Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ожившие пешки - Ярослав Бабкин

Ожившие пешки - Ярослав Бабкин

Читать онлайн Ожившие пешки - Ярослав Бабкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 123
Перейти на страницу:

— Мэтр Сораниус?

Она не видела его много лет, но забыть человека посвятившего её в волшебницы, начавшего её обучение, а затем продавшего с потрохами ординатуре было невозможно. Если бы её не сбило с толку его простое одеяние, она бы узнала архимага сразу.

— У вас хорошая память, — не слишком радостно проскрипел тот, — господин Родгар упомянул, что вы ему помогали…

— Но что вы здесь делаете? — Мольфи пропустила мимо ушей слова Сораниуса.

— Я теперь принц, и сражаюсь на стороне империи, — улыбнулся Родгар, — конгрегация магов огня не могла отказать мне в помощи.

— Ясно, — прошептала девушка и прикрыла за собой дверь.

Глава 16

В комнате пахло свечным воском, книжной пылью и ламповым маслом. В помещении Роб не носил своей огромной шляпы, отчего казался непривычно маленьким и постаревшим. Мольфи устроилась на лавке и, сложив руки на коленях, нервно мяла пальцами шерстяную ткань подола.

— Родгар начинает меня пугать, — говорила она, — я поверила ему, что эта самозванческая авантюра может иметь какой-то смысл, но он… он слишком увлёкся. И ещё этот несчастный случай с принцем. Мне даже стало казаться, что он был не таким уж и случайным.

— И что навело вас на подобные мысли? — поинтересовался Роб.

Мольфи отметила, что в его голосе не было удивления, а на лице не отразилось никаких эмоций. Как будто он это уже знал. И это ей не понравилось.

— Маска, — сказал она, — Родгар заказал её задолго до гибели принца. И ещё эта девушка…

— Какая девушка? — вот теперь Роб слегка удивился.

— Та сестра ордена, которую послали к нему в замок.

— С ней что-то случилось?

— Она пропала. Люди в Сторожевом замке клянутся, что никогда её не видели…

— Возможно, они говорят неправду, — рассудительно заметил Роб.

— Именно. Вот только почему они её говорят? Я была у них на псарне — все собаки целы, без единой царапины, сыты и откормлены. Охотничьи рогатины хранятся в чехлах, которые успели запылиться, а с охотничьих арбалетов сняты тетивы, и их механизмы в старой смазке… Уже много месяцев никто в этом замке не охотился.

— Возможно, — кивнул Роб, — но что это меняет?

— Как что? — буквально подскочила волшебница, — как что меняет? Это означает, что принца могли убить!

— И что?

Мольфи непонимающе моргнула.

— Убить, — повторила она для надёжности, — лишить жизни. Умышленно.

— Он умер, — Роб аккуратно снял нагар со свечи, — и какая теперь разница как именно это случилось? Покойнику всё равно.

— Живым не всё равно! — краснота на её лице укрыла выцветшие за зиму веснушки, — одно дело, если Родгар был вынужден воспользоваться случаем, и совсем другое, если он всё это сам и устроил.

— Это дела прошлого, — покачал головой Роб, — оставим их мертвецам. Суть в будущем.

— Дело, стоящее на крови и обмане, не имеет будущего, — отрезала Мольфи.

— Вы ещё молоды, — её собеседник вздохнул, — и не слишком опытны. Возможно со временем, вы поймёте, что главное это результат. И не так уж важно как он достигнут. Когда стоишь у цели, без разницы каков был к ней путь.

Она насупилась.

— Все наши действия имеют последствия. Все наши мысли отражаются в магическом зеркале. Я волшебница, я это знаю. Я это вижу. И когда мы движемся к цели, последствия наших дел идут к ней вместе с нами. И стоя в конце пути, разумно оглянуться на тех призраков, что мы привели с собой.

Пальцы Роба отбарабанили по кромке столешницы.

— Эти призраки останутся позади. Их ждёт забвение. Главное, что цель достигнута. Нельзя давать призракам себя обмануть…

— Нельзя, — эхом отозвалась Мольфи, — именно поэтому мы не должны позволить Родгару и дальше совершать ошибки. Он, кажется, на самом деле возомнил себя принцем.

— Он стал им.

— Да нет же. Как вы не понимаете, он лишь играет его роль. Он не принц. И он должен это понимать!

— Если он выглядит как принц, действует как принц, если люди верят, что он принц, то какая разница?

— Огромная. На его руках кровь настоящего принца!

— Вы боитесь привидений и оживших мертвецов?

— Нет. Я боюсь глупостей и ошибок, которые он творит. Он обманул меня. Он обманул вас. Он обманывает всех.

— Но ему верят?

— Я уже нет, — она бросила на Роба злой взгляд, — и хотя я наивно полагала, что смогу найти у вас поддержу, но судя по всему, ошибалась.

Он вздохнул, и сплёл пальцы лежавших на столе худых рук.

— Я тоже не в восторге от его действий. Я не разделяю ваш пиетет к титулам, но отнюдь не считаю убийство и обман благими делами. Но увы, они уже свершились. И думаю, что нам разумно будет пожать их плоды к вящей пользе нашего дела. Родгар может стать правителем. Он может стать хорошим правителем. А может — плохим. И наша задача направить его в верном направлении.

— Я не считаю, что на столь недостойном фундаменте можно возвести хороший дом, — упрямо тряхнула она головой, — и если Родгар убивает и лжёт на пути к власти, отчего он не будет делать этого, её получив?

— Вы слишком чистоплотны, Малфрида, — вздохнул Роб, — вам не стоит заниматься политикой.

— Возможно, — она поднялась, — но всё равно спасибо, что согласились меня выслушать.

— Всегда рад поговорить с умным человеком, — он едва заметно улыбнулся.

Она вышла из кельи и пошла к себя, медленно закипая по дороге. Смиона встретила её с миниатюрной леечкой в руках. Алхимик поливала цветы, которые уговорила Малфриду пристроить в лотке на подоконнике, утверждая, что это ничуть не хуже, чем настоящая оранжерея, только поменьше.

— Ну что? — спросила она, аккуратно просовывая носик лейки между листочками.

— Ничего! — огрызнулась волшебница, — он всё уже знал. И пытался меня убедить, что всё так и должно быть. И уговаривал меня заняться воспитанием этого… этого… Родгар же обещал, что больше не будет обманывать!

— Так обман был до обещания, — философски заметила Смиона, ставя лейку на подоконник.

— Но я то об этом не знала! — надулась Мольфи.

— И что ты планируешь делать?

— А у нас есть выбор?

Смиона улыбнулась.

— Я всё подготовлю за пару дней.

Её разбудил скрип ворота. После нападения убийц она вообще плохо спала. Вендис приподнялась на локте, прислушиваясь. За толстыми каменными стенами натужно вращался огромный механизм. Что-то поднимали в башню. Или кого-то…

Ворот заработал впервые с той ночи. И Вендис отчего-то было не по себе. Хотя ей теперь всё время было не по себе.

— "Меня это не касается" — подумала она, откинувшись на подушку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 123
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ожившие пешки - Ярослав Бабкин.
Комментарии