Уровни Мидгарда - Альтс Геймер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
40
Бацинет (англ. Bascinet) — вид купола шлема XIV века с кольчужной бармицей (авентайлом). Бацинет появился в 1330–1340 годах и представлял собой полусферическую каску.
41
Приказ понят. Так точно (нем.).
42
Внимание отряду — через две минуты построение (нем.).
43
Всем приготовиться. Отряд — в две колонны построиться. Отряд — вперед, марш! (нем.).
44
Отряд, стой. Вольно (нем.).
45
Пайцза, пайза, пайдза (кит.) — верительная бирка, металлическая или деревянная пластина с надписью, обычно символ власти.
46
Саадак (сагайдак) — набор вооружения конного лучника. Состоял из лука в налуче и стрел в колчане (иначе в туле), а также чехла для колчана (тох-туи).
47
Куяк (монгольск.) — общее название восточных и русских доспехов бригантинного типа, а также бригантинных доспехов коренных жителей Аляски, имевших конструкцию, аналогичную доспехам коренных жителей Сибири.
48
Тун — монгольская мужская традиционная одежда.
49
Тургауд — телохранитель, обычно опытный воин, входящий в свиту высокопоставленного вельможи.
50
Остановиться. В боевую линию — стройся! (Нем.)
51
Ксифос (греч.) — прямой обоюдоострый меч длиной около 60 см. Острие ярко выраженное, клинок листообразный. Был распространен в основном у греков и спартанцев, правда, у вторых ксифосы делались намного короче.
52
Букаул — должностное лицо в монгольском войске, обычно ведавшее отправлением войск, распределением отрядов, войсковым содержанием и довольствием.
53
Конфуций.
54
Мерген — тяжелый конный лучник в монгольском войске.
55
Кешиктены — элитные воины монголов, в эти войска отбирали с детства наиболее крепких мальчиков.
56
К бою! (нем.)
57
Горжет — первоначально стальной воротник для защиты шеи и горла. Горжет был частью старинных доспехов и предназначался для защиты от мечей и других видов холодного оружия.
58
Чинкуэда — итальянский прямой короткий меч с обоюдоострым клинком, очень широким у рукояти.
59
Аят (арабск.) — мельчайшая структурная единица Корана, иногда понимаемая как стих, что неверно с точки зрения самого пророка, неоднократно подчеркивавшего удаленность своих проповедей от поэзии.
60
Дуа (арабск. — мольба, просьба, молитва) — в хадисе говорится: «Дуа — это оружие мусульман».
61
Бодог — излюбленное монгольское блюдо из тарбагана (сурка), обычно животное запекается в своей собственной шкуре.
62
Онагр (лат. onagres) — позднеримская метательная машина торсионного типа, буквально название переводится как «дикий осел».
63
Курфюрст (нем. Kurfurst, букв. — князь-выборщик) — в Священной Римской империи — имперский князь.
64
Фюрст (нем.) — аристократический титул Священной Римской империи, в русском языке соответствует княжескому.
65
Ландграф (нем.) — титул владетельного князя в Священной Римской империи, точнее, титул графа, который пользовался в своих владениях высшей юрисдикцией и не был подчинен герцогу или князю.
66
Протазан (от нем. Partisane) — колющее древковое холодное оружие, разновидность копья. Имеет длинный, широкий и плоский металлический наконечник, насаженный на длинное (2,5 м и более) древко.
67
Глефа, глевия (фр. glaive) — вид древкового пехотного холодного оружия ближнего боя. Состоит из древка (1,2–1,5 м) и наконечника (40–60 см, ширина 5–7 см).
68
Шуан, шуанфу (кит., буквально — парные топоры) — китайское холодное оружие. В классическом варианте представляет собой парные топоры с лезвиями полукруглой формы.
69
Ассегай (порт. azagaia) — название разновидности копья, применявшегося у народов Южной и Юго-Восточной Африки.
70
Сенека Луций Анней.
71
Квинт Гораций Флакк.
72
Братт — обычный кельтский наряд, состоит из короткой туники, перехваченной на талии поясом.
73
Мадарис — метательное оружие, представляющее собой копье, несколько уменьшенное и облегченное по сравнению с копьями для конного или рукопашного боя.
74
Спата (спатха) — обоюдоострый меч. Изобретен кельтами. Использовался преимущественно как оружие пешего бойца, но позже стал использоваться и конницей галлов.
75
Мормер — должность у кельтов, обычно наместник определенной области.
76
Бреган — верховный вождь, лидер.
77
Дунум, дурум (кельтск.) — замок, крепость, укрепленное поселение.
78
Джоддок (кельтск.) — верховный правитель. Здесь — глава Ветви Друидов.
79
«Тупость дураков всегда служит точильным камнем для остроумия». — У. Шекспир.
80
Байдана — кольчатый доспех из крупных шайбовидных колец, носившийся, как правило, не самостоятельно, а в качестве верхнего или парадного доспеха.
81
Изречение пророка Мухаммеда.
82
Изречение пророка Мухаммеда.
83
Ракят (ракяат) — повторяемый цикл молитвы. Состоит из стояния (кийям) молитвы (при этом молящийся читает коранические аяты), одного поясного, двух земных поклонов и сидения.
84
Хидад-траур, обязателен для женщины, муж которой умирает или погибает, когда она в совершенных летах и мусульманка.
85
Ферязь — старинная русская одежда (мужская и женская) с длинными рукавами, без воротника и перехвата. Носилась как парадная верхняя одежда боярами и дворянами. Надевалась поверх кафтана.
86
Мятль, мятля — женская мантия, плащ, накидка, надеваемая в особых случаях.
87
Сыроядец (старославянск.) — иностранец.
88
Араб, солдат военных отрядов, состоящих в основном из рабов.
89
Изречение пророка Мухаммеда.
90
Плутарх.
91
«Ломай головы!» — боевой гайрм (клич) кельтов.
92
Известное изречение короля Артура.
93
Тотчас пойдешь с нами добром, изменник, или будешь лишен жизни! (Др. — славянск.)
94
Фальшион или фальчион — европейское клинковое оружие с расширяющимся к концу коротким клинком с односторонней заточкой.
95
Харалуг (др. — славянск.) — сталь, булат.
96
Сильный был чужеземец (др. — славянск.).
97
Омар Хайям.
98
Изречение пророка Мухаммеда.