот сместился в сторону и пропал совсем. Видно, не очень удачно идут поиски, иначе вряд ли задержались бы надолго.

  Вернувшись на пост и убедившись в чистоте горизонта, Жозе принялся размышлять о странной природе существа, напавшего на него - или просто пытавшегося проскочить мимо? Последнее предположение, поразмыслив немного, он отбросил - чувство опасности было слишком острым, чтобы им пренебрегать. Интересно, однако, какой реальный вред могло причинить создание, состоящее исключительно из воды? Вымочить его с головы до пят? Неужели ему повстречался водный элементаль? Вычитанных из учебника знаний о формах и поведении стихийных элементалей явно недоставало, чтобы дать однозначный ответ на вопрос, могут ли духи воды свободно передвигаться по суше. Или становиться невидимыми. Или внушать суеверный ужас. На всякий случай Жозе украдкой перекрестился и прошептал молитву, прося Деву Марию оградить от происков лукавого, а заодно и помочь приятелям побыстрее отыскать то, за чем шли.

  Комната, соседствовавшая с мини-электростанцией, тоже оказалась незапертой, и содержимое её ещё меньше имело общего с чародейским ремеслом: кухонные шкафы, пара газовых плит, явно побывавших в употреблении, частично упакованные наборы столовой посуды, котлы, кастрюли и сковородки, размеры которых позволяли приготовить еду сразу для целой роты голодающих.

  -Кладовка мистера Дрежелса, - поставила диагноз Таисия. - Едва ли найдёшь ты здесь счастье своё.

  Гека уныло кивнул. Энтузиазм, с которым они начинали поход, постепенно угасал, уступая место желанию побыстрее свалить отсюда. Эрику после вечернего свидания испытывал его особенно сильно, но виду старался не подавать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 176
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Не всё подвластно чародеям - Савелий Свиридов.
Комментарии